Translation of "as you requested" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
as you requested. | كما طلبت |
The receipts you requested. | الإيصالات التي طلبت |
You were also requested to implement the actions contained in those recommendations as appropriate. | وقد طلب منكم أيضا اتخاذ اﻹجراءات الواردة في تلك التوصيات، حسبما يﻻئم. |
You were also requested to implement the actions contained in those recommendations, as appropriate. | وقد طلب إليكم أيضا اتخاذ اﻻجراءات الواردة في تلك التوصيات، حسبما يﻻئم. |
Unable to delete cookies as requested. | غير قادر على حذف الكعكات المطلوبة. |
Have you requested a new trial? | هل طلبت استئنافا للمحاكمة |
SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the KDE System Settings. | يتم رفض الشهادة SSL كما طلبته. يمكنك إلغاء هذا في إعدادات نظام كدي. |
Unable to delete all the cookies as requested. | غير قادر على حذف كل الكعكات المطلوبة. |
Revised estimates as requested by the General Assembly | تقديرات منقحة وفقا لما طلبته الجمعية العامة |
118. The provisional measures requested were as follows | ١١٨ وكانت التدابير المؤقتة المطلوبة كالتالي |
The provisional measures then requested were as follows | ولذلك فإن التدابير المؤقتة المطلوبة هي كالتالي |
The field you requested does not exist. | الـ حقل ليس. |
The table you requested does not exist. | الـ جدول ليس. |
I have also distributed it to all Member States as a document of the General Assembly (A 60 548) as you requested. | وعممتها كذلك على جميع الدول الأعضاء بوصفها وثيقة للجمعية العامة (A 60 548) حسبما طلبتم. |
Kenya requested that the appointment should be finalized as soon as possible. | ولهذا تطلب كينيا أن يتم التعيين بأسرع ما يمكن. |
(c) Provide, as soon as possible, any information requested by the Mission | )ج( تزويد البعثة، في أقرب وقت ممكن، بأي معلومات تطلبها |
The Team amplifies these with oral presentations as requested. | ويقـدم الفريق عروضـا شفوية، عند الطلب، لتوفير مزيد من المعلومات عن الزيارات. |
Other credentials, such as bylined articles, may be requested. | كما يمكن أن تطلب وثائق ثبوتية أخرى، كالمقالات الموقعة بأسمائهم. |
Do you remember what you requested of me in the beginning? | ،أليس هذا أول شيء ق ـلت ـه لي |
The details of the two posts requested are as follows | 67 وفيما يلي تفاصيل الوظيفتين المطلوب إنشاؤهما |
Mr. Khalilov confessed guilt in the two murders as requested. | واعترف السيد خليلوف بارتكاب الجريمتين على نحو ما ط لب إليه. |
The United Nations nevertheless did provide technical advice, as requested. | بيد أن الأمم المتحدة قدمت بالفعل المشورة التقنية المطلوبة. |
UNCCD Secretariat activities as requested under selected COP 6 decisions | أنشطة أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفقا لما تقضي به مجموعة مختارة من مقررات مؤتمر الأطراف في دورته السادسة |
The updated information you requested is attached (see enclosure). | وترد المعلومات المستكملة التي طلبتموها مرفقة طيا (انظر المرفق). |
You do not have access to the requested resource. | أنت لست مخو لا بالنفاذ إلى المصدر المطلوب. |
You are not authorized to access the requested resource. | أنت لست مخو لا بالنفاذ إلى المصدر المطلوب. |
The Centre also requested 30 trained mine clearing dogs as well as six trainers. | كما طلب المركز ٣٠ كلبا مدربا على إزالة اﻷلغام عﻻوة على ستة مدربين. |
YUGOSLAVIA SINCE 1991 Report of the Secretary General as requested by | تقرير اﻷمين العام وفقا للطلب الوارد في قرار |
As representatives have heard, a roll call vote has been requested. | كما سمع الممثلون، طلب إجراء تصويت بنداء اﻷسماء. |
97. Libya requested the Court to adjudge and declare as follows | ٩٧ وطلبت الجماهيرية العربية الليبية إلى المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي |
(b) A juvenile as young as 8 can be requested to appear before the court | (ب) أنه يمكن طلب مثول الأحداث، حتى لو لم يتعدوا الثامنة من العمر، أمام المحكمة |
You've not contacted headquarters since you requested a Geiger counter. | أنت لم تتصل بمقرك منذ طلبت عداد جايجر |
Here is what I intend to do, as the Assembly has requested. | هذا ما أعتزم القيام به مثلما طلبت الجمعية. |
Such guidance, as requested by the Security Council, will soon be available. | وسيكون هذا التوجيه متاحا عما قريب كما طلب مجلس الأمن. |
His delegation intended to submit written comments as the Commission had requested. | وإن وفده يعتزم تقديم ملاحظات مكتوبة كما طلبت اللجنة. |
Revised estimates as requested by the General Assembly in resolution 47 212 | التقديرات المنقحة التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها ٤٧ ٢١٢ |
As requested, the Commission has given substantive consideration to the core issues. | ووفقا لما هو مطلوب، أجرت لجنة التنمية اﻻجتماعية دراسة موضوعية للقضايا اﻷساسية. |
Under improvements of security and safety, the resources requested are as follows | الموارد المطلوبة في اطار تحسيـــن اﻷمــــن والسلامة هي كما يلي |
Under improvements of security and safety, the resources requested are as follows | فيما يلي الموارد المطلوبة في إطار تحسين اﻷمن والسﻻمة هي كما يلي |
inventory data for any other base year (as requested under Article 4.6) | بيانات قوائم الجرد عن أي سنة أساس أخرى )حسب المطلوب بموجب المادة ٤ ٦( |
The Panel of Inquiry would be requested to present its report as soon as its investigation is completed so that the report requested by the Security Council can be prepared. | وسيطلب الى هيئة التحقيق تقديم تقريرها بمجرد انتهاء تحقيقها حتى يتسنى إعداد التقرير الذي طلبه مجلس اﻷمن. |
And I requested for you to extend the drama by another month. You jerk! | ولقــد طلبــت منــك أن تؤخر مهلــة عــرض الــدراما لشهـر آخـر |
We urge the United Nations to provide that assistance as fully as possible, as requested by the Iraqi Government. | ونناشد الأمم المتحدة تقديم تلك المساعدة بأتم صورة ممكنة، حسبما طلبت الحكومة العراقية. |
Your opponent has requested to restart the game. Do you accept? | ملكك إلى إعادة الت شغيل لعبة تنفيذ قبول? |
You and me officially requested for a vacation and came here. | أنا وأنتى فى التماس عطلة رسمية وجئنا الى هنا |
Related searches : As Requested - You Requested - As Was Requested - As Requested During - As Requested Basis - Amended As Requested - As We Requested - Information As Requested - As Reasonably Requested - As Requested Below - As Requested Please - Proceed As Requested - As Already Requested - As Requested With