ترجمة "كمين" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كمين! | Ambush! |
كمين! | Roadblock! |
وجدنا رجل هنا قد وقع في كمين كمين! | We've got a man down here ambushed. Ambushed! |
هذا هو كمين | This is an ambush |
أنت وضعتنا فى كمين | We were ambushed. |
إن صادفت كمين بطريقك | If you run into a roadblock, |
المور نصبوا له كمين | Oh, the Moors have ambushed him! |
فهو كمين، مموه بصورة جذابة. | It is an ambush, attractively disguised. |
حسنا، هي فقط في كمين. | Is that your move? Is my hand on the piece? I can mate you in three whatever you do. |
حسنا، هي فقط في كمين. | You say this is your safety? Well, this is my boot, son. And it will fit up your ass with the proper amount of force. |
لا إستعمال في دخول كمين. | No use in walking into an ambush. |
خبرته قليله ، قادنا إلى كمين | Don't know much. Led us into an ambush. |
الكامنة الجهة اليمنى ومحاولة لنصب كمين Hathcock. | lurking right flank and trying to ambush Hathcock. |
أنت أخبرته و نحن أصبحنا فى كمين | You sent word and we were ambushed. |
من المرجح أنهم وقعوا في كمين فصيل معاد. | It is very possible that while she was riding around with them, they were flanked by the opposing militia force and taken out by surprise. |
دون أن ندافع عن أنفسنااندفعوا علينا من كمين | Not a chance to defend ourselves. They burst on us from ambush. |
في 12 فبراير 1945 قتل شقيقه غيدو في كمين. | On 12 February 1945 his brother Guido was killed in an ambush. |
لقد كنت انوى... ا هذا كمين و فخ وحيلة قذرة | Well, I was just.... (Sears) It's an ambush. |
20 يونيو 2010 ، قتل اثنان من ضباط في كمين في محافظة الضالع. | 20 June 2010, two officers were killed in an ambush in the province of Dali. |
أكثر من محاولة اغتيال يوم لي تنظيم كمين على اليخت الخاص بك. | And a murder attempt on me when you trapped me on your yacht. |
الرجل القط كنت أعلم أن 40 يورو تكاليف الفندق والإقامة والأكل لشخصين كمين | Man Cat I knew that there was a catch in 40 euros for Hotel airfare food for two persons! |
وبعد استجواب العديد من المحتجزين، أمر باعدام اﻷشخاص العشرة جميعهم، وبتمثيل كمين صوري. | After interrogating several of the detainees, he ordered all 10 of them executed and the staging of a fictitious ambush. |
قناص البحرية تشاك ماوهيني المراقب ودابته كمين على طول بون أغنية فو النهر. | Marine Sniper Chuck Mawhinney observer and his mount an ambush along the river Song Phu Bon. |
وقد تم عمل كمين لتلك المجموعة، وتم قتل 78 فيما اشتهر باسم مذبحة البعثة الطبية لهداسا. | The group was ambushed, and 78 people were killed in what became known as the Hadassah medical convoy massacre. |
فقد قتل 18 شرطيا أفغانيا في كمين نصب في مقاطعة هلمند بتاريخ 10 تشرين الأول أكتوبر. | An ambush in Helmand province on 10 October killed 18 Afghan policemen. |
حتى اني فكرت بأستدراجهم الى كوخي واجعلهم في كمين, مجموعة بائسة من العراة , عددهم من 3020 | I even thought to lure them into my castle and from the ambush, slaughter 20 or 30, of the naked wretches. |
وأصيب ثﻻثة جنود بجراح في كمين نصبه لهم مسلحون أثناء قيامهم بدورية بالقرب من يطه جنوبي الخليل. | Three soldiers were wounded when they were ambushed by gunmen while on patrol near Yatta, south of Hebron. |
وفي الحالة الثانية، اختطف السياح الثﻻثة في سياق كمين نصب لقطار مدني وأسفر عن مصرع ١٦ راكبا. | In the second case, the three tourists were kidnapped during the ambush of a civilian train which resulted in the killing of 16 passengers. |
لقد ق ت ل روتبيرج لأن توقه إلى السلام أصم أذنيه، ولم يسمع صوت القتل الذي كان ينتظره في كمين . | Rothberg was killed because the yearning for peace deafened his ears, and he did not hear the voice of murder waiting in ambush. |
وقام جميع رجال اسرائيل من اماكنهم واصطفوا في بعل تامار وثار كمين اسرائيل من مكانه من عراء جبعة. | All the men of Israel rose up out of their place, and set themselves in array at Baal Tamar and the ambushers of Israel broke forth out of their place, even out of Maareh Geba. |
