ترجمة "يعدل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يعدل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حسنا، ذلك يعدل النتيجة. | Well, that settles the score. |
ولم يعدل قانون المحاكم بالمثل. | The Courts Act has not been amended in the same way. |
يعدل العنوان ليكون نصه كالتالي المخاطر الصحية . | 3.8.2.1.9 (former 3.8.2.9) In the title, insert for Category 1 and 2 after animals . |
يعدل السطر اﻷخير من الحاشية )٢( ليصبح | The last line of footnote 2 should read |
في الفقرة ١٣، يعدل نص الجملة الثانية كالتالي | Paragraph 13, second sentence should read |
يعدل عنوان آخر وثيقة في القائمة على النحو التالي | The title of the last document on the list should be amended to read |
وﻻ يعدل هذا التقرير التقديرات المقدمة عن السنة اﻷولى. | This report does not modify the estimates submitted for the first year. |
و يعدل عقلنا الشوارع و يستوعب المنعطفات كزاويا قائمة | So we move along linear routes and our mind straightens streets and perceives turns as 90 degree angles. |
3 8 4 يعدل الجدول 3 8 3 على النحو التالي | (b) capping procedures. |
في الفقرة 17، يعدل البند الفرعي '4' من البند (أ) ليصبح نصه | In paragraph 17, amend sub item (a) (iv) to read |
يمكن اعتبار أي تغيير لا يعدل أسلوب البرامج إعادة بناء للتعليمات للبرمجية. | Any change that does not alter the behavior of the software can be considered refactoring. |
قدمت الحكومة في المناقشة القومية مشروع قانون يعدل التشريع المتعلق بأوامر اﻹحضار. | The Government has submitted to national debate a draft bill which amends the legislation regarding habeas corpus. |
لاشىء من الندم يستطيع أن يعدل من الفرص الضائعة فى حياة احدنا | No space of regret can make amends for the wasted opportunities of one life. |
ويتعين على البنك المركزي الأوروبي أن يعدل عن قراره الخاطئ برفع أسعار الفائدة. | The European Central Bank should reverse its mistaken decision to hike interest rates. |
3 7 5 يعدل العنوان على النحو التالي إجراء اتخاذ القرار بشأن التصنيف . | Safety actions are necessarily linked to the type of hazard which exists, e.g., flammable liquids should be stored away from ignition sources. |
في الخانة الثانية على اليسار، يعدل النص الوارد بين النقطتين على النحو التالي | Combination of phrases can also be useful for different types of hazard where the precautionary behaviour is similar, e.g. Keep away from heat, sparks, and open flame and store in a cool well ventilated place . |
يعدل الخيار الثاني في المادة الثانية 3 من نص الرئيس على النحو التالي | Amend the second option in article II.3 of the Chairman's text to read |
تصوري ا، بإمكان الثقوب السوداء أن يصل وزنها النهائي لما يعدل وزن مجرة، لكنها | Conceivably, these black holes could end up weighing as much as a galaxy. |
يعدل المرتب اﻹجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي في نفس التاريخ وبنفس النسبة المئوية اللذين يعدل بهما المرتب الصافي الداخل في حساب المعاش التقاعدي للمشتركين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. | The gross pensionable salary shall be adjusted on the same date and by the same percentages as the net pensionable salary of participants in the General Service and related categories is adjusted. |
ويرى خوميني أن الحاكم الفقيه يستطيع أن يعدل التشريعات الدينية، وفقا لتفسيره لاحتياجات النظام. | In Khomeini s view, the jurist ruler could modify religious laws, depending on his interpretation of the needs of the regime. |
() فيما يتعلق بالفقرة 3 من المادة 27، لا يعدل شرط موافقة أصوات الأعضاء الدائمين. | Regarding paragraph 3 of Article 27, the requirement of the concurring votes of the permanent members is not amended. |
وقد أثار هذا القرار ردود فعل ومﻻحظات مختلفة من حيث أنه يعدل روح اﻻتفاق. | This decision prompted various reactions as well as comments to the effect that it was not in keeping with the spirit of the Agreement. |
بالنسبة للفئة 1 ألف يعدل العنوان ليكون نصه كالتالي مواد معروف أنها سامة للإنجاب البشري . | May cause damage to organs (or state all organs affected, if known) (state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard) . |
بالنسبة للفئة 1 باء يعدل العنوان ليكون نصه كالتالي مواد مفترض أنها سامة للإنجاب البشري . | In the table for Specific target organ systemic toxicity (repeated exposure) |
ويجوز للمدير العام أن يعدل النظام اﻹداري للموظفين ويبلغ هذه التعديﻻت سنويا إلى لجنة التنسيق. | He may amend Staff Rules reports such amendments annually to Coordination Committee. |
هذه الخاصية، اي تغير صيغة الاساس هذه تخبرنا ان هذا يعدل لو سأضع x 10 | So this property, this change of base formula tells us that this is exact same thing as log I'll make x 10 |
٥ يعدل النص التالي الفقرة ٣٨ ١١ من A 47 6 Rev.1 و Corr.1. | 5. The following text modifies paragraph 38.11 of A 47 6 Rev.1 and Corr.1. |
