Translation of "adopted its position" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Adopted - translation : Adopted its position - translation : Position - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Statements made in explanation of position on the draft negotiating text adopted by the Commission on Sustainable Development at its thirteenth session
البيانات التي أدلي بها تعليلا للموقف من مسودة النص التفاوضي التي اعتمدتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة
In this context, the Council expressed its complete support for the principled and conciliatory position adopted by the Bosnian Government, based on its desire to find peace.
ويعبر المجلس في هذا اﻻطار، عن دعمه التام للموقف المبدئي والتوفيقي الذي اتخذته الحكومة البوسنية انطﻻقا من رغبتها في إحﻻل السﻻم.
Togo views this courageous position adopted by the North Korean party as edifying testimony of its determination to maintain peace in the region.
وتوغو ترى في هذا الموقـف الشجاع الذي اتخذه الجانب الكوري الشمالي دليﻻ واضحا على تصميمه على حفظ السﻻم في المنطقة.
Immediately following the coup, the European Union adopted an ambivalent position toward it.
بعد الانقلاب مباشرة، تبنى الاتحاد الأوروبي موقفا متناقضا في التعامل معه.
In 1948 the position adopted was confirmed by the Acting Legal Adviser, Jack B.
79 وفي 1948، أكد المستشار القانوني بالنيابة، جاك ب.
Bertrand Russell In 1921, Bertrand Russell adopted a similar position to that of William James.
تبنى فيما بعد بيرتراند راسل في عام 1921 موقف ا مماثل ا لموقف ويليام جيمس.
She hoped that Israel would change its position.
وقالت إنها تأمل في أن ت غ ي ر إسرائيل موقفها هذا.
The Committee maintains its position on the subject.
وتتمسك بموقفها بشأن هذا الموضوع.
The PRESIDENT I now call on the representative of Belgium, representing the European Community and its members, for an explanation of position on the resolution just adopted.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أعطي الكلمة اﻵن لممثل بلجيكا، بصفته ممثﻻ للمجموعة اﻷوروبية وأعضائها، لتعليل موقفها تجاه القرار الذي اتخذ اﻵن.
In response to that act, the Security Council adopted its resolution 855 (1993), requesting the Belgrade authorities to reconsider their position and to cooperate with the CSCE.
وردا على هذا العمل، اتخــذ مجلس اﻷمن قراره ٨٥٥ )١٩٩٣(، مطالبا السلطات فــي بلغراد بإعادة النظر في موقفها وبالتعاون مع مؤتمر اﻷمــن والتعاون في أوروبا.
My delegation attaches great importance to this draft resolution and fully shares its main thrust and objective, as made evident by the position we have adopted today.
يولي وفد بلدي أهمية كبيرة لمشروع القرار هذا، ويتشاطر تماما مضمونه الرئيسي وهدفه، كما يتضح من الموقف الذي اعتمدناه اليوم.
The Committee should reserve its right to return to its original position.
وعلى اللجنة أن تحتفظ بحقها في العودة إلى موقفها الأصلي.
It looks as if Merkel s government today has adopted the position of Germany s Greens back then!
ويبدو أن حكومة ميركل اليوم تتبنى نفس الموقف الذي تبناه الخ ضر في ألمانيا آنذاك!
Bosnia and Herzegovina has not adopted the National Action Plan for Improvement of Women's Position yet.
لم تعتمد البوسنة والهرسك بعد خطة عمل وطنية لتحسين وضع المرأة.
The Chairman The floor is open for explanations of position on the draft resolution just adopted.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) الباب مفتوح لشرح المواقف بشأن القرار الذي اعتمد للتو.
I can adjust its position like this, and rotate, and it freely moves in this new position.
و مرة أخرى، هذا ليس كل شيء ، أستطيع تعديل موقعه على هذا النحو، و تدويره، و بحرية سوف يتحرك في هذا الاتجاه.
The Committee should therefore stick to its original position.
وعلى اللجنة بالتالي أن تظل متمسكة بموقفها الأصلي.
Paragraph 28. UNITAR maintains its position on this issue.
الفقرة 28 لا يزال المعهد يتمسك بموقفه إزاء هذه المسألة.
Then the arm will return to its original position
ثم الذراع سيعود إلى موضعه الأصلي
Raise the upper enclosure frame to its extended position
رفع الإطار الضميمة العلوي لموقفها الموسعة
Iran, too, evidently has not thought its position through to its logical conclusion.
من الواضح أيضا أن إيران لم تفكر في موقفها إلى نهايته المنطقية.
As its economy slows, the improvement in its fiscal position may be minimal.
ومع تباطؤ اقتصادها فإن التحسن في موقفها المالي قد يكون ضئيلا للغاية.
Paraguay would do its utmost to regularize its financial position within the Organization.
