Translation of "a need arises" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Emergency Relief Coordinator may request additional evaluations if the need arises. | وقد يطلب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ تقييمات إضافية إذا دعت الحاجة إلى ذلك. |
In addition, the Centre produces ad hoc publications as the need arises. | وعﻻوة على ذلك، يعد المركز منشورات بشأن مواضيع محددة حسب الحاجة. |
If the need arises, I recommend you take my personal quarters on the west wall. | إذا أقتضت الظروف فأنا أوصيك أن تأخذ مجموعتى الخاصه إلى الحائط الغربى |
If the need arises to update and expand the information contained herein, additional information may be issued. | 108 يمكن أن تصدر معلومات إضافية إذا دعت الحاجة إلى استكمال أو توسيع المعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
In return individuals feel a sense of responsibility towards the family and are expected to assist each other when the need arises. | وفي مقابل ذلك، يوجد لدى الأفراد شعور بالمسؤولية نحو الأسرة، ومن المتوقع منهم أن يساعد بعضهم بعضا عند الحاجة. |
This problem arises from a variety of reasons. | وهذه المشكلة ناتجة عن أسباب شتى. |
When the need arises, they will be rapidly deployed to set up a new peace keeping operation or to reinforce an existing one. | وعندما تنشأ الحاجة، يجري نشرها بسرعة ﻹنشاء عملية جديدة لحفظ السﻻم أو لتعزيز عملية قائمة. |
But the question arises | لكن السؤال الذي يظهر. حسنا , كم تدفع |
So the question arises | متى يتحول سمع مواطني العالم هؤلاء |
If the need arises, the groups shall, by agreement of the parties, be stationed in other places as well. | وترابط هذه اﻷفرقة، عند الضرورة، في مواقع أخرى كذلك باتفاق اﻷطراف. |
In the application of paragraphs 1 and 2, aquifer States concerned shall, when the need arises, enter into consultation in a spirit of cooperation. | 3 وعند تطبيق الفقرتين 1 و 2، يتعين على دول طبقة المياه الجوفية المعنية الدخول، عندما تقتضي الحاجة، في مشاورات تسودها روح التعاون. |
But like all nations of the world, we shall continue to improve our Constitution through amendments as the need arises. | ولكننا، مثل جميع دول العالم، سنواصل تحسين دستورنا عن طريق إدخال التعديلات عليه حسب الحاجة. |
It arises from not thinking. | بل بسبب أنهم لم يفكروا. |
It arises in the skin. | أنه ينشأ في الجلد. |
let's see, this anger arises. | دعونا نرى، ينشأ هذا الغضب. |
Now, the question then arises | والسؤال الذي ي طرح الان اذا رايت شخصا يتم لمسه |
(b) A provision for 15 international professionals, to be deployed in a flexible manner to strengthen office capacity in crisis prevention and recovery activities as the need arises. | (ب) هناك اعتماد لتغطية تكاليف 15 وظيفة في فئة الفنيين الدوليين ممن سيوزعون بطريقة مرنة لتعزيز قدرة المكاتب على الاضطلاع لدى الحاجة بأنشطة منع الأزمات والإنعاش. |
Power arises from asymmetries in interdependence. | إن القوة تنشأ من عدم التساوق في الاعتماد المتبادل. |
It is called a glioma because it arises from glial cells. | ويطلق عليه دبقي لأنه ينشأ من الخلايا الدبقية. |
It is vital that, when the need arises, we give effect to our resolve and follow the principles we have agreed upon. | ومن الضروري أن نقوم، عند الحاجة، بتنفيذ ما اعتزمناه واتباع المبادئ التي اتفقنا عليها. |
The other nominee is to be appointed as a reserve international co prosecutor, to fill the post of international co prosecutor in the event a vacancy or the need arises. | ويعين المرشح الآخر مدعيا عاما دوليا احتياطيا، يتولــى منصـب المـدعي العام الدولـي في حالة نشوء شاغر أو إذا دعت الضرورة إلى ذلك. |
From this hard choice arises another dilemma. | ومن هذا الاختيار الصعب تنشأ معضلة أخرى. |
This peculiarity arises in summary criminal proceedings. | وهذه الحالة الغريبة تنشأ في الإجراءات الجنائية الموجزة. |
It arises around cracks in the Earth. | إنها تنشأ حول التشققات فى الأرض. |
But what happens is, the debate arises. | ولكن ما يحدث كفرض هنا عندما تسالني |
We'll consider that situation when it arises. | لدينا 5 قطاعات الدفاع |
