Translation of "administrative justice" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Administrative - translation : Administrative justice - translation : Justice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
JIU REP 2004 3, Administration of justice Harmonization of the Statutes of the United Nations Administrative Tribunal and the International Labour Organization Administrative Tribunal. | 10 التقرير JIU REP 2004 3، إدارة شؤون العدل مواءمة النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية. |
C. Administration of justice harmonization of the statutes of the United Nations Administrative Tribunal and the International Labour Organization Administrative Tribunal (JIU REP 2004 3) | جيم تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدل المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية (JIU REP 2004 3) |
The consistent application of correct legal procedures is a fundamental of any system of administrative justice. | إن اتساق التطبيق لﻹجراءات القانونية الصحيحة هو محور أي نظام للعدالة اﻹدارية. |
(e) Establishing and maintaining administrative policies and procedures for the effective functioning of the internal justice system | (هـ) وضع ومواصلة السياسات والإجراءات الإدارية لكفالة فعالية أداء نظام العدل الداخلي |
We also believe in strengthening the International Court of Justice, both in its administrative and consultative functions. | ونرى من الضروري كذلك تعزيز محكمة العدل الدولية في وظائفها اﻹدارية واﻻستشارية على حد سواء. |
In the peacebuilding context, a complete rebuilding of national justice systems and local administrative bodies is often required. | وفي سياق بناء السلام، يلزم، في معظم الأحوال، إعادة بناء النظم القضائية الوطنية والهيئات الإدارية المحلية بالكامل. |
The Netherlands Government believes that current and new mechanisms for inspection, oversight and administrative justice deserve careful consideration. | وترى حكومة هولندا أن آليات التفتيش واﻹشراف والعدالة اﻹدارية القائمة والمستجدة تستحق دراسة دقيقة. |
The justice system still requires structural reform, more qualified and committed officials, adequate legal education, and the necessary administrative tools and physical infrastructure to administer justice fairly and effectively. | فلا يزال النظام في حاجة لإصلاحات هيكلية، ولتعيين مسؤولين مؤهلين وملتزمين، ولتوفير التثقيف القانوني المناسب، ولوجود الأدوات الإدارية الضرورية والهياكل الأساسية المادية اللازمة لإقامة العدل على نحو منصف وفعال. |
The Legal Counsel represents the Secretary General before the International Court of Justice and the United Nations Administrative Tribunal. | ويقوم المستشار القانوني بتمثيل اﻷمين العام أمام محكمة العدل الدولية والمحكمة اﻻدارية لﻷمم المتحدة. |
232. On 21 March 1994, two Kach activists petitioned the High Court of Justice seeking release from administrative detention. | ٢٣٢ وفي ٢١ آذار مارس ١٩٩٤ تقدم اثنان من حركي كاخ إلى محكمة العدل العليا بالتماس ﻹطﻻق سراحهما من الحجز اﻹداري. |
(a) The Nordic countries favour relieving the International Court of Justice of the potential burden of deciding administrative matters. | وينبغي أن يكون اﻹلغاء كليا بالنظر لعدم استصواب اﻹبقاء على تطبيق محدود لﻹجراء )للدول اﻷعضاء أو لﻷمين العام فقط(. |
(b) Adopting appropriate and effective legislative and administrative procedures and other appropriate measures that provide fair, effective and prompt access to justice | (ب) اعتماد إجراءات تشريعية وإدارية مناسبة وفعالة واتخاذ تدابير مناسبة أخرى تضمن الوصول النزيه والفعال والسريع إلى العدالة |
(z) Interim report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the administration of justice in the Secretariat (A 59 715). | (ض) التقرير المرحلي للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن إقامة العدل في الأمانة العامة (A 59 715). |
(d) Establishment of administrative policies, procedures and machinery for the proper functioning of the internal justice system and issuance of staff rules and administrative directives concerning disciplinary measures and appeals (8 10 issuances for the biennium). | )د( وضع وسياسات واجراءات وآليات ادارية من أجل التسيير السليم لنظام العدالة الداخلي واصدار قواعد النظام اﻻداري للموظفين والتوجيهات اﻻدارية المتعلقة بالتدابير التأديبية والطعون )٨ ١٠ إصدارات في فترة السنتين(. |
Senior Administrative Officer Administrative Officer | موظف إداري أقدم موظف إداري |
Administrative Finance Officer Administrative support | موظف شؤون مالية شؤون إدارية |
There was also discussion of challenges to the administration of criminal justice and the problem of delays in appeals concerning cases of administrative detention. | وقد تم أيضا مناقشة التحديات التي تعوق إقامة العدالة الجنائية ومشكلة حالات التأخر في الطعون المقدمة بشأن قضايا الاحتجاز الإداري. |