وأضاف أن باراغواي ستبذل قصارى جهدها من أجل توطيد مركزها المالي في المنظمة.
The Chinese delegation therefore had to express its regret and clarify its position.
لذلك تعين على وفد الصين اﻹعراب عن أسفه وتوضيح موقفه.
We highly appreciate the one China position adopted by the United Nations and the great majority of its Member States and their support for China's cause of peaceful reunification.
إننا نكن عظيم التقدير لموقف الأمم المتحدة والغالبية العظمى من الدول الأعضاء فيها المؤيد لمبدأ الصين الواحدة ولدعمهم قضية الصين المتمثلة في إعادة التوحيد سلميا.
On the basis of the results of those negotiations, the Board had adopted its position on the methodology for determining General Service pensionable remuneration and the various aspects thereof.
وعلى أساس نتائج تلك المفاوضات، اتخذ المجلس موقفه بشأن منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة ومختلف النواحي ذات الصلــة.
The Committee adopted its draft report.
واعتمدت اللجنة مشروع تقريرها.
With that, Hezbollah threw away its political position in Lebanon.
وبهذا السلوك تعمل حزب الله على تقويض مكانتها السياسية في لبنان.
Mauritius has made its position amply clear on this issue.
وموريشيوس أوضحت موقفها بجﻻء تام بشأن هذه المسألة.
As its main goal, the conference had sought to develop a common position among Arab countries at the WTO, as was outlined in the Amman Declaration adopted at the conference.
وقال إن المؤتمر قد سعى إلى إيجاد موقف مشترك فيما بين الدول العربية في منظمة التجارة العالمية، باعتبار ذلك هدفه الرئيسي، وذلك على النحو الذي أ وجز إجمالا في إعلان عمان الذي اعت مد في المؤتمر.
I would like to point out here that the position adopted by African heads of State at Sirte is the same position they agreed upon at Harare in 1997.
وأود أن أشير هنا إلى أن الموقف الذي اتخذه في سرت رؤساء الدول الأفارقة هو نفس الموقف الذي وافقوا عليه في هراري عام 1997.
I shall now call on those representatives who wish to explain their position on the resolution just adopted.
أعطــي الكلمــــة اﻵن للممثليـــن الذيــــن يرغبـــون في تعليل موقفهـــم بشــأن القرار الذي اتخذ توا.
However, my delegation would like to reiterate its position regarding the decision making process in the organs of the Authority and also its position on the Enterprise.
بيد أن وفدي يود أن يكرر موقفه إزاء عملية اتخاذ القرارات في هيئات السلطة وكذلك موقفه إزاء المؤسسة.
It adopted its current name in 1994.
واعتمدت اسمها الحالي في عام 1994.
Adopted by the Security Council at its
الذي اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٣٢٠٨،
India is simply rising again to reassert its traditional global position.
واليوم تنهض الهند من جديد لكي تؤكد على مكانتها العالمية التقليدية.
On 25 April this year, the EU updated its common position.
وفي 25 نيسان أبريل هذا العام، قام الاتحاد الأوروبي بتحديث موقفه المشترك.
Accordingly, the Committee recommends that the State party reconsider its position.
وبناء عليه، توصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في موقفها من هذه المسألة.
We hope that country will reconsider its position in future interventions.
ونأمل أن يعيد ذلك البلد النظر في بياناته في المستقبل.
(ii) To assess the financial position and its evolution over time
apos ٢ وتقييم الوضع المالي وتطوره عبر الزمن
40. The Board will examine the position in its future audits.
٤٠ سوف يبحث المجلس الوضع في مراجعاته المقبلة للحسابات.
Because the fourth position corresponds to its corresponding free variable, x4.
لأن الموقع الرابع يماثل متغيره الحر المماثل، اي x4
We have one here and notice its position. It's holding on.
لدينا واحد هنا ولاحظوا موضعه. إنه متمسك.
That position was enshrined in a 1976 declaration adopted at the Mauritius summit of the Organization of African Unity.
وجرى الإعراب عن ذلك الموقف في إعلان سنة 1976 الذي اعتمد في مؤتمر قمة موريشيوس، وهو مؤتمر عقدته منظمة الوحدة الأفريقية.
Subsequently, the Council adopted on 31 January 2005 Council Regulation No. 174 2005 implementing the above mentioned Common Position.
وبعد ذلك، اعتمد المجلس في 31 كانون الثاني يناير 2005 قاعدة تنظيمية برقم 174 2005 لتنفيذ الموقف المشترك المذكور أعلاه.

 

Related searches : Position Adopted - Its Position - Maintain Its Position - Consolidate Its Position - Its Natural Position - Retains Its Position - Regain Its Position - Maintains Its Position - Defend Its Position - Reserve Its Position - Secure Its Position - Strengthen Its Position - Strengthens Its Position