Translation of "as a package" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As a package - translation : Package - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, the package as a whole is a good start.
ولكن مجموعة التدابير في مجملها بداية جيدة.
A package.
طرد.
A package.
طرد
Enlargement should be accomplished on a consensus basis and as a package.
وينبغي تحقيق التوسيع على أساس توافق اﻵراء وكصفقة كاملة.
The package we agreed yesterday is just that, a package.
إن الحزمة التي اتفقنا عليها أمس هي مجرد مجموعة عناصر.
not a real package
ليست حزمة حقيقي ة
Hey, a gigantic package!
إنه طرد ضخم!
A package for you.
طرد من أجلك.
You expecting a package?
هل تتوقع طردا
Its language was agreed to on 20 July as part of a package.
وقد تم الاتفاق علي صياغتها في 20 تموز يوليه كجزء من صفقة.
which is a virtual package.
والتي هي حزمة وهمية.
In Voice has a package
حزمة تجمع خدمات و In Voice فسوف تقدم
A package for Miss Marie.
طرد للآنسة ماري.
That is why I urge you to treat my proposals as a single package.
لذلك أحثكم على اعتبار اقتراحاتي مجموعة واحدة.
On 20 July, the Commission also agreed, ad referendum, as part of a package
في 20 تموز يوليه، وافقت الهيئة أيضا، بشرط الاستشارة، كجزء من الحزمة
This call should be taken as part of a package of confidence building measures.
وينبغي اعتبـار هـذا النـداء جزءا من مجموعة تدابير بناء الثقة.
You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure this package, install the menu package, the login package, or run aptitude as root.
أنت لست المستخدم root ولا أعلم أية طريقة كي تصبح كذلك. كي تعيد تهيئة هذه الحزمة، قم بتثبيت حزمة menu، وحزمة login، أو قم بتشغيل aptitude كمستخدم root.
No, no. A priest carrying a package?
القس لا يحمل معه الرزمة
Package
حزمة
Package
الحزمة
Package
حزمة
Package
الرزمة
Package...
حزمة. add new state
Package.
طرد.
We should focus very much on the agreement that we had a package of three linked elements that could be considered only as part of the package.
ويجب أن نركز كثيرا على الاتفاق على أن لدينا صفقة من ثلاثة عناصر مترابطة لا يمكن النظر فيها إلا بوصفها عناصر من الصفقة.
Create a new default package view
إنشاء عرض حزم افتراضي جديد
but it is a virtual package
إلا أنها حزمة وهمية
please specify a package to reconfigure
الرجاء تحديد حزمة لتهيئتها مسبقا
America needs a big stimulus package.
إن أميركا تحتاج إلى حزمة ضخمة لتحفيز اقتصادها.
I have a package for you.
لدي مجموعة من أجلك.
Now we're running a stimulus package.
الآن نحن نجري حزمة حوافز .
I got a package for you.
لدي طرد من أجلك
As I see it, there was no formal agreement on a package on 20 July.
ومن وجهة نظري، لم يكن هناك اتفاق رسمي على الحزمة في 20 تموز يوليه.
And then we do the OPEC stimulus package also known as 200 dollars a barrel.
ثم بعد ذلك سنفعل حزمة أوبك التحفيزية وت عرف أيضا بـ٢٠٠ دولار للبرميل .
Forbid the candidate version of the selected package from being installed newer versions of the package will be installed as usual
منع تثبيت النسخة المرشحة من الحزمة المحددة أما النسخ الأجدد من الحزمة فسيتم تثبيتها كالعادة
On 20 July, we finally agreed upon a package that we would start considering as a Commission.
وفي 20 تموز يوليه، توصلنا أخيرا إلى اتفاق بشأن حزمة وعلى أننا سنبدأ النظر فيها كهيئة.
Could not determine the package or source package name.
تعذ ر تحديد اسم الحزمة أو اسم الحزمة المصدر.
Remove obsolete package files after downloading new package lists
إزالة الملفات الملغاة بعد تنزيل لوائح الحزم الجديدة
That package remained the most equitable and transparent solution for the international community as a whole.
ومازالت تلك المجموعة من المعايير تمثل أكثر الحلول انصافا وشفافية بالنسبة للمجتمع الدولي ككل.
As he went to retrieve his package at the post office
وعندما ذهب لاستلام العبو ة من مكتب البريد
However, paragraph 11 refers to a package, but it does not make clear what the package is.
ومع أن الفقرة 11 تشير إلى حزمة، إلا أنها لا توضح ما هي تلك الحزمة.
Apply a filter to the package list
تصفية لائحة الحزم
So this package is a good start.
فهذه الصفقة هي، إذا، بداية حسنة.
(c) A technical assistance package for NARECOM
)ج( تقديم مساعدة تقنية إلى اللجنة الوطنية للتعمير
A package for you. Please sign here.
مجموعة من أجلك. من فضلك وقع هنا.

 

Related searches : As Package - A Package - A Package From - Prepare A Package - Deploy A Package - A Whole Package - Build A Package - Submit A Package - Receive A Package - Received A Package - Post A Package - A Severance Package - A Good Package