Translation of "active area" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
When an area of the brain is active, meaning a neural area is active, it gets blood flow shunted to that area. | وعندما تعمل منطقة من الدماغ .. اي تعمل منطقة عصبية منه فان الدم يندفع اليها لتغذيتها |
It's an area of active research. | انه مجال بحث فعال |
Non governmental organizations are active in this area. | وتقوم المنظمات غير الحكومية أيضا بمجهود مكثف في هذا المجال. |
We intend to be active in this area. | وننوي أن ننشط في هذا المجال. |
Edit the default area of the current active map | تحرير افتراضي منطقة من الحالي نشط خريطة |
Identifying genes on each chromosome is an active area of genetic research. | تحديد الجينات في كل كروموسوم هو مجال أحدث البحوث الجينية. |
Identifying genes on each chromosome is an active area of genetic research. | تحديد الجينات على كل كروموسوم هي منطقة نشطة للبحث الوراثي. |
Identifying genes on each chromosome is an active area of genetic research. | تحديد الجينات على كل صبغي هي منطقة نشطة للبحث الوراثي. |
Fiji has been active in the area of environmental management and protection. | إن فيجي تعمل بنشاط في ميدان إدارة البيئة وحمايتها. |
Active United Nations CSCE interaction in this area would be most welcome. | وسيلقى التفاعل الناشط بين اﻷمم المتحدة والمؤتمر أشد ترحيب. |
During this session we intend to continue our active work in this area. | ونحن نعتزم مواصلة عملنا النشط في هذا المجال أثناء الدورة الحالية. |
His delegation hoped that UNCTAD would take a more active position in that area. | وقال إن وفده يأمل بأن يضطلع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بدور أكثر فعالية في هذا المجال. |
The General Federation of Farmers has also recently started to become active in this area. | ومؤخرا بدأ الاتحاد العام للفلاحين ينشط بهذا المجال. |
1 Average weighted with the total economically active wage earning population in each geographical area. | (1) متوسط مرج ح بمجموع السكان الناشطين اقتصاديا والحاصلين على أجر في كل منطقة جغرافية. |
We are pleased to note the active efforts being made by the Agency in this area. | ويسرنا أن نلاحظ الجهود النشيطة التي تبذلها الوكالة في هذا المجال. |
(b) During periods of active hostilities, a perimeter marked area should, to the extent feasible, be appropriately marked. After the cessation of active hostilities and as soon as feasible, the area shall be marked in accordance with sub paragraph (a) above. | (ب) أثناء فترات أعمال القتال الفعلية، ينبغي قدر المستطاع عمليا وضع علامات مناسبة تدل على المناطق المحدد محيطها، وبعد توقف أعمال القتال الفعلية يجب بأسرع ما يمكن تحديد المنطقة بعلامات وفقا للفقرة الفرعية (أ) أعلاه. |
In red is an area that active in the prefrontal cortex, the frontal lobe of the brain, and in blue is this area that was deactivated. | المناطق الملونة باللون الاحمر هي المناطق الفعالة قشرة الفص الجبهي في الجبهة الامامية من الدماغ وفي اللون الازرق هي المناطق الغير فعالة |
In red is an area that's active in the prefrontal cortex, the frontal lobe of the brain, and in blue is this area that was deactivated. | المناطق الملونة باللون الاحمر هي المناطق الفعالة قشرة الفص الجبهي في الجبهة الامامية من الدماغ وفي اللون الازرق هي المناطق الغير فعالة |
In the area of civilian crisis management, the European Union is active in a number of priority areas. | وفي مجال الإدارة المدنية للازمات، فإن الاتحاد الأوروبي نشيط في عدد من المجالات ذات الأولوية. |
It is particularly encouraging to see initiatives in regions previously less active in the area of disaster risk reduction. | ومن المشجع بصفة خاصة أن نرى مبادرات في مناطق كانت من قبل أقل نشاطا في الحد من مخاطر الكوارث. |
Thailand has also established an active programme in support of technical cooperation among developing countries activities in general, and has been active in organizing South South exchange programmes in the area of population. | لقد وضعت تايلند أيضا برنامجا نشطا دعما للتعاون التقني فيما بين أنشطة البلدان النامية بصفة عامة، ونشطت في تنظيم تبادل البرامج بين الجنوب والجنوب في مجال السكان. |