ولكن لم تحصل على إذن لذلك قد يعدل من عمليات المزج أو محتوى يتطلب أيضا إذن | 'but did you get permission for it? 'Mashups or remixes of content may also require permission |
4 يقرر كذلك أن يعدل احتياطي الطوارئ الخاص في المستقبل في ضوء التغييرات التي تعتري تكاليف المرتبات | Further decides to adjust the special contingency reserve in future years in the light of changes in salary costs |
في العمود المناظر للفرع 1 4، يعدل نص الرمز ليصبح كالآتي قنبلة متفجرة أو على أرضية برتقالية | 3.7.2.1 In the second sentence, replace reproductive ability and capacity with sexual function and fertility and delete as separate issues . |
ويجوز للمدير العام أن يعدل النظام اﻷساسي للموظفين دون موافقة هيئة اﻹدارة ولكن بعد استشارة اللجنة اﻹدارية | Director General may amend Staff Regulations without Governing Body approval only after consulting Administrative Committee. |
)ب( المرسوم بقانون رقم ٢٥٤٩٩ )١٦ أيار مايو ١٩٩٢( يعدل المزايا الممنوحة للمعترفين بذنوبهم النادمين على ارتكابها | (b) Decree Law 25499 (16 May 1992) changes the regime of benefits for reformed criminals |
المادة ٢٨ يجوز لﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يعدل اﻷنظمة العامة أو يلغي، عند اﻻقتضاء، بعض أحكامها. | The Secretary General of the United Nations may amend the General Regulations or abrogate, where appropriate, some of their provisions. |
القانون رقم 537 2004 الذي يعدل القانون الجنائي والذي دخل حيز النفاذ في 22 تشرين الأول أكتوبر 2004. | Act No. 537 2004 amending the Criminal Code entered into force on 22 October 2004. |
تلك التقنية تعمل بعرض مرآة في نظام التلسكوب البصري ذلك يعدل بشكل دائم لمواجهة ما يعمله الجو لك | This technology works by introducing a mirror into the telescope optics system that's continuously changing to counteract what the atmosphere is doing to you. |
لذا، 10,000 ساعة، و لكي أوضح لكم كم هذا الوقت إنه يعدل وظيفة بدوام كامل لمدة خمس سنوات. | So, 10,000 hours, just to give you a rough order of magnitude, 10,000 hours is a full time job for five years. |
وبالمثل، اقترح آخرون أن أي بلد يعدل قوانينه الضريبية لاجتذاب رؤوس الأموال الأجنبية يمكن أن يعتبر ملاذا ضريبيا ) 2 . | Similarly, others have suggested that any country which modifies its tax laws to attract foreign capital could be considered a tax haven. |
1 1 يعدل نص النظام الإداري فيما يتصل بالقواعد المدرجة أدناه للأسباب المحددة فيما يلي فيما يتصل بكل قاعدة | 1.1 The text of the Staff Rules listed below is amended for the reasons set out below in relation to each rule |
إن التسوية ﻻ تعني الطلب من أحد الطرفين في ايرلندا الشمالية أن يعدل معتقداته اﻷساسية أو أن يكبت أهدافه. | Compromise does not mean asking either of the two traditions in Northern Ireland to modify its fundamental beliefs or, indeed, to suppress its objectives. |
ويمكن إنفاذه عن طريق إصدار قرار تقني من قبل الجمعية العامة يعدل النظام اﻷساسي للمحكمة وينص على تدبير انتقالي. | (d) The General Assembly apos s Committee on Applications has proved to be a quasi legal though highly political step in the process. |
ومع ذلك، لم يعدل ذلك من حقيقة افتقار العاملات الزراعيات إلى إمكانية الحصول على الائتمان الريفي الذي يتيحه هذا البرنامج. | However, this did not modify the reality of the lack of access for women agricultural workers to the rural credit provided by this program. |
عندما يعدل فتل قطاع فإنه يكتب البيانات الجديدة إلى موقع آخر ويقوم بتحديث خريطة بحيث تظهر البيانات الجديدة في LBA الهدف. | When the FTL modifies a sector it writes the new data to another location and updates the map so the new data appear at the target LBA. |
واعتبر أن اللجنة تود اعتماد برنامج العمل المؤقت، بصيغته المعدلة شفويا، على أساس أنه سوف يعدل حسب الضرورة في غضون الدورة. | He took it that the Committee wished to adopt the tentative programme of work, as orally amended, on the understanding that it would be adjusted as necessary during the course of the session. |
ونحن نرى أن من المعقول تماما أن يعدل في الوقت نفسه تكوين المجموعات اﻹقليمية الحالية لتعكس حقائق ما بعد الحرب الباردة. | It would make abundant sense, in our view, for the existing regional groups to be at the same time modified to reflect post cold war realities. |
وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المكتب سوف يعدل برنامج العمل الخاص بالجزء المتبقي من الدورة، مراعيا في ذلك الملاحظات التي تم الإدلاء بها. | The Chairman informed the Committee that the Bureau would adjust the programme of work for the remaining part of the session taking into account the observations made. |
عمليات البحث ذات الصلة : أنبوب يعدل - صمام يعدل - العمود يعدل - الدائرة يعدل - هدف يعدل - يعدل من - مما يعدل - يعدل التوجيه - أخطاء يعدل - يعدل ظاهريا - عيوب يعدل - الأعطال يعدل - يعدل نفسه - يعدل اتفاق