Translation of "as clear as" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
That's as clear as mud. | هذا كلام واضح وضوح الطين |
Over. That's as clear as it's gonna get. | هذا واضح كما سيكون |
As Goldstone's report makes clear | ولقد أوضح تقريرجولدستون التالي |
The report was as scathing as it was scientifically clear. | وكان التقرير لاذعا بقدر ما كان واضحا من الناحية العلمية. |
It makes everything clear as day. | أصبحت الأمور مفهومة الآن |
We're taking him in as soon as they clear the passage. | سوف نصطحبه للداخل بمجرد أن يكون لدينا ممر آمن |
There is a very clear distinction between Parliament and Government not as clear however as in the United States. | هناك فرق واضح جدا بين الحكومة والبرلمان، ليس واضحا كما هو الحال في الولايات المتحدة. |
So long as that's clear, I'll go. | بما أنه توضح ذلك، سأذهب مع السلامة |
It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | كان واضحا كالشمس أن شنجي سيموت من الجوع. |
But this is not as clear as it is in domestic criminal law. | لكن الأمر ليس على نفس القدر من الوضوح الذي يتسم به القانون الجنائي الوطني. |
Turkey considers that the declaration should be as concise and clear as possible. | 1 ترى تركيا أنه ينبغي للإعلان أن يكون موجزا وواضحا قدر الامكان. |
Make this clear to your father as well. | وقل هذا الواضح لأبيك أيضا |
The Convention contains clear, legally binding commitments, as well as provisions to ensure compliance. | وتتضمن تلك الاتفاقية التزامات واضحة وملزمة قانونا، وكذلك أحكاما لضمان الامتثال لها. |
Nevertheless, the picture is still not as clear and positive as one could wish. | ومع ذلك، فإن الصــورة لـم تصبح بعد واضحة وإيجابية بالقدر الذي نرجوه. |
My dear sir, it never will be clear as long as she's explaining it. | سيدى العزيز , لن تفهم شيئا أبدا طالما هى التى تشرح لك |
My wife came here to answer questions and to clear, as far as possible | زوجتى جائت هنا للاجابة عن بعض الاسئلة ولكى ت بعد بأكبر قدر ممكن |
Your Majesty, it is clear that I waste your time as well as mine. | مولاتى ، من الواضح أننى أضيع وقتى كما أضيع وقتك |
As soon as I've picked up you know what, I'll clear out of the country. | حالما انا يجب إلتقطك تعرف الذي , سوف يخلي من البلاد. |
As soon as it's clear topside, Ojo will stand by below with a small boat. | سينتظركم اوهو بقارب صغير ....... ليوصلكم انت واباك |
They can clear a 12foot obstacle with a leap as long as 35, 40 feet. | يمكنهم تخطى سبعة عشر قدما من العقبات بقفزة تتراوح بين 35الى 40 قدما |
We can only wish that formulating economic policy were as clear cut as, say, mechanical engineering. | ولا نملك إلا أن نتمنى لو تكون صياغة السياسة الاقتصادية واضحة المعالم بقدر وضوح الهندسة الميكانيكية على سبيل المثال. |
As a first step, clear agreement should be reached as to the aims of such cooperation. | ويلزم كخطوة أولى اﻻتفاق بوضوح على اﻷهداف المرجوة من ذلك التعاون. |
At the same time UNTAC has made the complexities of the situation as clear as possible. | ٤٧ في الوقت نفسه حرصت السلطة اﻻنتقالية على أن تجعل تعقيدات الحالة واضحة قدر اﻻمكان. |
Who is she who looks forth as the morning, beautiful as the moon, clear as the sun, and awesome as an army with banners? | من هي المشرفة مثل الصباح جميلة كالقمر طاهرة كالشمس مرهبة كجيش بألوية |
Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners? | من هي المشرفة مثل الصباح جميلة كالقمر طاهرة كالشمس مرهبة كجيش بألوية |
The paragraph as originally drafted was both neutral and clear. | فالفقرة بصيغتها الأصلية حيادية وواضحة. |
As the report makes clear, the Goals are not utopian. | 3 وحسبما يوضح التقرير بجلاء، ليست هذه الأهداف خيالية. |