وقام جميع رجال اسرائيل من اماكنهم واصطفوا في بعل تامار وثار كمين اسرائيل من مكانه من عراء جبعة. | And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baal tamar and the liers in wait of Israel came forth out of their places, even out of the meadows of Gibeah. |
يوم 18 نوفمبر، تم في كمين الجيش السوري استهداف مجموعة من المسلحين المجموعة في ريف اللاذقية في عملية منفصلة. | On 18 November, the Syrian Army ambushed a group of Khorasan militants in the countryside of Latakia in a separate operation. |
6 أما في حالة ورود معلومات مسبقة عن عملية التهريب فيتم تكثيف الدوريات وزيادة الإجراءات الأمنية وعمل كمين للعملية. | In cases where there is advance information regarding a smuggling operation, patrols and security procedures are heightened and an ambush for the operation is set up. |
أطلق عليه الرصاص وقتـل في كمين بقريته، وذلك عند عودته من عمله. )ﻫ، ج ب، ٢٧ تموز يوليه ١٩٩٤( | Shot dead in an ambush in his village, as he returned from work. (H, JP, 27 July 1994) |
٢١٦ في ١٩ تموز يوليه ١٩٩٤، أصيب المﻻزم أون غي أوفاديا إصابة قاتلة، وذلك في كمين بالقرب من رفح. | On 19 July 1994, IDF Lt. Guy Ovadia was fatally wounded in an ambush near Rafiah. |
يمكنك متابعة له، ويضع نصب عينيه هدف ويلي ذلك. وعندما يكون لديك الشروط، أو تبادل لاطلاق النار يمكن لك كمين | You can follow him, puts his sights on the target and follows it. and when you have conditions, you shoot or you can ambush |
9 يوليو 2011 , اتهمت جنوب اليمن حركة كمين ضد دورية أمنية مما أسفر عن مقتل ضابط في الجيش اليمني وقوات اثنين. | 9 July 2011, Southern Movement was blamed for an ambush against a security patrol killing a Yemeni army officer and two troops. |
(د) نصب كمين واغتيال أفراد في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في 25 شباط فبراير 2005 في كافيه | (d) The ambush and murder of members of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo on 25 February 2005 in Kafé |
(د) نصب كمين واغتيال أفراد في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في 25 شباط فبراير 2005 في كافيه | (d) The ambush and murder of members of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo on 25 February 2005 in Kafé |
وتدل المؤشرات الأولى على وقوع الدورية في كمين، مما يزيد من المخاوف المتزايدة من ألا تكون هذه الحوادث مجرد حوادث منعزلة. | Early indications point to an ambush, adding to the growing fear that these are more than isolated incidents. |
ولقد ذكر هذا الشاهد أنه كان حاضرا عند قيام الجنرال عيديد بتهنئة أعضاء التحالف الوطني الصومالي على كمين ٥ حزيران يونيه. | The witness testifies to being present when General Aidid congratulated members of SNA for the 5 June ambush. |
وجعلوا الخدم يرتدون ازياء النبلاء حتى يجعلوهم هم الخدم إن نصب لهم كمين على كل حال كانوا يحاولون الهرب من بريس | And they actually made their servants dress as nobility to make them the targets in case they were ambushed anyway on their way trying to escape from Paris. |
١٠٢ وفي ٣٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، أصيب جنديان من قوات الدفاع اﻻسرائيلية بجروح في مدينة غزة في كمين نصبه مسلحون لمركبتهما. | 102. On 30 December 1993, two IDF soldiers were wounded in Gaza City when gunmen ambushed their vehicle. |
وارتفع عدد المحتجزين إلى عشرة أشخاص)٢٥٨(. ثم، أمر الميجور بلتران غرانادوس، وفقا للشهادات، باعدامهم من خﻻل تمثيل كمين لرجال حرب العصابات)٢٥٩(. | The total number of detainees increased to 10. 258 Then, according to testimony, Major Beltrán Granados gave the order to execute them by simulating a guerrilla ambush. 259 |
وأعرب الفريق كذلك عن تعاطفه مع الجنود السنغاليين الذين أ صيبوا بالقرب من الحدود التشادية أثناء كمين نصبته عناصر متمردة لجماعة منشقة عن إحدى حركات التمرد. | The team also expressed its sympathy with the Senegalese soldiers injured near the Chadian border in the course of an ambush by rogue elements of a splinter group of one of the rebel movements. |
عمليات البحث ذات الصلة : نصب كمين - كمين طبل - إعداد كمين - في كمين - الموقع كمين - الجلوس في كمين - تكمن في كمين - مئزر للأطفال من غير كمين