Translation of "as we mentioned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
As we mentioned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As someone mentioned before, to actually call ourselves Global, we need to speak Globally. | وكما ذكر أحدهم من قبل، حتى نقول عن انفسنا بأننا عالميين يجب أن نتكلم بلغات عالمية. |
As I mentioned last year, | كما ذكرت السنة الماضية |
I'm a cartoonist as Scott mentioned. | إنني صانع رسوم متحركة كما أشار سكوت . |
As I mentioned on the phone... | ..كما ذكرت على الهاتف |
As mentioned, we began two new single accused cases after the submission of the annual report. | وكما هو وارد، بدأنا في تناول القضايا المتهم فيها شخص واحد بعد تقديم التقرير السنوي. |
We already mentioned AI on the Web. | لقد ذكرنا سابقا دور الذكاء الاصطناعي في الشبكة العنكبوتية |
Ecological indicators are mentioned as still undeveloped. | وذ كر أن المؤشرات البيئية بن تستخدم بعد. |
As mentioned above, social media provides countless sources of light we can t afford not to use it. | كما ذكرت من قبل، الشبكات الإجتماعية تتيح مصادر لا نهائية للمعرفة، مصادر لا يمكننا الاستغناء عنها. |
And as I mentioned, when it started, we were at the Globe, and there was no press. | وكما ذكرت انفا عندما بدأت كنا وحدنا في هذا العالم ولم يكن هناك صحافة |
As we mentioned earlier in the beginning of the course about the importance of increasing food production. | الإنتاج. وكما ذكرنا سابقا في بداية وبطبيعة الحال حول أهمية زيادة الإنتاج الغذائي. |
As some delegations have mentioned, the results of the structured discussion of specific items were not as satisfactory or as productive as we had anticipated. | وكما ذكرت بعض الوفود، فإن نتائج المناقشة quot المنظمة quot لبنود محددة لم تكن مرضية أو منتجة بالقدر الذي كنا نتوقعه. |
And messengers We have mentioned unto thee before and messengers We have not mentioned unto thee and Allah spake directly unto Moses | و أرسلنا رسلا قد قصصناهم عليك من قبل ورسلا لم نقصصهم عليك روي أنه تعالى بعث ثمانية آلاف نبي أربعة آلاف من إسرائيل وأربعة آلاف من سائر الناس قاله الشيخ في سورة غافر وكل م الله موسى بلا واسطة تكليما . |
And messengers We have mentioned unto thee before and messengers We have not mentioned unto thee and Allah spake directly unto Moses | وأرسلنا رسلا قد قصصناهم عليك في القرآن من قبل هذه الآية ، ورسلا لم نقصصهم عليك لحكمة أردناها . وكلم الله موسى تكليم ا تشريف ا له بهذه الصفة . وفي هذه الآية الكريمة ، إثبات صفة الكلام لله تعالى كما يليق بجلاله ، وأنه سبحانه كلم نبيه موسى عليه السلام حقيقة بلا وساطة . |
As mentioned, this included instigationof wholly unauthorised tactics... | كما ذكر، هذا تضم ن التحريض بكل الوسائل الممنوعة |
As we mentioned before, the people no longer really believe in the state, because they are seeing otherwise. | كما ذكرنا مسبقا ، أصبح الشعب لا يؤمن بالدولة، لأنهم يشاهدون واقع مختلف. |
And Messengers We have mentioned to you before , and Messengers We have not mentioned to you , and to Musa ( Moses ) Allah spoke directly . | و أرسلنا رسلا قد قصصناهم عليك من قبل ورسلا لم نقصصهم عليك روي أنه تعالى بعث ثمانية آلاف نبي أربعة آلاف من إسرائيل وأربعة آلاف من سائر الناس قاله الشيخ في سورة غافر وكل م الله موسى بلا واسطة تكليما . |
And Messengers We have mentioned to you before , and Messengers We have not mentioned to you , and to Musa ( Moses ) Allah spoke directly . | وأرسلنا رسلا قد قصصناهم عليك في القرآن من قبل هذه الآية ، ورسلا لم نقصصهم عليك لحكمة أردناها . وكلم الله موسى تكليم ا تشريف ا له بهذه الصفة . وفي هذه الآية الكريمة ، إثبات صفة الكلام لله تعالى كما يليق بجلاله ، وأنه سبحانه كلم نبيه موسى عليه السلام حقيقة بلا وساطة . |
But we can change all those things I mentioned. | ولكن يمكننا ان نغير الامور التي ذكرتها .. |
But we can change all those things I mentioned. | ولكن يمكننا ان نغير الامور التي ذكرتها .. يمكننا ان نعيد مفاهيم مجلس المدينة |
When we mentioned the Professor, she called him Charles. | عندما ذكرنا البروفيسور، دعته بـ (تشارلز) . |
We believe that in voting separately on the two paragraphs mentioned we would be destroying the draft resolution as it has been composed. | ونحن نعتقد أننا بتصويتنا المنفصل على الفقرتين المذكورتين، سنقضي على مشروع القرار كما جرت صياغته. |
And ( We sent ) apostles We have mentioned to you before and apostles we have not mentioned to you and to Musa , Allah addressed His Word , speaking ( to him ) | و أرسلنا رسلا قد قصصناهم عليك من قبل ورسلا لم نقصصهم عليك روي أنه تعالى بعث ثمانية آلاف نبي أربعة آلاف من إسرائيل وأربعة آلاف من سائر الناس قاله الشيخ في سورة غافر وكل م الله موسى بلا واسطة تكليما . |
