Translation of "applying for permits" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(b) Refrain from applying policies that prevent and hamper the issuance of building permits to the Palestinian people
)ب( اﻻمتناع عن تطبيق السياسات التي تمنع وتعوق إصدار تصاريح البناء للشعب الفلسطيني
(b) To refrain from applying policies that prevent and hamper the issuance of building permits to the Palestinian people
)ب( اﻻمتناع عن تطبيق السياسات التي تمنع وتعوق إصدار تصاريح البناء للشعب الفلسطيني
Details on the procedure and conditions for applying for a work permit were provided, as well as statistics on the number of work permits granted to foreigners between 2000 and 2004.
وق دمت التفاصيل المتعلقة بإجراءات وشروط تقديم الطلبات للحصول على تصاريح العمل، فضلا عن إحصاءات بشأن عدد تصاريح العمل الممنوحة للأجانب في الفترة 2000 2004.
Written applications for transportation permits must contain
ويجب أن تحتوى الطلبات الخطية لتصاريح النقل علي ما يلي
As it is virtually impossible for Palestinians to obtain building permits, many houses are built without permits.
وبما أنه يكاد يستحيل علـى الفلسطينيين الحصول على تراخيص بالبناء، ت بنى الكثير من المنازل بدونها.
Are you applying for that job?
هل تتقدمين لهذه لوظيفه
I could see what you're applying for.
يمكن أن أرى ما قدمت الطلب من أجله.
There were 307 permits for new structures, 308 for either extensions, repairs or alterations, four for government projects and 153 were for all other types of permits.
وكان هناك ٣٠٧ تصاريح ﻹنشاء بنى هيكلية جديدة، و ٣٠٨ تصاريح لتوسيع اﻷبنية أو تصليحها أو إدخال تعديﻻت عليها، وأربعة مشاريع حكومية و ١٥٣ تصريحا لجميع أنواع البناء اﻷخرى.
For that meaningless claim, they get offset permits permits that they can sell to someone else to make more pollution!
بهذا الادعاء الذي لا معنى له يستطيعون الحصول على تصاريح تعويضية تصاريح يمكنهم بيعها لشخص آخر ليقوم بمزيد من التلويث !
Granting of work permits for children and visas for domestic helpers
منح رخص عمل للأولاد وتأشيرات دخول للمعاونين المنزليين
Applying changes
يطب ق التغييرات
Applying stylesheet
جاري تطبيق stylesheet
Applying stylesheet
يطبق stylesheet
Because these permits trade at a market price, companies have an incentive to reduce their emissions, thereby requiring them to buy fewer permits or enabling them to sell excess permits for a profit.
ولأن هذه التصاريح يتم تداولها بسعر السوق، فإن الشركات لديها الحافز لخفض انبعاثاتها، وبالتالي يصبح من الممكن مطالبتها بشراء عدد أقل من التصاريح أو تمكينها من بيع التصاريح الفائضة لديها في مقابل ربح.
Guess what they can get for it? Yup, offset permits.
وخمنوا على ماذا حصلوا في المقابل نعم.. تصاريح تعويضية
What are your motivations for applying to the NlS?
ما هي دوافعك لتطبيق إلى NIS
Applications for permits were often turned down on unspecified security grounds.
وكثيرا ما كانت ترفض طلبات الحصول على التصاريح لأسباب أمنية غير محددة.
The residents of the seam zone needed permits to live in their own houses, some of the permits being valid for only three months.
ويضطر المقيمون في المنطقة التي يفصلها الجدار عن الخط الأخضر إلى الحصول على تصاريح للعيش في ديارهم ولا تتعدى فترة صلاحية بعض التصاريح ثلاثة أشهر.
Applying strategic focus.
51 توجيه التركيز الاستراتيجي.
Applying Language Settings
يطبق إعدادات اللغة
(b) To devise guidelines and strategies for applying existing knowledge
)ب( استنباط مبادئ توجيهية واستراتيجيات لتطبيق المعارف القائمة
Those students have, for the better part, been victims of arbitrary practices ranging from denial of permits to leave Gaza to denial of residence permits for the West Bank.
وعلى أحسن الفروض يعتبر هؤﻻء الطﻻب ضحايا لممارسات تعسفية تتراوح بين الحرمان من تصاريح مغادرة غزة إلى الحرمان من تصاريح اﻹقامة في الضفة الغربية.
Your Grace permits? With pleasure.
ـ سموك تسمح بذلك
Moreover, 93 staff members continue to be denied permits for security reasons.
