Translation of "a revised version" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
A revised version - translation : Revised - translation : Version - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A slightly revised version of that legislation remains in force. | ولا تزال نسخة معدلة قليلا من ذلك التشريع سارية حتى الآن. |
The Vienna Document has been revised periodically, and the current version is the 2011 version. | وتتم مراجعة وثيقة فيينا دوري ا، والنسخة الحالية المعمول بها هي إصدار 2011. |
The Committee agreed to the revised version of aAppendix IV. | وأن اللجنة وافقت على النسخة المنقحة للتذييل الرابع. |
His delegation considered that a revised version of the draft document should reflect that position. | ويري وفده أنه ﻻ بد من تبيان هذا الموقف في النسخة المنقحة من مشروع الوثيقة. |
Sixteen countries and two more subregions were currently applying a revised version of the methodology. | ويجري في ١٦ بلدا ومنطقتين فرعيتين أخريين تطبيق نسخة منقحة من |
It was significantly revised and replaced by the 1906 version, the 1929 version, and later the First Geneva Convention of 1949. | تم مراجعتها بشكل كبير والاستعاضة عنها نسخة 1906 ثم نسخة عام 1929 وبعد ذلك اتفاقية جنيف الأولى لعام 1949. |
A revised version of the SPM the Standard Progressive Matrices Plus was published at the same time. | ونشرت في الوقت نفسه الإصدارة المنقحة من SPM وهي اختصار لـ the Standard Progressive Matrices Plus المصفوفات المتتابعة القياسية المنقحة. |
This is a revised version of document SG LOS CRP.1 Rev.1 of 3 June 1994. | هذه نسخة منقحة من الوثيقة SG LOS CRP.1 Rev.1 المؤرخة ٣ حزيران يونيه ١٩٩٤. |
This chapter is a revised version of the report which originally appeared in document LOS PCN WP.52. | هذا الفصل عبارة عن نسخة منقحة من التقرير الذي ظهر أصﻻ في الوثيقة LOS PCN WP.52. |
Revised SDS's should clearly state the date of issue as well as a version number, revision number, supersedes date or some other indication of what version is replaced. | (ه ) القدرة على إحداث الطفرات (الفصل 3 5) |
Now Krugman is back with a revised and expanded version of his book, and, sadly, the timing is perfect. | والآن عاد كروغمان بنسخة منقحة وموسعه من كتابه، وللأسف في توقيت مثالي. |
94. A revised version of the working paper was submitted by Cuba following the debate. It read as follows | ٤٩ وقدمت كوبا صيغة منقحة لورقة العمل في أعقاب المناقشة، وفيما يلي نصها |
This is also why my delegation has become a co sponsor of the revised version of the draft resolution. | وهذا هو أيضا سبب انضمام وفد بلدي إلى المشاركين في تقديم الصيغة المنقحة لمشروع القرار. |
142. Most delegations considered the revised System wide Plan an improvement over the initial version. | ١٤٢ رأت معظم الوفود أن خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة تشكل تحسينا على النسخة اﻷولية للخطة. |
The present report is an updated, substantially revised and expanded version of that preliminary report. | ويشكل هذا التقرير نسخة مستوفاة من ذلك التقرير اﻷولي الذي تم تنقيحه وتفصيله إلى حد بعيد. |
They resulted in a revised version of the previous draft resolution, which appeared as document A 47 L.58 Rev.1. | وأسفرت تلك المفاوضات عن صيغة منقحة لمشروع القرار السابق الذي صدر بوصفه الوثيقة A 47 L.58 Rev.1. |
Here's a legged version and a tractor version, or a bulldozer version. | هنا نسخة بالأرجل ونسخة الجرارة أو نسخة الجرافة. |
A revised version of the document submitted by the delegation of Sierra Leone was submitted to this round of consultations. | كما عرضت على هذه الجولة نسخة منقحة من الوثيقة التي قدمتها سيراليون. |
In September 1993, UNHCR issued a draft revised version of the guidelines entitled quot Refugee children protection and care quot . | وفي أيلول سبتمبر ١٩٩٣، أصدرت المفوضية مشروع نسخة منقحة من المبادئ التوجيهية بعنوان quot اﻷطفال الﻻجئون حمايتهم ورعايتهم quot . |
At that session, the Secretariat was requested to prepare a revised version of that chapter (see A CN.9 535, para. 8). | وفي تلك الدورة، ط لب إلى الأمانة إعداد صيغة منقحة لذلك الفصل (انظر A CN.9 535، الفقرة 8). |
his delegation hoped to submit a new revised version of the working paper to the Special Committee at its next session. | ورقة العمل الى اللجنة الخاصة في دورتها المقبلة. |
The Executive Board requested a corporate gender strategy and action plan, for which the gender unit submitted a revised version in April 2005. | 31 وطلب المجلس التنفيذي وضع استراتيجية وخطة عمل مؤسسيتين قدمت بشأنهما وحدة الشؤون الجنسانية نسخة منقحة في نيسان أبريل 2005. |
The next version of the text, which was currently being revised by Guatemala, would undoubtedly command widespread support. | ودونما شك، ستحظى النسخة المقبلة للنص والتي تنقحها غواتيماﻻ في الوقت الراهن بتأييد واسع النطاق. |
The Vice Chairman read out two amendments to document A AC.237 L.22 which would be included in a revised version of the document. | وقرأ نائب الرئيس تعديلين للوثيقة A AC.237 L.22 سيدرجان في نص منقح للوثيقة. |
The initiators however invite all other interested parties to co sponsor a revised version of this working paper at the present Review Conference. | غير أن الأطراف المبادرة ترحب بأن تشارك الأطراف المعنية الأخرى جميعها في تقديم صيغة منقحة لورقة العمل هذه في مؤتمر الاستعراض الحالي. |
