Translation of "are asking" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
And they are asking we should all be asking | وقد طرحوا على انفسهم كما يجب علينا جميعا ذلك |
Are you still asking? | هل مازلت تطلب |
Are you asking me? | هل تسألني |
We are not asking for special treatment we are not asking just for help. | إننا ﻻ نطالب بمعاملة خاصة. وﻻ نطالب بمجرد المساعدة. |
Asking how are you...are you well... | نسال كيف حالك هل انت بخير |
Why are you asking me? | لماذا تسأليني |
Why are you asking me? | لماذا توجهين سؤالك لي |
I'm asking who you are? | أنا أسألك من أنت |
Students are asking for divestment. | الطلاب يطلبون سحب الاستثمارات. |
What are they asking us? | ماذا يسألوننا |
Why are you asking me? | لماذا تسأليني أنا |
Now what are they asking? | الآن ما هي أنهم طالبا |
And they are asking this | وسؤالهم هو ماهو دوري بوصفي مواطنا عاديا |
Are you asking to die? | هل تطلب الموت |
You are asking for miracles. | أنت تطلب المعجزات |
How much are you asking? | وكم تطلب ثمنا له |
Are you asking me to stay? | هل تطلب مني البقاء |
What are they asking ( one another ) ? | عم عن أي شيء يتساءلون يسال بعض قريش بعضا . |
What are they asking ( one another ) ? | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
We are not asking for handouts. | إننا ﻻ نطلب صدقة. |
We are asking for an opportunity. | بل نطلب فرصة. |
You're asking for it, you are. | هل تتمنى أن يتم ضربك .يا إلهى |
We are still asking the question. | و نحن لا نزال نطرح السؤال. |
Obviously. Why are you even asking? | هذا واضح، ما الداعي للسؤال |
So, how much are you asking? | اذا ، كم تريد خمسون يون |
So we are asking the question | الآن السؤال الذي قمت بطرحه |
Are you asking for a beating? | هل تريد الحصول على لكمة |
We're asking no questions. We are. | اننا لانطرح عليكم اسئلة انما نحن نسأل |
Are you still asking me that? | هل ما زلت تسأل عن ذلك |
Are you sick? No. Why are you asking that? | هل أنت مريض لا، لماذا تسأل |
And they are asking we should all be asking how do we use this time? | وقد طرحوا على انفسهم كما يجب علينا جميعا ذلك كيف يمكننا الاستفادة و استخدام هذا الوقت |
And they are asking we should all be asking how do we use this time? | وهم يطرحون السؤال الذي ينبغي أن نطرحه جميع ا كيف نغتنم هذه المرحلة من العمر |
Are you asking me to marry you? | هل تطلب مني الزواج منك |
OF WHAT ARE they asking one another ? | عم عن أي شيء يتساءلون يسال بعض قريش بعضا . |
What are they asking one another about ? | عم عن أي شيء يتساءلون يسال بعض قريش بعضا . |
About what are they asking one another ? | عم عن أي شيء يتساءلون يسال بعض قريش بعضا . |
What are they asking each other about ? | عم عن أي شيء يتساءلون يسال بعض قريش بعضا . |
OF WHAT ARE they asking one another ? | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
What are they asking one another about ? | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
About what are they asking one another ? | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
What are they asking each other about ? | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
Now what are they asking over here? | الآن ما هو مطلوب منا هنا |
It's because they are preoccupied, asking themselves, | بل لأنهم منشغلين بسؤال أنفسهم |
Are you asking because you don't know? | هل تسأل لانك لا تعرف |
Who are you asking to teach you?! | !هل طلبتي من أن أساعدك في دراستك |
Related searches : You Are Asking - Are Asking For - They Are Asking - We Are Asking - Are Asking About - Was Asking - By Asking - For Asking - Worth Asking - Were Asking - Asking You - When Asking - Asking Rate