Translation of "aspects of nature" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I used them for describing some of the aspects of the complexity of nature. | استخدمتها لوصف بعض جوانب التعقيد في الط بيعة. |
La spiritualité inhérente á I'empathicalisme matérialise les plus nobles aspects de la nature humaine. | الروحاني ة المتأصلة في التعاطفي ة. يجسد أنبل الجوانب في الطبيعة البشرية |
Kosoof, a leading photoblogger, has published more than 60 photos to show different aspects of Iranian nature. | نشر كسوف, وهو من رواد التصوير والتدوين في إيران, أكثر من ستين صوره تحتفي بالطبيعة الإيرانيه. |
Jack Merridew Jack epitomises the worst aspects of human nature when unrepressed or un tempered by society. | جاك تجسد أسوأ جوانب الطبيعة البشرية عندما لا تكون خاضعة للرقابة أو يخفف من المجتمع. |
The persistent nature of cluster munitions when they fail to explode forms one of the most problematic aspects of these munitions. | فاحتفاظ الذخائر العنقودية بطبيعتها عندما لا تنفجر يشكل واحدا من أكثر جوانبها إثارة للمشاكل. |
However, the scope and nature of the phenomenon require of us a reaction based on the moral aspects of the heritage of mankind. | ومع ذلك، ان نطاق هذه الظاهـــرة وطبيعتها يتطلبان أن يكون رد فعلنا قائم على الجوانب اﻷخﻻقية للتراث اﻹنساني. |
Thus, the problem is not lack of knowledge, but the failure of our reason to master other, non rational aspects of our nature. | وعلى هذا فإن المشكلة لا تكمن في الافتقار إلى المعرفة، بل ترجع إلى فشل عقلنا في فرض سيادته على الجوانب غير العقلانية الأخرى من طبيعتنا. |
This report illustrates the divergences that persist regarding various aspects of reform of the Security Council, whose complexity and sensitive nature are clear to all. | ويصور هذا التقرير وجهـــات النظـــر المختلفـــة التــي ﻻ تزال موجودة فيما يتصل بمختلف جوانب إصﻻح مجلس اﻷمن، التي من الواضح تماما تعقدها وحساسيتها. |
Which aspects of our nature will prevail, is uncertain, particularly when our visions and prospects, or bounds, are one small part of the small Planet Earth. | هذه ادوات هامة من اجل استمرار جنسنا و ازدهاره و اي منها سيسود جوانب طبيعتا هذا غير مؤكد بعد خاصة عندما تكون افاق و حدود رؤيتنا يقتصر على جزء صغير من كوكب الارض |
Which aspects of our nature will prevail is uncertain particularly when our visions and prospects are bound to one small part of the small planet earth. | إنه من غير المؤكد أي الجوانب من طبيعتنا سيسود لاسيما عندما تكون رؤانا وتوقعاتنا مرتبطة بجزء واحد ضئيل من كوكب الأرض الصغير |
Mr. Wieruszewski, stressing the open ended nature of article 26 of the Covenant, sought assurances that all aspects of discrimination were indeed covered by the Mauritian Constitution. | 51 السيد فيروجفسكي سعى وهو يشدد على الطابع المفتوح للمادة 26 من العهد إلى الحصول على ضمانات تغطي جميع أشكال التمييز بالفعل في دستور موريشيوس. |
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. | من خلال الطبيعة، طبيعة الكون وطبيعة الانسان، |
Our delegation expressed the view during the Preparatory Committee meetings that programmes of a serious nature, beyond the celebratory aspects of the fiftieth anniversary, should be given equal importance. | وقد أعرب وفدنا خﻻل اجتماعات اللجنة التحضيرية عن رأي مفاده وجوب إعطاء أهمية متساوية للبرامج ذات الطبيعة الجادة التي تتجاوز الجوانب اﻻحتفالية للعيد الخمسين. |
Broad international cooperation in solving problems of an economic and social nature and promotion of and respect for human rights and freedoms are also essential aspects of maintaining stable and lasting peace. | وفي هذا السياق، يعتبر التضامن الدولي الواسع الرامي إلى حل المشاكل اﻻقتصادية واﻻجتماعية والنهوض بحقوق اﻹنسان وحرياته واحترامها عنصرا أساسيا من عناصر تعزيز السلم المستقر الوطيد. |
The complex nature of different aspects of such a verification regime calls for a proper balance between sometimes conflicting requirements intrusiveness and the protection of confidential information being just one obvious example. | وإن الطبيعة المعقدة لمختلف جوانب نظام التحقق تتطلب إيجاد التوازن الصحيح بين المتطلبات المتعارضة أحيانا، وما ضرورة التدخل وضرورة حماية المعلومات السرية إﻻ أحد اﻷمثلة الواضحة على ذلك. |
But is the question one of monetizing nature, or of valuing nature? | وفي جزء كبير منه، يعكس هذا أسواقا غير منظمة أو مفقودة تخفق في التعبير عن القيم التي توفرها الطبيعة لنا في كل يوم ــ وهي النقط التي تم التأكيد عليها في إطار مشروع مجموعة الثماني 5 حول الاقتصاد والنظم البيئية والتنوع البيولوجي، والذي استضافه برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Though I do not wish to minimize these aspects, the financial crisis of the Organization is more of a structural nature, revealing an imbalance between the availability of resources and the budgeting of costs. | ورغم أننا ﻻ نود التقليل من أهمية هذه الجوانــب، نــرى أن اﻷزمة المالية في المنظمة لها طبيعة هيكلية تنــم عن خلل قائم بين توفر الموارد وموازنة النفقات. |