In the area of conventional weapons, Burkina Faso is striving to take an active part in subregional, African or international meetings. | ففي مجال الأسلحة التقليدية، تسعى بوركينا فاسو جاهدة إلى الاضطلاع بدور نشط في الاجتماعات التي ت عقد على المستوى دون الإقليمي أو الأفريقي أو الدولي. |
While in the area, HMS Active assisted the local police in recovering 640 kilograms of cocaine from within the territorial waters. | وقامت السفينة آكتيف في أثناء وجودها في المنطقة، بمساعدة الشرطة المحلية في انتشال ٦٤٠ كيلوغراما من الكوكايين من المياه اﻹقليمية. |
There are numerous traditions which remain active today, such as the dukduk secret society (also known as tubuan ) in the Tolai area. | وهناك العديد من التقاليد التي مازالت نشطة حتى اليوم، مثل مجتمع دوكدوك السري (والمعروف كذلك باسم توبوان (tubuan) في منطقة تولاي. |
The observer for Argentina said his country was very active in this area, particularly with reference to the right to the truth. | 29 وقال المراقب عن الأرجنتين إن بلده نشيط جدا في هذا المجال، ولا سيما فيما يتعلق بالحق في معرفة الحقيقة. |
Absence of protection of labour laws to agricultural labour, the area where most women workers are active, also needs to be considered. | ويلزم أيضا النظر في غياب الحماية في قوانين العمل فيما يتصل بالعمالة الزراعية، وهي المجال الذي تنشط فيه أغلبية العاملات. |
UNCTAD should cooperate closely with other international organizations active in the area of competition, including OECD and the İnternational Competition Network (İCN). | وينبغي للأونكتاد أن يتعاون تعاونا وثيقا مع المنظمات الدولية الأخرى العاملة في مجال المنافسة بما فيها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وشبكة المنافسة الدولية. |
This is because, in the mid area here, people are at their most active, and over here they're at their most frail. | هذا لأن، في منتصف المنطقة هنا ، الناس في حالاتهم الأكثر نشاطا ، ومن هنا فانهم في حالاتهم الأكثر ضعفا. |
Active | الخط لـ تشغيل شاشة العرض |
active | نشيط |
Active | النشط |
active | نشط |
Active | نش ط |
Active | معر ف و لغة منتقى |
Active | تحرير مستند خصائ ص |
Active | نشط |
Active | نشطshow only keys with at least marginal trust |
Active | نشيط |
The World Customs Organization has also been active in this area and has finalized its Customs Capacity Building Strategy and associated Action Plan. | وقد كانت منظمة الجمارك العالمية نشيطة أيضا في هذا المجال، وأنهت استراتيجيتها لبناء القدرات وخطة العمل المرتبطة بها. |
So you can read architecture active or active architecture. | فيمكنك أن تقرأ architecture active أو active architecture |
That's not being politically active, that's being bureaucratically active. | هذا لا يعد كون المرء فاعلا سياسيا، بل كونه فاعلا بيروقراطيا. |
It is in area, rises to above sea level, and contains several volcanic centers, including one of four active non submarine volcanoes in Italy. | تبلغ مساحتها 21 كيلومترا مربعا وارتفاعها إلى 499 مترا وتحتوي على العديد من المراكز البركانية بما في ذلك واحد من أربع براكين نشطة فوق المياه في إيطاليا. |
The regional commissions and United Nations bodies responsible for operational activities should play a more active part in reducing the gap in this area. | ويتعين على اللجان الإقليمية وهيئات الأمم المتحدة المسؤولة عن الأنشطة التشغيلية أن تقوم بدور أكثر فعالية لتقليص الهوة في هذا المجال. |
NGOs, in particular the Blind Union, the Federation of the Deaf, and the Union of the Disabled, had been especially active in that area. | وإن المنظمــات غيـــر الحكومية، وﻻ سيما اتحاد المكفوفين، واتحاد الصم واتحاد المعوقين، هي من الفئات النشطة بصورة خاصة في هذا الميدان. |
To date, there are some 1,900 trained de miners active in Cambodia, and an area of 9 million square metres has been de mined. | وحتى يومنا هذا، يوجد حوالي ٩٠٠ ١ فرد من المدربين على إزالة اﻷلغام، العاملين في كمبوديا. ولقد تمت إزالة اﻷلغام من منطقة تبلغ مساحتها ٩ مﻻيين متر مربع. |
Related searches : Active Display Area - Active Surface Area - Active-active Mode - Active Contribution - Physically Active - Being Active - Active Management - Active Ownership - Active Energy - Active Approach - Active Ageing - Active Return