Translation of "anniversary celebration" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Anniversary - translation : Anniversary celebration - translation : Celebration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Trust Fund for the Fiftieth Anniversary Celebration | الصندوق اﻻستئماني من أجل اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين |
6. Celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD. | ٦ اﻻحتفال بالذكرى السنوية الثﻻثين ﻹنشاء اﻷونكتاد. |
6. Celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD. | ٦ اﻻحتفال بالذكرى السنوية الثﻻثين ﻹنشاء اﻷونكتاد. |
Arrangements for the celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD | البند ٠١ ترتيبات اﻻحتفال بالذكرى السنوية الثﻻثين ﻹنشاء اﻷونكتاد) ( |
We decided to prepare for this anniversary celebration 10 days earlier. | نقرر قبل عشرة أيام لا أكثر بدء التحضير لهذه الاحتفالية. |
10. Arrangements for the celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD. | ٠١ ـ ترتيبات اﻻحتفال بالذكرى السنوية الثﻻثين ﻹنشاء اﻷونكتاد. |
10. Arrangements for the celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD. | ١٠ ترتيبات اﻻحتفال بالذكرى السنوية الثﻻثين ﻹنشاء اﻷونكتاد. |
The celebration of this important anniversary requires a truly system wide effort. | واﻻحتفال بهذه الذكرى الهامة يتطلب بذل مجهود فعلي على مستوى المنظومة كلها. |
The fiftieth anniversary of the United Nations is a time for celebration. | إن الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة مناسبــة لﻻحتفال. |
The concept of the main event for our 25th Anniversary celebration is the lucky draw. | ...مفهوم حدث تكريم الذكرى السنوية ال25 للمتجر منذ إفتتاحه |
59 147. Celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | 59 147 الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
The mission also attended the celebration of the second anniversary parade of the liberation of Herat. | وحضرت البعثة أيضا العرض العسكري السنوي الثاني المقام احتفاﻻ بتحرير هيرات. |
At this time next year, the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations will begin. | وفي مثل هذا الوقت من العام القادم، ستنطلق اﻻحتفاﻻت بالذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
Follow up to and celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | متابعة السنة الدولية للأسرة وما بعدها والاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة |
Follow up to and celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | متابعة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما وراءها والاحتفال بها |
5 04 IFHE NGOs planned and participated in the Tenth Anniversary Celebration of the International Year of the Family. | تشرين الأول أكتوبر 2003 شاركت المنظمات غير الحكومية التابعة للاتحاد الدولي في الاحتفال بالذكرى السنوية الثالثة عشرة لليوم الدولي لكبار السن. |
Details were reported in the 1991 UNCDF Review, issued in celebration of the twenty fifth anniversary of the Fund. | وقد أوردت التفاصيل في نشرة صندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية، بمناسبة اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين للصندوق. |
5. Contribution of the Trade and Development Board to the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations. | ٥ مساهمة مجلس التجارة والتنمية في اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
We do not want a hollow celebration on the fiftieth anniversary with a cash crisis hanging over the Organization. | إننا ﻻ نريد احتفاﻻ أجوف بمناسبــــة الذكــرى الخمسين بينما تخيم أزمة نقد على المنظمة. |
It is precisely from these perspectives that we view the forthcoming celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations. | ومن هذا المنظار بالتحديد ننظر إلى اﻻحتفال بالذكرى الخمسين ﻻنشاء اﻷمم المتحدة. |
2. Welcomes the celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family on 6 December 2004 at Headquarters | 2 ترحب بالاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في 6 كانون الأول ديسمبر 2004 في المقر |
Draft resolution A C.3 59 L.2 Celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | مشروع القرار A C.3 59 L.2 الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها. |
But our idea of the celebration of the fiftieth anniversary is not a kind of ceremonial birthday party on 24 October 1995. | لكن فكرتنا عن اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ليست نوعا من الحفﻻت الطقسية لعيـــد الميــــﻻد في ٢٤ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٥. |
It is also anticipated that the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations will have an impact on gross sales. | ومن المتوقع أن ينجم عن اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة أثر فعال بالنسبة ﻹجمالي المبيعات. |
The celebration next year of the Organization apos s fiftieth anniversary is certain to provide a strong psychological impetus to the process. | ومن المؤكد أن اﻻحتفال بالعيد الخمسيني للمنظمة في العام المقبل سيزود هذه العملية بزخم سيكولوجي قوي. |
I believe we should declare next year apos s fiftieth anniversary not just a year of celebration but a year of renewal. | وأعتقد أننا ينبغي أﻻ نعلن الذكرى السنوية الخمسين في السنة المقبلة سنة لﻻحتفال فحسب، ولكن سنة للتجديد أيضا. |
