Translation of "adopted its position" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Adopted - translation : Adopted its position - translation : Position - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Statements made in explanation of position on the draft negotiating text adopted by the Commission on Sustainable Development at its thirteenth session | البيانات التي أدلي بها تعليلا للموقف من مسودة النص التفاوضي التي اعتمدتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة |
In this context, the Council expressed its complete support for the principled and conciliatory position adopted by the Bosnian Government, based on its desire to find peace. | ويعبر المجلس في هذا اﻻطار، عن دعمه التام للموقف المبدئي والتوفيقي الذي اتخذته الحكومة البوسنية انطﻻقا من رغبتها في إحﻻل السﻻم. |
Togo views this courageous position adopted by the North Korean party as edifying testimony of its determination to maintain peace in the region. | وتوغو ترى في هذا الموقـف الشجاع الذي اتخذه الجانب الكوري الشمالي دليﻻ واضحا على تصميمه على حفظ السﻻم في المنطقة. |
Immediately following the coup, the European Union adopted an ambivalent position toward it. | بعد الانقلاب مباشرة، تبنى الاتحاد الأوروبي موقفا متناقضا في التعامل معه. |
In 1948 the position adopted was confirmed by the Acting Legal Adviser, Jack B. | 79 وفي 1948، أكد المستشار القانوني بالنيابة، جاك ب. |
Bertrand Russell In 1921, Bertrand Russell adopted a similar position to that of William James. | تبنى فيما بعد بيرتراند راسل في عام 1921 موقف ا مماثل ا لموقف ويليام جيمس. |
She hoped that Israel would change its position. | وقالت إنها تأمل في أن ت غ ي ر إسرائيل موقفها هذا. |
The Committee maintains its position on the subject. | وتتمسك بموقفها بشأن هذا الموضوع. |
The PRESIDENT I now call on the representative of Belgium, representing the European Community and its members, for an explanation of position on the resolution just adopted. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أعطي الكلمة اﻵن لممثل بلجيكا، بصفته ممثﻻ للمجموعة اﻷوروبية وأعضائها، لتعليل موقفها تجاه القرار الذي اتخذ اﻵن. |
In response to that act, the Security Council adopted its resolution 855 (1993), requesting the Belgrade authorities to reconsider their position and to cooperate with the CSCE. | وردا على هذا العمل، اتخــذ مجلس اﻷمن قراره ٨٥٥ )١٩٩٣(، مطالبا السلطات فــي بلغراد بإعادة النظر في موقفها وبالتعاون مع مؤتمر اﻷمــن والتعاون في أوروبا. |
My delegation attaches great importance to this draft resolution and fully shares its main thrust and objective, as made evident by the position we have adopted today. | يولي وفد بلدي أهمية كبيرة لمشروع القرار هذا، ويتشاطر تماما مضمونه الرئيسي وهدفه، كما يتضح من الموقف الذي اعتمدناه اليوم. |
The Committee should reserve its right to return to its original position. | وعلى اللجنة أن تحتفظ بحقها في العودة إلى موقفها الأصلي. |
It looks as if Merkel s government today has adopted the position of Germany s Greens back then! | ويبدو أن حكومة ميركل اليوم تتبنى نفس الموقف الذي تبناه الخ ضر في ألمانيا آنذاك! |
Bosnia and Herzegovina has not adopted the National Action Plan for Improvement of Women's Position yet. | لم تعتمد البوسنة والهرسك بعد خطة عمل وطنية لتحسين وضع المرأة. |
The Chairman The floor is open for explanations of position on the draft resolution just adopted. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) الباب مفتوح لشرح المواقف بشأن القرار الذي اعتمد للتو. |
I can adjust its position like this, and rotate, and it freely moves in this new position. | و مرة أخرى، هذا ليس كل شيء ، أستطيع تعديل موقعه على هذا النحو، و تدويره، و بحرية سوف يتحرك في هذا الاتجاه. |
The Committee should therefore stick to its original position. | وعلى اللجنة بالتالي أن تظل متمسكة بموقفها الأصلي. |
Paragraph 28. UNITAR maintains its position on this issue. | الفقرة 28 لا يزال المعهد يتمسك بموقفه إزاء هذه المسألة. |
Then the arm will return to its original position | ثم الذراع سيعود إلى موضعه الأصلي |
Raise the upper enclosure frame to its extended position | رفع الإطار الضميمة العلوي لموقفها الموسعة |
Iran, too, evidently has not thought its position through to its logical conclusion. | من الواضح أيضا أن إيران لم تفكر في موقفها إلى نهايته المنطقية. |
As its economy slows, the improvement in its fiscal position may be minimal. | ومع تباطؤ اقتصادها فإن التحسن في موقفها المالي قد يكون ضئيلا للغاية. |
Paraguay would do its utmost to regularize its financial position within the Organization. | وأضاف أن باراغواي ستبذل قصارى جهدها من أجل توطيد مركزها المالي في المنظمة. |