C. Procedural aspects of ERAs | مذك رة من الأمانة |
Admin. amp budgetary aspects of | الجوانب المتعلقة باﻹدارة والميزانية |
Human Nature. Humans have no nature. | الطبيعة الانسانية. الانسان ليس لديه طبيعة |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | و كنت افكر، حسنا كنت احاول التفكير في الطبيعة، الطبيعة، الطبيعة. |
Conversely, the comprehensive nature of the proposal, political feasibility, improved impartiality regarding prices of emerging market securities, and the inclusion of brokers and dealers to exclude hold out problems were highlighted as positive aspects. | ومقابل ذلك، أبرزت الجوانب الإيجابية مثل الطابع الشامل للاقتراح، والجدوى السياسية، وتعزيز الحياد فيما يتعلق بأسعار ضمانات الأسواق الناشئة وإشراك السماسرة والباعة لتفادي مشاكل العرض. |
Nature of the topic | ألف طبيعة الموضوع |
A. Nature of attendance | ألف طبيعة الحضور |
lovers of Nature there. | عشاق الطبيعة هناك. |
A NATURE OF CONNECTlONS | طبيعة قائمة على الترابط |
Four forces of nature | أربع قوى طبيعية |
I will thus limit my comments to three aspects of the draft resolution its relationship to enlargement, its foundation in the outcome document (resolution 60 1) and its non confrontational nature. | وعليه، سأ قص ر ملاحظاتي على جوانب ثلاثة لهذا القرار صلته بالتوسيع، أساسه المنبثق عن الوثيقة الختامية (القرار 60 1) وطابعه غير الصدامي. |
One of the central aspects of the strategies to overcome poverty has been the recognition that it is a multidimensional phenomenon of a highly diverse nature which reaches beyond the bounds of the purely material. | ومن الجوانب الرئيسية في استراتيجية مكافحة الفقر الاعتراف بأن هذه الظاهرة متعددة الأبعاد وذات طبيعة مختلفة جدا ولا تقتصر على الأسباب المادية البحتة. |
In view of those considerations, it is essential to reconsider and review critically the nature of the objectives and the duration and scope of the mandates of the peace keeping operations, in all their aspects. | بالنظر الى كل هذه اﻻعتبارات، من اﻷساس أن نعيد التفكير والنظر، بطريقة حاسمة، في طبيعة أهداف عمليات حفظ السﻻم ومدة ونطاق وﻻياتها من جميع الجوانب. |
New technologies are helping us to understand the nature of nature the nature of what's happening, showing us our impact on the Earth. | تساعدنا التكنلوجيا الحديثة في فهم طبيعة الطبيعة، طبيعة ما يحدث. مظهرة لنا تأثيرها على الأرض. |
New technologies are helping us to understand the nature of nature the nature of what's happening, showing us our impact on the Earth. | تساعدنا التكنلوجيا الحديثة في فهم طبيعة الطبيعة، طبيعة ما يحدث. |
It affects all aspects of society, and all aspects of society contribute to or detract from development. | وهي تؤثر على جميع جوانب المجتمع، كما أن جميع جوانب المجتمع تسهم في التنمية أو تنتقص منها. |
Through assistance of this nature, UNDP helps bridge the gap between advocates of hard law enforcement approaches to public security and those actors primarily concerned with the social and developmental aspects of crime and violence. | ومن خلال مساعدات من هذا النوع، يشيد البرنامج الإنمائي الجسور الكفيلة بسد الفجوة بين الداعين إلى تبني ن هج 'قاسية لإنفاذ القانون لإعادة استتباب الأمن العام وبين العناصر الفاعلة المنشغلة في المقام الأول بالجوانب الاجتماعية والإنمائية للجريمة والعنف. |
I hope to use language to shed light on a number of aspects of human nature, including the cognitive machinery with which humans conceptualize the world and the relationship types that govern human interaction. | آمل ان استعمل اللغة في تسليط الضوء على عدد من مظاهر الصفات البشرية، بما في ذلك آلية الإستعراف |
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. If we seek truth, we shall find beauty. | من خلال الطبيعة، طبيعة الكون وطبيعة الانسان، وسنعمل على البحث عن الحقيقة. إذا كان لنا أن البحث عن الحقيقة، سنجد الجمال . |
Regional aspects | خامسا الجوانب الإقليمية |
Positive aspects | أولا الصين |
Nuclear aspects | طاء الجوانب النووية |
Financial aspects | خامس عشر الجوانب المالية |
Financial aspects | الجوانب الماليــة |
Logistical aspects | الجوانب اللوجستية |
Administrative aspects | خامسا الجوانب الإدارية |
Regional aspects | سابعا الجوانب الإقليمية |
Regional aspects | ثالثا الجوانب الإقليمية |
Related searches : Of Nature - Aspects Of Care - Aspects Of Health - Aspects Of Risk - Aspects Of Culture - Aspects Of Employment - Aspects Of Myself - Aspects Of Design - Aspects Of Cognition - Number Of Aspects - Variety Of Aspects - Aspects Of Language - Aspects Of How - Aspects Of Life