Translation of "accidentally damaged" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accidentally - translation : Accidentally damaged - translation : Damaged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accidentally? | عن طريق الصدفة |
Sami died accidentally. | مات سامي بحادثة. |
It didn't happen accidentally. | هذا لم يحدث بالخطأ. |
I accidentally tripped my teacher. | جعلت مدر سي يتعث ر دون قصد. |
I accidentally tripped the teacher. | جعلت المدر س يتعث ر بدون قصد. |
Sorry. We accidentally doublebooked it. | أعتذر منكم ، فقد ق منا بالحجز الم دبل بالخطأ |
Sort of accidentally on purpose. | و يبدو كنوع من المصادفة |
Shot accidentally during inter factional fighting. | أصيبت عرضا بطلقة خﻻل اشتباكات ما بين الفصائل |
In some cases, deaths were caused accidentally. | وحدثت وفيات في بعض الحاﻻت عن غير قصد. |
I didn't just drop in here accidentally. | لم آت إلي هنا صدفة |
Damaged Democracy | الديمقراطية المعطوبة |
A cherry petal accidentally fell into a drink. | بتلة الكرز سقطت بطريق الخطأ في كأس من الشراب. |
Separated at birth, the Mallifert twins meet accidentally. | بعد فصلهم عند الولادة , يلتقي التوأم ماليفرت بالصدفة |
I don't think accidentally in Art Deco style. | لا أعتقد أنه عن طريق الصدفة على نمط فن ديكو |
Seems like I accidentally stumbled on Dobbsie's treasure. | يبدو أننى عن طريق الصدفة تعثرت فى كنز دوبســى |
Two fellows meet accidentally, like you and me. | شخصان يلتقيان صدفة مثلي ومثلك |
He accidentally fell through the ice into the sea. | سقط عن الجليد الى البحر. |
I know, sir. But maybe Mr Smith's accidentally right. | أعرف ذلك يا سيدي لكن ربما يكون السيد سميث محقا بالصدفة |
You didn't accidentally brush the plant, you pushed it. | لمتسقطالنبتةبالخطأ، أنت فعلت ذلك |
Your little boy accidentally pulled off his wife's veil. | لقد قام فتاك الصغير بإزاحة الخمار من على وجه زوجته. |
I wrote a longer review but it got accidentally erased. | أوصي على حضوره بشدة، فيه جمالية وهيبة نادرة. |
Critics of Erdogan's rule say it hasn't arrived there accidentally. | يقول المعارضون لحكم أردوغان أن الوصول لهذه المرحلة لم يكن من قبيل المصادفة. |
What if someone accidentally spills scolding hot coffee on you? | ماذا لو سكب أحدهم عليك قهوة ساخنة من دون قصد |
(b) two churches damaged | )ب( إصابة كنيستين بأضرار |
(b) 12 churches damaged | )ب( إصابة ١٢ كنيسة بأضرار |
(b) 16 churches damaged | )ب( إصابة ١٦ كنيسة بأضرار |
(b) 26 churches damaged | )ب( إصابة ٢٦ كنيسة بأضرار |
It damaged the gene. | ي تلف الجين |
Thus 9 major hospitals have been destroyed, 59 heavily damaged and 492 schools damaged. | فقد دمرت تسع مستشفيات كبرى، ولحق ضرر جسيم ﺑ ٥٩ مستشفى، ولحقت أضرار ﺑ ٤٩٢ مدرسة. |
For one thing, it often happens spontaneously, intuitively, accidentally or incidentally. | فهو على سبيل المثال، غالبا ما يحدث بشكل عفوي, بديهي, عرضي او غير عرضي, |
In the scuffle, he accidentally shot himself with his own gun. | و عندما تشاجرت مع المجرم .... من دون قصد أطلق على نفسه النيران من مسدسه |
Sami was a damaged child. | كان سامي طفلا متضر را. |
The earthquake damaged the clinic. | ألحق الز لزال ضررا بالعيادة. |
Telephone lines were also damaged. | وتضررت أيضا خطوط الهاتف. |
I think she's badly damaged. | و أعتقد أن الضرر بليغ |
The ship is badly damaged. | السفينة لحق بها ضرر بليغ |
He had accidentally been the first person to tune in to them. | لقد كان بالمصادفة الشخص الأول الذي يضبط موجتهم. |
Have you ever been accidentally exposed to any kind of germ spray? | هل تعرضت يوما لاى نوع من انواع الاشعه |
Moral relativism has damaged public life. | لقد خربت النسبية الأخلاقية الحياة العامة. |
Government buildings have been severely damaged. | انهار مستشفى وتضررت مباني الحكومة بشدة. |
Sir, the phone is badly damaged | سيدي، الهاتف متضرر بشكل كبير |
The ship has been seriously damaged. | لقد حصل ضرر بليغ بالسفينة |
How odd of Mao s heirs, however accidentally, to resurrect this forsaken Catholic ideology. | ومن عجيب المفارقات هنا أن يعمل ورثة ماو تسي تونج، ولو كان ذلك بصورة غير مقصودة، على إحياء هذه الإيديولوجية الكاثوليكية المهجورة. |
The majority of the residents remained alive only accidentally to witness the tragedy. | وبقي أغلبية السكان أحياء ليكونوا، بمحض الصدفة، شاهدين على تلك المأساة. |
Shot accidentally by soldiers when they chased a suspicious car three weeks earlier. | أصيبت خطأ برصاص الجنود عندما طاردوا سيارة مشبوهة قبل ذلك بثﻻثة أسابيع. |
Related searches : Accidentally Forgotten - Accidentally Discovered - Accidentally Omitted - I Accidentally - Accidentally Deleted - Accidentally Erased - Happened Accidentally - Accidentally Sent - Accidentally On Purpose - Accidentally Mixed Up - Was Damaged - Damaged Reputation