The Chinese delegation therefore had to express its regret and clarify its position. | لذلك تعين على وفد الصين اﻹعراب عن أسفه وتوضيح موقفه. |
We highly appreciate the one China position adopted by the United Nations and the great majority of its Member States and their support for China's cause of peaceful reunification. | إننا نكن عظيم التقدير لموقف الأمم المتحدة والغالبية العظمى من الدول الأعضاء فيها المؤيد لمبدأ الصين الواحدة ولدعمهم قضية الصين المتمثلة في إعادة التوحيد سلميا. |
On the basis of the results of those negotiations, the Board had adopted its position on the methodology for determining General Service pensionable remuneration and the various aspects thereof. | وعلى أساس نتائج تلك المفاوضات، اتخذ المجلس موقفه بشأن منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة ومختلف النواحي ذات الصلــة. |
The Committee adopted its draft report. | واعتمدت اللجنة مشروع تقريرها. |
With that, Hezbollah threw away its political position in Lebanon. | وبهذا السلوك تعمل حزب الله على تقويض مكانتها السياسية في لبنان. |
Mauritius has made its position amply clear on this issue. | وموريشيوس أوضحت موقفها بجﻻء تام بشأن هذه المسألة. |
As its main goal, the conference had sought to develop a common position among Arab countries at the WTO, as was outlined in the Amman Declaration adopted at the conference. | وقال إن المؤتمر قد سعى إلى إيجاد موقف مشترك فيما بين الدول العربية في منظمة التجارة العالمية، باعتبار ذلك هدفه الرئيسي، وذلك على النحو الذي أ وجز إجمالا في إعلان عمان الذي اعت مد في المؤتمر. |
I would like to point out here that the position adopted by African heads of State at Sirte is the same position they agreed upon at Harare in 1997. | وأود أن أشير هنا إلى أن الموقف الذي اتخذه في سرت رؤساء الدول الأفارقة هو نفس الموقف الذي وافقوا عليه في هراري عام 1997. |
I shall now call on those representatives who wish to explain their position on the resolution just adopted. | أعطــي الكلمــــة اﻵن للممثليـــن الذيــــن يرغبـــون في تعليل موقفهـــم بشــأن القرار الذي اتخذ توا. |
However, my delegation would like to reiterate its position regarding the decision making process in the organs of the Authority and also its position on the Enterprise. | بيد أن وفدي يود أن يكرر موقفه إزاء عملية اتخاذ القرارات في هيئات السلطة وكذلك موقفه إزاء المؤسسة. |
It adopted its current name in 1994. | واعتمدت اسمها الحالي في عام 1994. |
Adopted by the Security Council at its | الذي اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٣٢٠٨، |
India is simply rising again to reassert its traditional global position. | واليوم تنهض الهند من جديد لكي تؤكد على مكانتها العالمية التقليدية. |
On 25 April this year, the EU updated its common position. | وفي 25 نيسان أبريل هذا العام، قام الاتحاد الأوروبي بتحديث موقفه المشترك. |
Accordingly, the Committee recommends that the State party reconsider its position. | وبناء عليه، توصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في موقفها من هذه المسألة. |
We hope that country will reconsider its position in future interventions. | ونأمل أن يعيد ذلك البلد النظر في بياناته في المستقبل. |
(ii) To assess the financial position and its evolution over time | apos ٢ وتقييم الوضع المالي وتطوره عبر الزمن |
40. The Board will examine the position in its future audits. | ٤٠ سوف يبحث المجلس الوضع في مراجعاته المقبلة للحسابات. |
Because the fourth position corresponds to its corresponding free variable, x4. | لأن الموقع الرابع يماثل متغيره الحر المماثل، اي x4 |
We have one here and notice its position. It's holding on. | لدينا واحد هنا ولاحظوا موضعه. إنه متمسك. |
That position was enshrined in a 1976 declaration adopted at the Mauritius summit of the Organization of African Unity. | وجرى الإعراب عن ذلك الموقف في إعلان سنة 1976 الذي اعتمد في مؤتمر قمة موريشيوس، وهو مؤتمر عقدته منظمة الوحدة الأفريقية. |
Subsequently, the Council adopted on 31 January 2005 Council Regulation No. 174 2005 implementing the above mentioned Common Position. | وبعد ذلك، اعتمد المجلس في 31 كانون الثاني يناير 2005 قاعدة تنظيمية برقم 174 2005 لتنفيذ الموقف المشترك المذكور أعلاه. |
Related searches : Position Adopted - Its Position - Maintain Its Position - Consolidate Its Position - Its Natural Position - Retains Its Position - Regain Its Position - Maintains Its Position - Defend Its Position - Reserve Its Position - Secure Its Position - Strengthen Its Position - Strengthens Its Position