However, with darkness arises a flicker of hope and belief in a better tomorrow. | ومع الظلام تنشأ بارقة الأمل والإيمان بغد أفضل. |
Another relevant question which arises during the consideration of such acts is the need to establish the moment at which they produce legal effects. | 194 ومن المسائل الأخرى ذات الصلة التي تطرح عند دراسة تلك الأعمال تحديد الوقت الذي تنتج فيه تلك الأعمال آثارا قانونية. |
Rather than responding only to reported human rights violations, the United Nations should build effective preventive mechanisms into its activities whenever the need arises. | وعلى اﻷمم المتحدة، بدﻻ من أن تكتفــي باﻻستجابــة ﻻنتهاكات حقوق اﻹنسان المعلن عنها، أن تضــع آليات وقائية فعالة في إطار أنشطتها عندما تدعو الحاجة إلى ذلك. |
(b) Existing receivable means a receivable that arises upon or before conclusion of the contract of assignment and future receivable means a receivable that arises after conclusion of the contract of assignment | (ب) المستحق القائم يعني المستحق الذي ينشأ عند إبرام عقد الإحالة أو قبل إبرامه و المستحق الآجل يعني المستحق الذي ينشأ بعد إبرام عقد الإحالة |
The requirement to regulate also arises out of the need to ensure comprehensive control over unique or closely held, indigenously developed technology or know how. | ومن دواعي تنظيم هذا القطاع أيضا الحاجة إلى كفالة مراقبة شاملة للتكنولوجيا أو الدراية المطورة محليا ذات الطابع الفريد أو المحاطة بسرية. |
At the upper end of the social and economic scale, a different issue arises. | عند النهاية العليا للمدرج الاجتماعي والاقتصادي تبرز قضية مختلفة. |
This in part arises from a failure to provide the EU with political power. | وهذا نابع جزئيا من الفشل في تزويد الاتحاد الأوروبي بالسلطة السياسية. |
True guilt arises only from an offense against a person, and a Down's is not a person. | تأنيب الضمير يأتي فقط من توجيه إسائة لشخص ما، أما مريض متلازمة داون، فهو ليس شخص ا. |
In other words, governments should establish bailout policies before the need to intervene arises, rather than make ad hoc decisions when financial firms get into trouble. | أو بعبارة أخرى، يتعين على الحكومات أن تضع سياسات الإنقاذ قبل نشوء الحاجة إلى التدخل، بدلا من اتخاذ قرارات مفصلة حين تقع الشركات المالية في المتاعب. |
Anti Semitism is disgusting in whatever form it arises. | إن معاداة السامية تتخفى في أي هيئة تنجح في إبرازها. |
Here, as I point my sword, the sun arises. | هنا، حيث أشير بسيفي، تشرق الشمس |
A soundscape is a sound or combination of sounds that forms or arises from an immersive environment. | مشهد صوتي هو الصوت أو مجموعة من الأصوات التي تتشكل أو تنشأ من بيئة غامرة. |
Although it is a political and not a legally binding declaration, the issue of definitions nonetheless arises. | فرغم أن الإعلان سياسي وغير ملزم قانونا ، تبرز مع ذلك قضية التعاريف. |
National greatness for a world power always arises from its ability to shape the world. | من المؤكد أن أي قوة عالمية تستمد عظمتها الوطنية من قدرتها على صياغة العالم. |
Clearly, however, poverty arises from various complex conditions, and its amelioration requires a multidimensional approach. | ولكن من الواضح أن الفقر ينشأ عن ظروف معقدة متعددة، وأن التخلص من الفقر يتطلب توجها متعدد الأبعاد. |
The question arises, however, as to whether such assistance should be directed to a court. | بيد أن التساؤل يثور عما اذا كان ينبغي أن تكون هذه المساعدة موجهة الى المحكمة. |
A similar question arises when the distinction between bilateral and multilateral treaties is given prominence. | 51 ويثور سؤال مماثل عندما يتم إبراز التفرقة بين المعاهدات الثنائية والمعاهدات المتعددة الأطراف. |
One of these arises from the pain that is giving rise to a new exodus. | نشأ أحد هذه المطالب من الألم الذي يسبب خروجا جديدا. |
One set of concerns arises from the perspective of shareholders. | فهناك مجموعة من المخاوف الناشئة من منظور حملة الأسهم. |
Related searches : Need Arises - A Dispute Arises - A Claim Arises - A Situation Arises - A Question Arises - A Problem Arises - A Challenge Arises - A Need - It Arises - Dispute Arises - Claim Arises - Entitlement Arises - Difficulty Arises - Right Arises