Translation of "at different positions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I would get used to seeing things at different positions in time.
سأعتاد على رؤية الآشياء بوضع مختلف مع مرور الوقت
Different periods of history have different names for the various positions within society.
كان لكل فترة تاريخية اسم مختلف نسبة للمواقف المختلفة داخل المجتمع.
Clinton has created a raft of new positions at the State Department to spur outreach to different social segments.
فقد أنشأت كلينتون مجموعة من المناصب الجديدة في وزارة الخارجية لتشجيع التواصل مع شرائح اجتماعية مختلفة.
Opponents of prudential oversight of systemic risk take two different positions.
الواقع أن معارضي المراقبة الدقيقة للمخاطر الشاملة يتخذون موقفين مختلفين.
Paint enemies at their starting positions
طلاء عند بدء
At the middle management level, the picture is however different because out of 2 814 positions, 1 156 or 41.1 are occupied by women.
وعلى مستوى الإدارة الوسطى، فإن الصورة مختلفة إذ تشغل المرأة 156 1 موقعا من مجموع 814 2 موقعا ، بنسبة 41.1 في المائة.
Different positions had been made known at the twenty first session of the Committee regarding the advisability of adjustments to document IDB.30 6.
وظهرت مواقف مختلفة أ بديت في الدورة الحادية والعشرين للجنة فيما يتعلق باستصواب إدخال تعديلات على الوثيقة IDB.30 6.
Decision making positions at the MFA female
مناصب صنع القرار في وزارة الخارجية الإناث
55. Transition to a market economy was a multidimensional process that proceeded at different speeds, since the starting positions differed from one country to another.
٥٥ وذكر أن التحول الى اقتصاد السوق عملية متعددة اﻷشكال تحدث بسرعة متفاوتة وانطﻻقا من حاﻻت مختلفة.
In State policy making positions, i.e., at the decision making level, women hold 11.1 of those positions.
وتشغل النساء 11.1 في المائة من مناصب صنع القرار في الدولة، أي على مستوى صنع القرار.
In response to the recruitment campaign, 1,303 applications were received as at 29 July 2005, with a breakdown of 166 for Arabic positions, 119 for Chinese positions, 519 for English positions, 166 for French positions, 106 for Russian positions and 227 for Spanish positions.
17 استجابة لحملة التوظيف، تم تلقي 303 1 طلبات حتى 29 تموز يوليه 2005، منها 166 لوظائف اللغة العربية و 119 لوظائف الصينية و 519 لوظائف الانكليزية و 166 لوظائف الفرنسية و 106 لوظائف الروسية و 227 لوظائف الإسبانية.
Equality means different things to different people and at different times.
إن معنى المساواة يختلف وفقا لم تمثله بالنسبة لمختلف الناس ـ وطبقا لاختلاف الزمن.
We'd made up different names at the different inns we stayed at.
لقد اخترعنا أسماءا مختلفة فى الفنادق المختلفة التى نزلنا بها
It flows at different speeds in different places.
إنه يجري بسرعة مختلفة في الأماكن المختلفة
This will happen in different places at different times.
يحدث هذا الأمر في أوقات مختلفة طبقا لكل منطقة.
However, unfortunately, rather than helping to achieve consensus, those ideas only increased the distance and divisions between the different positions.
لكنه من المؤسف أنه بدلا من أن تحقق هذه الأفكار تقدما نحو التوافق المرجو، زادت من حجم الخلافات والهوة بين المواقف.
16 shots in 16 different positions, and can do no wrong ... lt b gt Or you die! lt b gt
16 طلقات في 16 مواقع مختلفة، ويمكن أن تفعل أي خطأ ... lt B gt أو تموت! lt B gt
So, the different parts of the astrolabe, in this particular type, the rete corresponds to the positions of the stars.
ويملك أجزاءه المختلفة في هذه الصورة هي الريت وهي التي تتجاوب مع مواقع النجوم
Similarly, different OECD directorates manage different databases at different levels of ISIC, Rev.3.
وعلى نفس المنوال، تقوم مختلف مديريات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بإدارة مختلف قواعد البيانات على مستويات مختلفة من التنقيح الثالث للتصنيف الصناعي الدولي الموحد (Rev.3).
Positions
المواقعAdvanced URLs description or category
Positions!
! أتخذوا مواقعكم
Positions.
فى مواضعكم
Some working papers had been revised by the Chairmen taking into account the proposals and positions put forward by different delegations.
وكان الرئيس قد قام بتنقيح بعض ورقات العمل آخذا في اﻻعتبار المقترحات والمواقف التي أبدتها الوفود المختلفة.
At home positions, frequently filled by women, are also on the rise.
كما كانت في ازدياد أيضا الأعمال التي يزاولها النساء في البيوت.
Catching Up at Different Speeds
اللحاق بالركب على سرعات مختلفة
Recommendations at different levels include
وتشمل التوصيات المقدمة على مختلف المستويات ما يلي
Maybe both... at different times.
ربما كان في الاثنين ... في أوقات مختلفة
Yes, but at different tables.
آجل ولكن على طاولتين مختلفتين.
Two different mythologies, two different ways of looking at the world.
أسطورتان مختلفتان، طريقتان مختلفتان لرؤية العالم
We would like to highlight the fact that all participants made a major effort to harmonize different positions in the common interest.
ونود إلقاء الضوء على ما حدث من قيام جميع المشتركين ببذل جهد رئيسي للتوفيق بين مختلف المواقف تحقيقا للصالح العام.
These initiatives have derived in large part from joint positions in many international forums, particularly here at the United Nations, and in mechanisms for cooperation dealing with many different aspects of our economies.
وهــذه المبادرات استقيت في قسم كبير منها من المواقف المشتركة في العديد من المحافل الدولية، خصوصا هنا في اﻷمم المتحدة، وفي آليات للتعاون تعالج جوانـب عديدة مختلفة من اقتصاداتنا.
Different types of policies call for different responses at the global level.
إن الأنماط المختلفة من السياسات تتطلب استجابات مختلفة على المستوى العالمي.
Totalitarian ideas and ideologies can take on different shapes at different times.
ويمكن لﻷفكار واﻹيديولوجيات الشمولية أن تتخذ أشكاﻻ مختلفة باختﻻف الزمن.
It's a universe where time runs at different pace in different places.
فرحلة إلى طرف المجرة ستستغرق فقط ثمان سنوات
There are different programs for graduate students, for executives at different companies.
هناك برامج مختلفة لطلاب الدراسات العليا للتنفيذيين في الشركات المختلفة
And it turns out that different things crystallize out at different stages.
وقد تبين لنا .. ان الجزئيات تتبلور بصورة مختلفة تبعا للمرحلة ..
A notable exception is the Office of the Prime Minister' where women are occupying 12 positions out of 30 positions at the senior management level.
(60) ويستثني من ذلك مكتب رئيس الوزارة، حيث تشغل المرأة 12 موقعا من 30 عند مستوى الإدارة العليا.
Authors' Positions
المؤلف العنوان
Previous Positions
ثانيا المناصب السابقة
Present Positions
أولا المناصب الحالية
Previous Positions
ثانيا المناصب السابقة
Positions held
المناصب السابقة
Total positions
1 أ ع م
Positions Held
الوظائف التي شغلها
Check positions
افحص الأماكن

 

Related searches : Different Positions - At Different - At Several Positions - At Different Terms - At Different Periods - At Different Venue - At Different Heights - At Different Phases - At Different Degrees - At Different Scales - At Different Rates - At Different Stages - At Different Locations