ترجمة "and likewise" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

And likewise - translation : Likewise - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

And likewise.
وهكذا
Likewise.
السيد بولس
Likewise.
أنا أسعد .
And likewise, if someone says,
وبالمثل، إذا قال احدهم
Or likewise.
وهكذا
Likewise, sir.
وأنا كذلك سيدي
Likewise, hon.
على نفس النمط، عزيزي
Likewise for hearing.
وبالمثل للسمع.
Likewise concerning Carlotta.
أما بالنسبة كارلوتا.
Thank you. Likewise.
شكرا لك ، أتمنى لك هذا أيضا
Likewise, I'm sure.
والعكس صحيح
Likewise. Just swell.
على نفس النمط مجرد منتعشة
Child mortality and malnutrition rates likewise improved.
وبالمثل، حدث تحسن بالنسبة لمعدل وفيات الأطفال ومعدل سوء التغذية.
NATO and the CSCE are doing likewise.
وتفعل نفس الشيء منظمة معاهدة شمال اﻷطلسي ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
Likewise, consider world hunger.
ولنتأمل أيضا مسألة الجوع في العالم.
Likewise, extradition is denied
كذلك يرفض الاسترداد
Israel must do likewise.
ويتعين على إسرائيل أن تحذو حذوها.
Likewise in communicable diseases.
وهكذا ايضا في مجال الامراض المعدية .
Likewise, Zillow collects and publishes real estate information.
وعلى نحو مماثل، يعمل موقع زيلو على جمع ونشر المعلومات عن العقارات.
Likewise, accountability must be improved.
وبالمثل، يجب تحسين الخضوع للمساءلة.
Nice to meet you. Likewise.
تشرفت بمعرفتك وأنا كذلك
I'm sure you'll do likewise.
وأنا واثق أنك ستفعل مثلي
Likewise, the veto should be restricted and eventually eliminated.
وبالمثل ﻻ بد من تقييد حق النقض وإزالته في نهاية المطاف.
Likewise, we can work with oil and water systems.
كذلك يمكننا العمل على نظام الزيت والماء.
Likewise the second also, and the third, unto the seventh.
وكذلك الثاني والثالث الى السبعة.
And so Zig, being Indian, likewise it baffles his mind.
مثلي, عقله محتار. صورته المفضله
Other central banks are doing likewise.
وسوف تحذو بنوك مركزية أخرى حذوه.
Likewise, less risky treatments are crucial.
وعلى نحو مماثل فإن العلاجات الأقل مخاطرة مطلوبة بشدة.
Technical education has likewise been stunted.
وبالمثل توقف نمو التعليم التقني.
The Bosnian Serbs must do likewise.
ويجب على صرب البوسنة أن يحذوا نفس الحذو.
Likewise, this point would be there.
كذلك، هذه النقطة ستكون هنا
Likewise, every connectome changes over time.
و بالمثل، كل شبكة عصبية تتغير بمرور الوقت.
Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
ثم جاء يسوع واخذ الخبز واعطاهم وكذلك السمك.
The General Assembly and the Economic and Social Council should do likewise.
وينبغي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يحذوا حذوهم في ذلك.
Likewise for object point formula_8 and its retinal image at formula_9.
وعلى نحو مماثل لنقطة formula_8 وجوه وصورة شبكية العين في الساعة formula_9.
Likewise, strong and coordinated support by the international community is essential.
ويلزم بالمثل الحصول على دعم قوي منسق من جانب المجتمع الدولي.
Embedded response and feedback mechanisms within websites are likewise very important.
كما أن إدراج آليات للرد والتجاوب ضمن المواقع الإلكترونية شديد الأهمية أيضا .
We hope and expect that China will wish to do likewise.
ونأمل ونتوقع أن ترغب الصين في أن تفعل نفس الشيء.
Likewise, it could strengthen the European Parliament.
وبوسعها على نحو مماثل أن تعمل على تعزيز قوة البرلمان الأوروبي.
Likewise, people could start experimenting with sleep.
ان من الممكن ان يبدأ الناس بتجارب تتعلق بالنوم.
Likewise, Che could kill with a shrug.
وعلى نحو مماثل، كان تشي قادرا على القتل بلا مبالاة.
It urged other delegations to do likewise.
ويحث الوفود الأخرى على أن تفعل مثله.
Children herding livestock are likewise extremely vulnerable.
واﻷطفال الذين يرعون الماشية هم بالمثل أشد عرضة لهذا الخطر.
Foreign embassies were likewise opened at Pretoria.
كما افتتحت سفارات أجنبية في بريتوريا.
Lest that thy love prove likewise variable.
خشية أن الحب خاصتك تثبت متغير بالمثل.

 

Related searches : But Likewise - Likewise For - Likewise With - Thanks Likewise - Or Likewise - Are Likewise - Is Likewise - Proceed Likewise - As Likewise - Likewise Important