And ( We sent ) apostles We have mentioned to you before and apostles we have not mentioned to you and to Musa , Allah addressed His Word , speaking ( to him ) | وأرسلنا رسلا قد قصصناهم عليك في القرآن من قبل هذه الآية ، ورسلا لم نقصصهم عليك لحكمة أردناها . وكلم الله موسى تكليم ا تشريف ا له بهذه الصفة . وفي هذه الآية الكريمة ، إثبات صفة الكلام لله تعالى كما يليق بجلاله ، وأنه سبحانه كلم نبيه موسى عليه السلام حقيقة بلا وساطة . |
Another proposal we mentioned earlier refers to the effective presentation of special reports as provided for in the Charter. | ويتناول مقترح آخر ذكرناه من قبل إلى جدوى عرض تقارير خاصة على النحو المنصوص عليه في الميثاق. |
Non Annex I Parties were mentioned as being underrepresented. | وأشير إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على أنها منقوصة التمثيل. |
As mentioned, the IMSS undertakes to furnish social security. | 354 كما ذكرنا تضطلع المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي بتوفير الضمان الاجتماعي. |
So as I mentioned, there are 86 billion neurons. | وكما ذكرت ، فهناك 86 بليون خلية عصبية. |
There's, of course, San Francisco Bay, as I mentioned. | وبالطبع، هناك خليج سان فرانسيسكو الذي أشرت إليه |
As I mentioned when I addressed the Council last November, the partition of Kosovo is simply not a realistic option as we move forward. | فكما ذكرت عندما خاطبت المجلس في تشرين الثاني نوفمبر الماضي، فإن تقسيم كوسوفو ببساطة لا يشكل خيارا واقعيا ونحن نمضي الى الأمام. |
We support it in all the forums I have mentioned. | ونحن ندعمه في كل المنتديات التي ذكرتها. |
We need to learn from those figures that I mentioned. | وعلينا ان نتعلم من مثل هذه الامثلة التي ذكرت |
As we mentioned, all of this was propagated, all of this was started to begin with because people were hungry. | كما ذكرت هذا الأمر بدأ لأن الشعب كان يتضور جوعا |
And to many an apostle We have mentioned before , and to many other apostles We have not mentioned to you and to Moses God spoke directly . | و أرسلنا رسلا قد قصصناهم عليك من قبل ورسلا لم نقصصهم عليك روي أنه تعالى بعث ثمانية آلاف نبي أربعة آلاف من إسرائيل وأربعة آلاف من سائر الناس قاله الشيخ في سورة غافر وكل م الله موسى بلا واسطة تكليما . |
And to many an apostle We have mentioned before , and to many other apostles We have not mentioned to you and to Moses God spoke directly . | وأرسلنا رسلا قد قصصناهم عليك في القرآن من قبل هذه الآية ، ورسلا لم نقصصهم عليك لحكمة أردناها . وكلم الله موسى تكليم ا تشريف ا له بهذه الصفة . وفي هذه الآية الكريمة ، إثبات صفة الكلام لله تعالى كما يليق بجلاله ، وأنه سبحانه كلم نبيه موسى عليه السلام حقيقة بلا وساطة . |
Note the individual mentioned as Mark Sobell is also known as Mark Stevens. | وكما هو معروف للفرد كما هو مذكور Sobell مارك ستيفنز ومارك ملاحظة. |
To the Jews We prohibited such things as We have mentioned to thee before We did them no wrong , but they were used to doing wrong to themselves . | ( وعلى الذين هادوا ) أي اليهود ( حرمنا ما قصصنا عليك من قبل ) في آية وعلى الذين هادوا حرمنا كل ذي ظفر إلى آخرها ( وما ظلمناهم ) بتحريم ذلك ( ولكن كانوا أنفسهم يظلمون ) بارتكاب المعاصي الموجبة لذلك . |
To the Jews We prohibited such things as We have mentioned to thee before We did them no wrong , but they were used to doing wrong to themselves . | وعلى اليهود ح ر منا ما أخبرناك به أيها الرسول م ن قبل ، وهو كل ذي ظ ف ر ، وشحوم البقر والغنم ، إلا ما ح م ل ت ه ظهورها أو أمعاؤها أو كان مختلط ا بعظم ، وما ظلمناهم بتحريم ذلك عليهم ، ولكن كانوا ظالمين لأنفسهم بالكفر والبغي ، فاستحقوا التحريم عقوبة لهم . |
Public administration revitalization is, as mentioned above, a complex process. | 39 إن تنشيط الإدارة العامة، كما ذ كر سابقا، عملية معقدة. |
As mentioned earlier, freedom of association for workers is general. | 293 حرية العمال في تكوين نقابات حرية عامة كما جاء أعلاه. |
As I mentioned, the Jewish people have a long memory. | وكما ذكرت ، لدى الشعب اليهودي ذاكرة طويلة. |
Take astronomy as an example, which Yochai has already mentioned. | على سبيل المثال خذ علم الفلك الذي ذكره يوكاي في محاضرته |
As I've mentioned before, XSLT is often used to translate | ولها مركبات لتنسيق المخرجات. كما ذكرت سابقا، XSLT تستعمل كثير لترجمة |
'You are old,' said the youth, 'as I mentioned before, | انت العمر ، وقال للشباب ، كما ذكرت من قبل ، |
So as I mentioned already, this is a right triangle. | وكما اشرت سابقا ، ان هذا مثلث قائم الزاوية |
Because, as I mentioned, the clitoris is inside the vagina. | لانني كما ذكرت سابقا البظر داخل المهبل |
Related searches : We Mentioned - As Mentioned - We Have Mentioned - We Already Mentioned - We Mentioned Before - As Mentioned Prior - As Mentioned Beforehand - Mentioned As Having - As Previous Mentioned - As Mentioned Herein - And As Mentioned - But As Mentioned - As Mentioned Today - As She Mentioned