Translation of "as shown" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As shown - translation : Shown - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She was shown in 'Cry from the Grave' as well as another documentary shown last night.
فقد تم عرضها في صرخة من القبر بالإضافة لوثائقي آخر تم عرضه الليلة الماضية.
Eliminations comprise two elements as shown below
تتألف المحذوفات من العنصرين المبي نين أدناه
Other studies have shown this as well.
كما أن هناك دراسات أخرى أظهرت نفس النتيجة.
As Bob Evans has shown us tonight
كما بين لنا بوب ايفانز الليلة
Decides if the puzzle is shown as feedback.
يقر ر يفصل يحس م يقضي بحكم IF هو رد.
But, as history has shown, no third way exists.
ولكن التاريخ أثبت لنا أن الطريق الثالث لا وجود له.
Indicator 48a ( Personal computers ) should be shown as CM.
وينبغي بيان المؤشر 48 أ (أي الحواسيب الشخصية) بوصفها ب ق م .
For about a quarter of the indicators shown as .
وبالنسبة لحوالي ربع البيانات الواردة بوصفها .
As shown in table 13.4 (A 60 6 (Sect.
7 وكما هو مبين في الجدول 13 4 (A 60 6 (Sect.
The activities on all reserves are shown as follows
37 وفيما يلي حركات جميع الاحتياطيات
Note Contributions may include tied funds, except as shown.
ملاحظة قد تتضمن المساهمات أموالا غير محددة الغرض، باستثناء ما هو مبين.
And as I've shown here, we have the audience.
وكما أوضحت هنا، لدينا الجمهور
The extreme normal line is shown as a thick
ان ناظم السطح الاقصى موضح بصورة
During 1993, cost sharing contributions of 267,297 were received as shown in statement I. Cost sharing expenditure amounted to 167,712 as shown in schedule 3.
وخﻻل عام ١٩٩٣، تلقيت مساهمات فـي تقاسم التكاليف بلغت ٢٩٧ ٢٦٧ دوﻻرا، على النحو المبين في البيان اﻷول.
God has shown himself in her citadels as a refuge.
الله في قصورها يعرف ملجأ
Quite clearly, the facts, as I have shown, prove otherwise.
ولكن من الواضح تماما، كما بينت، أن الحقيقة هي عكس ذلك.
Select if the score should be shown as a percentage
انتق IF a
These 12 cells, as shown here in green, send the output to a brain structure which is shown here in gray.
هذه الإثنا عشر خلية ، التي تظهر هنا باللون الأخضر ، يرسلون الناتج إلى هيكل عقلي الذي يظهر هنا باللون الرمادي .
The net decrease as shown in table 28B.3 can be summarized as follows
ويمكن إيجاز النقصان الصافي المبين في الجدول 28 باء 3 بما يلي
The growth shown in table 11.5 can be summarized as follows
ويمكن إيجاز نمو الموارد المبين في الجدول 11 5 على النحو التالي
Non post resources total 29,476,500, as shown in the table below
29 يبلغ مجموع الموارد غير المتعلقة بالوظائف مبلغا قدره 500 476 29 دولار كما هو مبين في الجدول التالي
The growth shown in table 29.3 can be summarized as follows
ويمكن إيجاز النمو المبين في الجدول 29 3 على النحو التالي
The growth shown in table 18.4 can be summarized as follows
ويمكن تلخيص النمو المبين في الجدول 18 4 على النحو التالي
Notifications such as standard events or profile change will be shown
الإشعارات مثل الأحداث القياسية او تغير ملفات التوصيف سيتم عرضها
Biennial budget expenditure totalled 9.0 million as shown in schedule 11.
وبلغ مجموع نفقات ميزانية فترة السنتين ٩ مﻻيين دوﻻر على النحو المبين في الجدول ١١.
Transfers amounting to 800,000 as shown in schedule 8 consist of
تتألف التحويﻻت البالغة ٠٠٠ ٨٠٠ دوﻻر، المبينة في الجدول ٨، من
The amount continued to be shown as part of unpaid pledges.