The Secretariat was requested to prepare a revised version of recommendations 11 and 12 that would reflect the understanding of the Working Group. | وط لب إلى الأمانة أن تعد صيغة منق حة للتوصيتين 11 و12 تعب ر عن الفهم الذي توصل إليه الفريق العامل. |
The Canadian regulations are still based on the eleventh revised edition.17 The Australian Code for the Transport of Dangerous Goods by Road and Rail (1998 version) is based on the ninth revised edition of the Recommendations,18 but an additional version, based on the thirteenth revised edition of the Recommendations is under consideration. | وتستند المدونة الاسترالية لنقل البضائع الخطرة على الطرق البرية وبالسكك الحديدية (نسخة عام 1998) إلى الطبعة التاسعة المنقحة(18) للتوصيات، غير أنه يجري حاليا النظر في طبعة جديدة قائمة على الطبعة الثالثة عشرة المنقحة من التوصيات. |
On 31 August 2005, the Government of Mexico submitted an amendment to that proposed revised version of article 7. | وفي 31 آب أغسطس 2005، قد مت حكومة المكسيك تعديلا لتلك الصيغة المنقحة المقترحة للمادة 7. |
A final version of the revised guidelines and rules of procedure of the Seminar would be circulated within a week under symbol A AC.109 2005 1. | 18 وسوف يعمم نص نهائى للمبادئ التوجيهية المنقحة والنظام الداخلى للحلقة الدراسية، فى غضون أسبوع واحد، بالرمز A AC.109 2005 1. |
English Page 9. The CHAIRMAN announced that, in response to a request, he had prepared a revised version of the working paper on conclusions and recommendations. | ٩ الرئيس أعلن أنه أعد، وفقا للطلب الذي قدم إليه، صيغة منقحة من ورقة العمل المتعلقة باﻻستنتاجات والتوصيات. |
This chapter is a revised version of the text of the report which originally appeared in document LOS PCN SCN.1 1992 CRP.22. | هذا الفصل عبارة عن صورة منقحة من نص التقرير الذي ظهر أصﻻ في الوثيقة LOS PCN SCN.1 1992 CRP.22. |
This is a slightly revised version of the table at Annex B.1. of the UK report, taking account of the latest IPCC guidelines. | وهذا يمثل صيغة أ دخلت فيها تنقيحات طفيفة على الجدول الوارد في المرفق باء ١ من تقرير المملكة المتحدة وتمت فيها مراعاة آخر المبادئ التوجيهية التي أعدها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
The present document contains an up dated and revised version of the ICTR Completion Strategy as of 23 May 2005. | 1 ترد في هذه الوثيقة صيغة مستكملة ومنقحة، لاستراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، حتى 23 أيار مايو 2005. |
The present document contains an up dated and revised version of the ICTR Completion Strategy as of 30 November 2005. | 1 ترد في هذه الوثيقة صيغة مستكملة ومنقحة من استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، حتى 30 تشرين الثاني نوفمبر 2005. |
The revised version of the Gender Equality Act of Norway (2002) enhanced the responsibility for gender mainstreaming in public policies. | ويعزز القانون النرويجي المتعلق بالمساواة بين الجنسين في صيغته المنقحة (2002) المسؤولية عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في السياسات العامة. |
The document was a revised version of the proposal (A AC.182 L.75) submitted by the delegation of Guatemala to the Committee at its 1993 session. | وكانت هذه الوثيقة نصا منقحا من المقترح (A AC.182 L.75) الذي قدمه وفد غواتيماﻻ إلى اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٣. |
The Air Force version here we have a military version. | هنا نسخة القوات الجوية. نسخة عسكرية مسلحة. |
A revised and updated version of the Compendium of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice will be finalized in 2005. | 56 وسيكتمل، في عام 2005، وضع الصيغة المنقحة والمحد ثة من الخلاصة الوافية لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
forbid version Forbid aptitude from upgrading to a specific package version. | forbid version منع aptitude من الترقية إلى نسخة ما من الحزمة. |
98), the Government of Mexico, on 15 February 2005, submitted the text of a proposed revised version of article 7 for consideration by the Working Group. | اقتراح من الوفد المكسيكي |
It was to be hoped that the revised version of the draft resolution on the Summit (A C.2 59 L.32) would be adopted unanimously. | وأعرب عن أمله في أن يتم إقرار هذه النسخة المنقحة من مشروع القرار المعني بمؤتمر القمة (A C.2 59 L.32) بالإجماع. |
35. His delegation expressed appreciation to Guatemala for having prepared a revised version of the draft United Nations rules for the conciliation of disputes between States. | ٣٥ وأعرب عن تقدير وفد بلده لغواتيماﻻ ﻹعدادها الصيغة المنقحة لمشروع نظام اﻷمم المتحدة للتوفيق في المنازعات بين الدول. |
A modernized version maybe? | يمكننا المزج بين الهانبوك |
On 25 April 2005, Mr. Duelfer issued a series of addenda to his comprehensive report of 2004 and released a revised version of the report with minor editing changes. | وفي 25 نيسان أبريل 2005 أصدر السيد دولفر سلسلة من الإضافات لتقريره الشامل لعام 2004 وأصدر نسخة منقحة من التقرير مشفوعة بتغييرات تحريرية طفيفة. |
and trying to understand what's the minimum version of a version 1.0 | ونحاول أن نعرف النسخة المصغرة من النسخة الأولى للمنتج، |
Related searches : Revised Version - American Revised Version - Slightly Revised Version - A Revised - A Revised Offer - A Revised Invoice - A Revised Quotation - Give A Version - A Signed Version - A Clean Version - A Film Version - A Modified Version - Launch A Version