Translation of "acquisition of assets" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Non expendable property (acquisition value of in service and in transit assets)
الممتلكات غير المستهلكة (قيمة الاقتناء للأصول الموجودة قيد الخدمة أو قيد النقل)
The acquisition of dedicated air assets for the United Nations in Iraq remains a major challenge.
57 ويظل اقتناء عتاد جوي مكرس للأمم المتحدة في العراق من التحديات الكبرى.
Table 9 Non expendable property (acquisition value of in service and in transit assets) (United States dollars)
الجدول 9
Better repayment prospects and lower regulatory capital costs then fuel the asset based financing of further acquisition of assets.
والواقع أن توقعات السداد الأفضل وتكاليف رأس المال التنظيمية الأقل تعمل آنذاك على تغذية التمويل القائم على الأصول للمزيد من عمليات الاستحواذ على الأصول.
Transfer of company listing to the London Stock Exchange, acquisition of assets in Europe, and subsequent liberalization by the government played a key role.
وهناك دور رئيسي في هذا المجال لعبه تسجيل الشركات في بورصة لندن، وشراء الأصول في أوروبا، وما أعقب ذلك من تحرير قامت به الحكومة.
Access to natural resource markets, acquisition of strategic assets such as advanced technology and manufacturing know how, and promotion of China's exports are the main driving forces.
والقوى الرئيسية الدافعة هي إمكانية الوصول إلى أسواق الموارد الطبيعية، وحيازة الأصول الاستراتيجية مثل التكنولوجيا المتقدمة والمعارف في مجال الصناعة التحويلية، وتعزيز صادرات الصين.
Acquisition of nationality
جيم التجنس
Acquisition of vehicles
شراء المركبات
Acquisition of equipment
)أ( حيازة المعدات
However, the prevailing view was that the super priority of an acquisition security right should extend to proceeds of the acquired inventory, provided that the acquisition financier notified financiers that had previously registered a security right in assets of the same kind as the proceeds.
بيد أن الرأي السائد ذهب إلى القول بأنه ينبغي أن تمتد الأولوية العليا للحق الضماني لممو ل الاحتياز لتشمل عائدات المخزونات المكتسبة بشرط أن يقوم ممو ل الاحتياز بإبلاغ الممو لين الذين سبق لهم تسجيل حق ضماني في موجودات من نفس نوع العائدات.
But now we see Asian companies beginning to acquire valuable US owned economic assets witness India s Tata Group s proposed acquisition of Jaguar and Land Rover from Ford.
إلا أننا الآن نرى الشركات الآسيوية وقد بدأت في الاستحواذ على أصول اقتصادية قيمة كانت ذات يوم مملوكة للولايات المتحدة ـ من بين الأمثلة على ذلك الاقتراح المقدم من مجموعة تاتا الهندية بالاستحواذ على جاغوار ولاندروفر من شركة فورد.
In some circumstances, assets and liabilities may be shown at their historical cost, as if there had been no change in value since the date of acquisition.
وفي بعض الأحوال، يمكن أن يتم عرض الأصول والالتزامات بتكاليفها التاريخية، كما لو لم يكن هناك أي تغيير في القيمة منذ تاريخ الاستحواذ عليها.
(a) Acquisition of equipment
اقتناء معدات
(a) Acquisition of equipment
برنامج ازالة اﻷلغام شراء المعدات
(a) Acquisition of equipment .
١٤ برامج ازالة اﻷلغام
Statement IX. Capital assets fund statement of assets,
البيان التاسع
Acquisition of Syrian Arab nationality
أما فيما يخص اكتساب الجنسية العربية السورية
Acquisition of nationality by naturalization
أ اكتساب الجنسية بالتجنس
Acquisition of nationality by marriage
ب اكتساب الجنسية بالزواج
Creation of acquisition security rights
إنشاء الحقوق الضمانية الاحتيازية
Acquisition of furniture and equipment
شراء اﻷثاث والمعدات
Acquisition of vehicles (Increase 157,500)
شراء المركبات )زيادة ٥٠٠ ١٥٧ دوﻻر(
Selection, acquisition and maintenance of
انتقاء المواد واقتناؤها وصيانتها
(c) Acquisition of documents and
)ج( اقتناء الوثائق والمنشورات
Acquisition of unsuitable physiotherapy equipment
اقتناء معدات العﻻج الطبيعي غير المناسبة
Acquisition of data processing equipment
شراء معدات تجهيز البيانات
New acquisition
مقتنيات جديدة
Equipment acquisition
اقتناء المعدات
Acquisition costs.
تكاليف الحيازة.
Vehicle acquisition
شراء المركبات
Priority of acquisition security rights over pre registered non acquisition security rights in future inventory
أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية على الحقوق الضمانية غير الاحتيازية المسبقة التسجيل في المخزونات الآجلة
37. Capital assets reflected in the financial statements of 31 December 1993 consist of office buildings and staff housing presented at their acquisition cost of 8,503,997, as well as machinery and equipment of the Greeting Card and related Operations that is depreciated over the estimated useful life of these assets.
٣٧ وتتألف اﻷصول الرأسمالية الواردة في بيانات ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ المالية من مباني المكاتب ومشروعات إسكان الموظفين بتكلفة شرائها البالغة ٩٩٧ ٥٠٣ ٨ دوﻻرا فضﻻ عن آﻻت عملية بطاقات المعايدة وتجهيزاتها التي استهلكت على مدى العمر اﻻنتاجي المقدر لهذه اﻷصول.
Recommendation 6 (priority of acquisition security rights over pre existing acquisition security rights in future inventory)
التوصية 6 (أولوية الحقوق الضمانية في ثمن الاحتياز على الحقوق الضمانية القائمة سابقا في ثمن احتياز المخزونات الآجلة)
(o) Acquisition of office equipment 5,000.
(س) اقتناء معدات المكاتب 000 5 دولار.
(p) Acquisition of software packages 1,000.
(ع) اقتناء مجموعات البرامج الحاسوبية 000 1 دولار.
Acquisition and rental of real property
حيازة العقارات واستئجارها
Acquisition of EDP equipment 49 600
اقتناء معدات التجهيز اﻻلكتروني للبيانات ٦٠٠ ٤٩
Acquisition of communications equipment (Increase 5,300)
شراء معدات اﻻتصاﻻت )زيادة ٣٠٠ ٥ دوﻻر(
Acquisition of furniture and equipment 5.0
اقتناء اﻷثاث والمعدات
2. The acquisition of adequate scientific
٢ الحصول علــى معلومـات علميـة كافية وتقرير
Acquisition of furni ture and equipment
شراء اﻷثاث والمعدات
Improper acquisition of United Nations entitlement
اكتساب غير سليم ﻻستحقاقات لﻷمم المتحدة ٤
freezing of assets
التجميد
Forfeiture of assets
مصادرة الأصول
Disposal of assets
التصرف في الموجودات

 

Related searches : Acquisition Of - Acquisition Of Mandates - Contract Of Acquisition - Acquisition Of Money - Acquisition Of Services - Acquisition Of Participation - Acquisition Of Documents - Scope Of Acquisition - Acquisition Of Membership - Acquisition Of Subsidiary - Acquisition Of Participants