وعلاوة على هذا، لا يزال 93 موظفا محرومين من التصاريح لأسباب أمنية .
There were 2,535 permits issued for a total value of 853 million.
فقد اصدرت ٥٣٥ ٢ تصريحا بما تبلغ قيمته اﻻجمالية ٨٥٣ مليون دوﻻر.
In April 2005, OFAC sent a circular letter to organizations that have permits for trips to Cuba for religious reasons informing them that they are being investigated for alleged abuses of religious permits , which could lead to the suspension or revocation of their permits and administrative fines or penalties.
وفي نيسان أبريل 2005، وجه مكتب مراقبة الممتلكات الأجنبية إلى المنظمات المزودة بإذن للسفر إلى كوبا لأغراض دينية تعميما يحذرها فيه من أنه يقوم بتحقيقات بشأن حالات إساءة الاستعمال، مما قد يؤدي إلى إلغاء أو تعليق هذه الأذون وإرفاق ذلك بغرامات إدارية أو عقوبات جنائية.
I'm applying to be the discipline officer for the new employees.
أنا أطلب أن أكون ضابط الانضباط للموظفين الجدد.
Entry and driving permits issued by the Israeli authorities for UNRWA local staff
تصاريح الدخول ورخص قيادة المركبات التي تصدرها السلطات الإسرائيلية لموظفي الأونروا المحليين
m. Entry requirements and permits 20
و تسهيلات النقل الدولي 19
If Your Grand Ducal Highness permits.
إذا كان يسمح صاحب السمو الدوق
Some 10,000 additional permits were issued, bringing the number of permits to 55,000 from 16,000 one month earlier.
وجرى إصدار نحو ٠٠٠ ١٠ إذن إضافي، مما رفع عدد اﻷذون من ٠٠٠ ١٦ منذ شهر واحد مضى إلى ٠٠٠ ٥٥.
2. For purposes of implementing or applying paragraph 1 of this article
2 لأغراض تنفيذ أو تطبيق الفقرة 1 من هذه المادة
(d) Questionnaires completed by NGOs applying for consultative status with the Council.
(د) الاستبيانات التي تكملها المنظمات غير الحكومية التي تقدم طلبا للحصول على مركز استشاري لدى المجلس.
So I'm like, Yeah, I'm just applying to Pitt for law school.
لذا ، كنت اقول ، نعم ، سأقدم فقط على كلية القانون ،
Applying pressure won't be easy.
لن يكون من السهل ممارسة الضغوط.
Judicial Experience Applying International Law
ثالثا الخبرة القضائية في تطبيق القانون الدولي
26. Applying human settlements indicators.
٢٦ تطبيق مؤشرات المستوطنات البشرية.
So by applying engineering to
بإدخال الهندسة الى النماذج
You're just applying an algorithm.
فقط تقوم بتطبيق الترتيب
The demand for new construction permits doubled throughout the year, with new permits increasing from a value of 6 million per month in February to 12 million in December.
فلقد تضاعف الطلب الجديد على تصاريح البناء خلال العام كله فزادت قيمة التصاريح الجديدة من 6 ملايين دولار شهريا في شباط فبراير إلى 12 مليون دولار في كانون الأول ديسمبر.
2.11 On 17 December 2002, a new application for humanitarian residence permits was filed.
2 11 وفي 17 كانون الأول ديسمبر 2002، قدمت صاحبة الشكوى طلبا جديدا للحصول على تصريح إقامة.
For exports into such regions, permits are either not issued or, if necessary, revoked.
quot ٢ تحث الدول على تنفيذ هذا الوقف اﻻختياري quot .
The Israeli authorities have granted 5,000 permits for Palestinian labourers to work in Israel.
وقد منحت السلطات اﻻسرائيلية ٠٠٠ ٥ تصريح للعمال الفلسطينيين للعمل في اسرائيل.
Judges for petty offences are competent to order expulsions or to revoke residence permits.
ويجوز لقضاة محاكم المخالفات البسيطة إصدار أوامر بالطرد أو إلغاء تصاريح اﻹقامة.
Saudi Arabia permits women to drive cars .
السعودية تسمح للنساء بقيادة السيارات

 

Related searches : Permits For - For Applying - Applying For - Applying For Registration - Applying For Grants - By Applying For - Responsible For Applying - Applying For Approval - Motivation For Applying - Applying For Admission - Applying For Funding - Applying For Visa - When Applying For