The year 2004 was one of transition for the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute in terms of management, administrative organization and programme. | 4 كان عام 2004 عاما انتقاليا بالنسبة لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة من حيث الإدارة والتنظيم الإداري والبرنامج. |
There will be social justice, economic justice and political justice. | وستكون هناك عدالة اجتماعية وعدالة اقتصادية وعدالة سياسية. |
(u) Note by the Secretary General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled Administration of justice harmonization of the statutes of the United Nations Administrative Tribunal and the International Labour Organization Administrative Tribunal' (A 59 280 and Corr.1) | (ش) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون إقامة العدل المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية (A 59 280، و Corr.1) |
Administrative | 1 و أ ع 1 مد 2 1 مد 1 |
Administrative | 4 خ ع(ر أ) |
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary General on the administration of justice in the Secretariat (A 59 706). | 1 نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام بشأن إقامة العدل في الأمانة العامة (A 59 706). |
In paragraph 330 of its report, the Board recommended that the International Court of Justice further strengthen its administrative processes to ensure compliance with regulations and rules. | 36 في الفقرة 330 من تقريره، أوصى المجلس بأن تواصل محكمة العدل الدولية تعزيز عملياتها الإدارية لكفالة الامتثال للقواعد والنظم. |
(v) Note by the Secretary General transmitting his comments on the report of the Joint Inspection Unit entitled Administration of justice harmonization of the statutes of the United Nations Administrative Tribunal and the International Labour Organization Administrative Tribunal' (A 59 280 Add.1) | (ت) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون إقامة العدل المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية (A 59 280، و Add.1) |
The Dutch FIU, known as the Unusual Transactions Reporting Centre (Meldpunt ongebruikelijke transacties, MOT), is an independent administrative body within the organisational structure of the Ministry of Justice. | وحدة الاستخبارات المالية الهولندية المعروفة باسم مركز الإبلاغ عن المعاملات غير العادية هيئة إدارية مستقلة ضمن الهيكل التنظيمي لوزارة العدل. |
With support from UNDP technical advisers, the Ministry of Justice and the Attorney General have made significant progress in the implementation of the Government's public administrative reform programme. | وأحرزت وزارة العدل والمدعي العام، بدعم من المستشارين التقنيين بالبرنامج الإنمائي، تقدما كبيرا في تنفيذ البرنامج الحكومي لإصلاح الإدارة العامة. |
Thirdly, the relief available under the procedure, a request for an advisory opinion of the International Court of Justice, is inappropriate to a dispute on an administrative matter. | وثالثا، فإن النصفة المتاحة بموجب هذا اﻹجراء، وهي التماس فتوى من محكمة العدل الدولية، غير مناسبة في حالة نزاع بشأن مسألة إدارية. |
(c) The jurisdiction of the Administrative Tribunal, which is limited in its scope, does not in any way justify the necessary involvement of the International Court of Justice | )ج( إن وﻻية المحكمة اﻹدارية، المحدودة بنطاقها، ﻻ تبرر بأي شكل من اﻷشكال وجوب إشراك محكمة العدل الدولية |
9. On 24 September 1991, the Administrative Division of the High Court of Justice of Catalonia receives information from the Court concerning the accusation made by Mr. Balaguer. | ٩ تلقت الشعبة اﻹدارية في المحكمة العليا في قطالونيا يوم ٢٤ أيلول سبتمبر ١٩٩١ معلومات من المحكمة عن اﻻتهام الذي وجهه السيد باﻻغوار. |
Administrative cooperation | التعاون الإداري |
Administrative divisions | دال التقسيم الإداري |
Administrative bottlenecks | القيود الإدارية |
Administrative Structure | الهيكل الإداري |
Administrative Measures | التدابير الإدارية |
Administrative costs | التكاليف الإدارية |
Administrative aspects | خامسا الجوانب الإدارية |
Administrative offices | الانجازات المتوقعة |
Administrative Services | الصين، المغرب |
Administrative funds | الأموال المخصصة للأغراض الإدارية |
Administrative Officerb | مكتب مفوض الشرطة المدنية |
Administrative Framework. | وهي |
Administrative measures. | التدابير الإدارية |
Administrative Framework. | الإطار الإداري |
Administrative services | الخدمات الإدارية |
Related searches : Seek Justice - Economic Justice - Dg Justice - Gender Justice - Civil Justice - Dispense Justice - Racial Justice - Deliver Justice - Vigilante Justice - Mob Justice - Mr Justice - Get Justice