وما يزال المبلغ يرد ضمن التبرعات المعلنة غير المدفوعة.
The value formula_22 can be seen as a yield offset , as shown in figure 1.
يمكن رؤية قيمة formula_22 باعتبارها إزاحة خضوع ، كما هو موضح في الشكل 1.
As shown therein, savings amounting to 19,201,700 gross ( 19,129,000 net) were realized as summarized below
وكما هو مبين في هذين المرفقين، تحققت وفورات يبلغ إجماليها ٧٠٠ ٢٠١ ١٩ دوﻻر )صافيها ٠٠٠ ١٢٩ ١٩ دوﻻر( كما هو موجز أدناه
Shown
ظاهرة
As Iraq has shown, hard military power alone cannot provide a solution.
وكما أثبتت مسألة العراق، فإن القوة العسكرية الغاشمة وحدها لا تستطيع تقديم الحلول.
As the recent episode has shown, that war continues to this day.
وكما أظهرت الأحداث الأخيرة، فإن بقايا هذه الحرب لا تزال مستمرة حتى يومنا هذا.
As research has shown, this process is not a result of stenosis.
كما أظهرت البحوث وهذه العملية ليست نتيجة لتضييق.
The growth shown in table 9.4 below can be summarized as follows
ويمكن إيجاز النمو المبين في الجدول 9 4 أدناه فيما يلي
Then, the information flow would be as shown in Figure 5 below.
التحليل المشتركة العمل على مستو يعلو على مستوى قائد الوحدة بصفتها مركزا مدنيا عسكريا مشتركا لتحليل المعلومات، وأن تقدم تقاريرها مباشرة إلى الممثل الخاص للأمين العام، وحالتئذ سيتم تدفق المعلومات كما هو مبين في الشكل 5 أدناه.
Expenditure in 2004 totalled US 1,062.6 million as shown in Table 1.
71 وبلغ مجموع الإنفاق في عام 2004، 062.6 1 مليون دولار أمريكي كما هو موض ح في الجدول 1.
The number of questions answered correctly. May be shown as a percentage.
الـ رقم من مايو a.
The number of questions answered incorrectly. May be shown as a percentage.
الـ رقم من مايو a.
The number of questions already answered. May be shown as a percentage.
الـ رقم من مايو a.
The number of cards already seen. May be shown as a percentage.
الـ رقم من بطاقات روجع مايو a.
As shown, total outstanding assessments of 87,894,122 are due from Member States.
وكما يتضح من الجدول، فإن مجموع اﻻشتراكات غير المدفوعة المستحقة على الدول اﻷعضاء تبلغ ٢٢١ ٤٩٨ ٧٨ دوﻻرا.
This was distributed among different programme fields, as shown in table 1.
وهذه النفقات موزعة على مختلف الميادين البرنامجية على النحو المبين في الجدول ١.
As shown, total outstanding assessments of 32,945,923 are due from Member States.
وكما هو مبين، هناك ما مجموعه ٩٢٣ ٩٤٥ ٣٢ دوﻻرا من اﻷنصبة المقررة المستحقة على الدول اﻷعضاء.
As shown, total outstanding assessments of 20,361,092 are due from Member States.
وكما يبين الجدول، يبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة المستحقة من الدول اﻷعضاء ٠٩٢ ٣٦١ ٢٠ دوﻻرا.
As shown, total outstanding assessments of 118,450,975 are due from Member States.
وكما يتضح من الجدول، يبلغ مجموع اﻻشتراكات غير المدفوعة المستحقة على الدول اﻷعضاء ٩٧٥ ٤٥٠ ١١٨ دوﻻرا.

 

Related searches : Shown As - As Recently Shown - As Shown Earlier - Exactly As Shown - As Previously Shown - As Been Shown - Just As Shown - As Already Shown - As Was Shown - As Shown Before - As Shown With - As Shown For - Shown As Follows