Let me clear this out of the way as well. | دعوني امحو هذا ايضا |
The reason for this does not seem clear as yet. | والسبب في هذا لم يتضح بعد |
The United States seems as capable of barbarism as anyone else, as the abuses at the Abu Ghraib prison make clear. | فعلى ما يبدو أن الولايات المتحدة قادرة على ارتكاب أعمال همجية مثلها مثل أي جهة أخرى، كما تبين لنا من الانتهاكات التي وقعت في سجن أبو غريب . |
Establishment of a clear legal and policy framework with a clear allocation of roles, responsibilities and resources, as well as clarity and consistency regarding strategy and implementation. | إنشاء إطار قانوني وسياسي واضح يتضمن توزيعا واضحا للأدوار والمسؤوليات والموارد، ويتسم بالجلاء والتماسك فيما يتعلق بالاستراتيجية والتنفيذ |
This is as clear as the honor of Mr. Omar al Mukhtar, who died for this country. | هذا واضح زي شرف سيدي عمر المختار اللي مات على البلاد شوف أحداث في البلاد |
(g) That there is no clear legal provision prohibiting the use as evidence of any statement obtained under torture as well as no clear legal provision stating that an order from a superior may not be invoked as justification of torture | (ز) عدم وجود حكم قانوني صريح يحظر استخدام الإفادات التي يتم الحصول عليها تحت التعذيب كأدلة، فضلا عن عدم وجود حكم قانوني صريح يبين أن الأوامر الصادرة من مسؤول أعلى لا يمكن الاحتجاج بها لتبرير ممارسة التعذيب |
As America s current Secretary of Defense, it is clear to me that the transatlantic partnership is as relevant and essential as ever. | وبصفتي وزيرا للدفاع لدى الولايات المتحدة، فأنا أدرك بوضوح أن الشراكة عبر ضفتي الأطلنطي ما زالت عظيمة القيمة وضرورية كما كانت دوما . |
First, it is clear that bilateralism is growing as multilateralism wanes. | فأولا، من الواضح أن الثنائية تنمو في حين تتراجع التعددية. |
It is clear solution as there is no zinc in formula. | هو حل واضح لعدم وجود الزنك في الصيغة. |
As is clear from the table, all NFTCE components have declined. | ويوضح هذا الجدول اﻻنخفاض الذي ألم بجميع عناصر هذه النفقات. |
It should also be clear as regards the financing of development. | كما يجب أن تكون واضحة فيما يتعلق بتمويل التنمية. |
He was found guilty. Simple as clear. In the meantime I ... | تم أيجاده مذنب فى الوقت الحالى |
The rationale for national health insurance is as clear now as it was to Bismarck 130 years ago. | والواقع أن الأساس المنطقي لإنشاء التأمين الصحي الوطني لا يزال واضحا الآن كما كان في نظر بسمارك قبل 130 عاما. |
This is an important step in ensuring that coordination structures in the field are as clear as possible. | إن هذه خطوة هامة لضمان أن تكون هياكل التنسيق في الميدان واضحة بأكبر قدر ممكن. |
The advantages of the United Nations as a universal meeting place, as well as its normative and operational roles, should be made clear. | وﻻ بد من توضيح مزايا اﻷمم المتحدة بوصفها مكانا لﻻجتماعات الدولية، وكذلك دورها التطبيعي والتنفيذي. |
It is clear that capacity building operates as a catalyst of change at the level of political institutions and organizations as well as individuals. | ومن الواضح أن بناء القدرات يعمل كحافز للتغيير على مستوى المؤسسات والمنظمات السياسية وكذا على مستوى الأفراد. |
What is clear is that we are courting disaster as a result. | والأمر الواضح هنا هو أننا نلقي بأنفسنا إلى التهلكة كنتيجة لهذا. |
It is not clear as to what performances are being referred to | فليس واضحا ما هي الإجراءات المشار إليها |
Related searches : Clear As Crystal - Clear As Mud - Clear As Day - As Is Clear - As Clear Cut - As Became Clear - As As - As - As Far As - As Long As - As Freely As - Not As As - As Amazing As - As As Result