If the celebration of the fiftieth anniversary is to have any relevance to the future, these problems must be squarely addressed now. | إذا ما كان لﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻻنشاء اﻷمم المتحدة أن تكون له أهمية بالنسبة للمستقبل، يجب معالجة هذه المشاكل بشكل شامل اﻵن. |
Traditionally, a visit from the Japanese emperor except for a coronation or royal anniversary celebration signified a turning point in a bilateral relationship. | تقليديا، تدلل الزيارات التي يقوم بها الإمبراطور الياباني ــ باستثناء الزيارات الخاصة بالاحتفال بالتتويج أو احتفالات الذكرى السنوية الملكية ــ على نقطة تحول في العلاقات الثنائية. |
The celebration of the sixtieth anniversary is an ideal moment to reiterate my country's commitment to the goals and principles of the United Nations. | إن الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للمنظمة هو فرصة ممتازة لأكرر من جديد التزام بلدي بأهداف ومبادئ الأمم المتحدة. |
President Yushchenko (spoke in Ukrainian interpretation provided by the delegation) The anniversary of the United Nations is a celebration of hope for all humanity. | الرئيس يوشينكو (تكلم بالأوكرانية، وقام الوفد يالترجمة الشفوية) إن الذكرى السنوية لتأسيس الأمم المتحدة هو احتفال أمل للإنسانية بأسرها. |
During the past year, we adopted some organizing principles under which we would pursue the celebration of the fiftieth anniversary and mark its importance. | فخﻻل العام الماضي، أقررنا بعض المبادئ التنظيمية لسعينا إلى اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين وتسجيل أهميتها. |
I regard the anniversary as a major milestone to be marked not only by celebration, but by programmes of serious reflection, education and communication. | وإنني أعتبر هذه الذكرى عﻻمة كبيرة بارزة يتعين اﻻحتفاء بها ليس فقط بإقامة اﻻحتفاﻻت ولكن أيضا بوضع برامج تبعث على التأمل الجاد وأخرى في مجال التثقيف واﻻتصال. |
Frankly, we should not feel bound by deadlines, no matter how important the fiftieth anniversary celebration may be, because a mistake today might prove irreversible. | وبصراحة، ﻻ ينبغي أن نشعر بأننا مقيدين بمواعيد نهائية، مهمــا كانت أهمية اﻻحتفــال بالذكرى الخمسين، ﻷن الخطأ الذي يقع اليوم قد ﻻ يمكن إصﻻحه. |
We hope that the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations will mark the rebirth of a new, stronger and more democratic body. | ويحدونا اﻷمل في أن تكون مناسبة اﻻحتفال بالذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتدة مولدا ﻷمم متحدة جديدة قوية وأكثر ديمقراطية. |
3. Welcomes the launching by the Secretary General of the celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family on 4 December 2003 | 3 ترحب بقيام الأمين العام بافتتاح الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في 4 كانون الأول ديسمبر 2003 |
Below are photos of women fighters of the Red Army and a celebration of the party anniversary in a remote village in the island of Mindanao. | بالأسفل صور للمقاتلات النسوة في الجيش الأحمر واحتفال بالذكرى السنوية في قرية نائية في جزيرة مندناو. |
The provision also includes non recurrent requirements ( 15,000) relating to anticipated increased marketing in respect of the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations. | ويشمل اﻻعتماد أيضا متطلبات غير متكررة )٠٠٠ ١٥ دوﻻر( تتصل بزيادة متوقعة في التسويق فيما يتعلق باﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة. |
138. On 9 February 1994, a general strike was observed in the occupied territories in celebration of the monthly anniversary of the beginning of the intifadah. | ١٣٨ وفي ٩ شباط فبراير ١٩٩٤، جرى اﻻلتزام باضراب عام في اﻷراضي المحتلة احتفاﻻ بالذكرى الشهرية لبدء اﻻنتفاضة. |
I would like to express our pleasure at taking part in the celebration today of the twenty fifth anniversary of the United Nations Population Fund (UNFPA). | وأود أن أعرب عن سروري للمشاركة في احتفال اليوم بالذكرى الخامسة والعشرين ﻻنشاء صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Europe s Stifled Celebration | أوروبا واحتفالها المكبوت |
Celebration in Tabriz | الاحتفالات في تبريز |
Celebration in Isfahan | الاحتفلات في أصفهان |
Participant, UN 50's Anniversary Celebration (ISPAC International Scientific and Professional Advisory Council of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme), 14 18 October 1995. | 8 مشارك في الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة (المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني التابع لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية)، 14 18 تشرين الأول أكتوبر 1995. |
In August September 2004 the Chairman of the NTGL directly requested one of the parastatals to give 205,983.65 to a person to organize the 157th anniversary celebration. | وهو يتقاضى 000 12 دولار كل شهر بما في ذلك مستحقات من الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا، ولكن اسمه لا يظهر على قائمة دافعي الضرائب الكبيرة ولم تجمد أي من أصوله. |
The celebration of the sixtieth anniversary of the United Nations offers us an opportunity to evoke the successes of our international institution over the past six decades. | إن الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للأمم المتحدة يتيح لنا الفرصة لاسترجاع نجاحات مؤسستنا الدولية على امتداد العقود الستة الماضية. |
Related searches : Anniversary Year - Anniversary Event - Anniversary Party - Mark Anniversary - Work Anniversary - Anniversary Edition - Company Anniversary - Anniversary Bonus - Happy Anniversary - Golden Anniversary - Anniversary Award - Year Anniversary