Translation of "and likewise" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And likewise. | وهكذا |
Likewise. | السيد بولس |
Likewise. | أنا أسعد . |
And likewise, if someone says, | وبالمثل، إذا قال احدهم |
Or likewise. | وهكذا |
Likewise, sir. | وأنا كذلك سيدي |
Likewise, hon. | على نفس النمط، عزيزي |
Likewise for hearing. | وبالمثل للسمع. |
Likewise concerning Carlotta. | أما بالنسبة كارلوتا. |
Thank you. Likewise. | شكرا لك ، أتمنى لك هذا أيضا |
Likewise, I'm sure. | والعكس صحيح |
Likewise. Just swell. | على نفس النمط مجرد منتعشة |
Child mortality and malnutrition rates likewise improved. | وبالمثل، حدث تحسن بالنسبة لمعدل وفيات الأطفال ومعدل سوء التغذية. |
NATO and the CSCE are doing likewise. | وتفعل نفس الشيء منظمة معاهدة شمال اﻷطلسي ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
Likewise, consider world hunger. | ولنتأمل أيضا مسألة الجوع في العالم. |
Likewise, extradition is denied | كذلك يرفض الاسترداد |
Israel must do likewise. | ويتعين على إسرائيل أن تحذو حذوها. |
Likewise in communicable diseases. | وهكذا ايضا في مجال الامراض المعدية . |
Likewise, Zillow collects and publishes real estate information. | وعلى نحو مماثل، يعمل موقع زيلو على جمع ونشر المعلومات عن العقارات. |
Likewise, accountability must be improved. | وبالمثل، يجب تحسين الخضوع للمساءلة. |
Nice to meet you. Likewise. | تشرفت بمعرفتك وأنا كذلك |
I'm sure you'll do likewise. | وأنا واثق أنك ستفعل مثلي |
Likewise, the veto should be restricted and eventually eliminated. | وبالمثل ﻻ بد من تقييد حق النقض وإزالته في نهاية المطاف. |
Likewise, we can work with oil and water systems. | كذلك يمكننا العمل على نظام الزيت والماء. |
Likewise the second also, and the third, unto the seventh. | وكذلك الثاني والثالث الى السبعة. |
And so Zig, being Indian, likewise it baffles his mind. | مثلي, عقله محتار. صورته المفضله |
Other central banks are doing likewise. | وسوف تحذو بنوك مركزية أخرى حذوه. |
Likewise, less risky treatments are crucial. | وعلى نحو مماثل فإن العلاجات الأقل مخاطرة مطلوبة بشدة. |
Technical education has likewise been stunted. | وبالمثل توقف نمو التعليم التقني. |
The Bosnian Serbs must do likewise. | ويجب على صرب البوسنة أن يحذوا نفس الحذو. |
Likewise, this point would be there. | كذلك، هذه النقطة ستكون هنا |
Likewise, every connectome changes over time. | و بالمثل، كل شبكة عصبية تتغير بمرور الوقت. |
Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise. | ثم جاء يسوع واخذ الخبز واعطاهم وكذلك السمك. |
The General Assembly and the Economic and Social Council should do likewise. | وينبغي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يحذوا حذوهم في ذلك. |
Likewise for object point formula_8 and its retinal image at formula_9. | وعلى نحو مماثل لنقطة formula_8 وجوه وصورة شبكية العين في الساعة formula_9. |
Likewise, strong and coordinated support by the international community is essential. | ويلزم بالمثل الحصول على دعم قوي منسق من جانب المجتمع الدولي. |
Embedded response and feedback mechanisms within websites are likewise very important. | كما أن إدراج آليات للرد والتجاوب ضمن المواقع الإلكترونية شديد الأهمية أيضا . |
We hope and expect that China will wish to do likewise. | ونأمل ونتوقع أن ترغب الصين في أن تفعل نفس الشيء. |
Likewise, it could strengthen the European Parliament. | وبوسعها على نحو مماثل أن تعمل على تعزيز قوة البرلمان الأوروبي. |
Likewise, people could start experimenting with sleep. | ان من الممكن ان يبدأ الناس بتجارب تتعلق بالنوم. |
Likewise, Che could kill with a shrug. | وعلى نحو مماثل، كان تشي قادرا على القتل بلا مبالاة. |
It urged other delegations to do likewise. | ويحث الوفود الأخرى على أن تفعل مثله. |
Children herding livestock are likewise extremely vulnerable. | واﻷطفال الذين يرعون الماشية هم بالمثل أشد عرضة لهذا الخطر. |
Foreign embassies were likewise opened at Pretoria. | كما افتتحت سفارات أجنبية في بريتوريا. |
Lest that thy love prove likewise variable. | خشية أن الحب خاصتك تثبت متغير بالمثل. |
Related searches : But Likewise - Likewise For - Likewise With - Thanks Likewise - Or Likewise - Are Likewise - Is Likewise - Proceed Likewise - As Likewise - Likewise Important