ترجمة "فوضى سياسية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فوضى سياسية - ترجمة : فوضى - ترجمة : فوضى - ترجمة : فوضى - ترجمة : فوضى - ترجمة : فوضى - ترجمة : فوضى - ترجمة : فوضى - ترجمة : فوضى - ترجمة : فوضى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يالها من فوضى، فوضى، فوضى !
It's chaos, chaos, chaos!
وتفشل حكومته في حشد الدعم الضروري من الناخبين فتستقيل، وتنزلق البلاد إلى فوضى سياسية كاملة.
His government fails to get the necessary support from voters and resigns, throwing the country into full blown political chaos.
سوف تستمر المؤسسة العسكرية، في كل الأحوال، في تهدئة المخاوف المرتبطة باحتمال حدوث فوضى سياسية كاملة.
The military will, under any scenario, continue to quell fears of complete political chaos.
هذه هي الفوضى، فوضى، فوضى، حلقة براونية .
This is a mess, mess, mess, Brownian loop.
فوضى.
Chaos.
فوضى
Mess?
إنها فوضى ، فوضى نتنة يا لهم و لحفلهم المتوحش
It's a mess! It's a stinkin' mess! Them and their wild parties!
فوضى العملة
Currency Chaos
هذه فوضى..
Nasty jam, this.
البقية فوضى
The rest is a mess... but we can't help that.
وأكثر صراعات اليوم هي صراعات داخلية بصورة أساسية، تفضي إلى فوضى سياسية واقتصادية وانعدام أمن الإنسان ومعاناة فظيعة للسكان المدنيين كافة.
Most of today's conflicts are essentially internal conflicts, leading to political and economic chaos, human insecurity and terrible suffering for the entire civilian population.
كانت حياتي فوضى.
My life was a mess.
إن حياتي فوضى.
My life is chaos.
البلد في فوضى!
Chaos!
كانت فوضى عارمة.
It was anarchy.
...الكيكة في فوضى
The cake is a mess...
لقد كانت فوضى
It was chaos.
وإلا ستحدث فوضى.
Otherwise it would be chaos.
انها فوضى عارمة
It's really messy.
عقلي في فوضى
My mind's all messed up.
...يالها من فوضى
A commotion has risen.
افريقا كانت فوضى
Africa was a mess.
إنها مجرد فوضى.
It's just a mess today.
إنها فوضى عارمة
It's a mess. Awful mess.
فوضى ـــ استمر
Would have been ruinous, businesswise.
أتظنها فوضى حقيقية
Think this is a mess?
فوضى الزعامة في اليابان
Japan u0027s Leadership Muddle
فوضى الموارد في آسيا
Asia s Resource Scramble
اعلم ان هذه فوضى.
I know this is messy.
سوف تجد فوضى اكثر
If you go to where the oil has been for a while, it's an even bigger mess.
إنها فوضى كاملة، كاملة.
It's a total, total mess.
الصومال أنحل إلى فوضى
Somalia had disintegrated into anarchy.
لقد كانت فوضى عارمه
It was a complete mess.
يا لها من فوضى
What a mess.
ابعد، والا ستشكل فوضى
Actually, let's do it even further out, just because it's going to get messy otherwise.
العالم هو فوضى ديناميكية
The world is a dynamic mess
يا لها من فوضى
Ain't he messy though.
يا لها من فوضى
What a shambles.
أليس الوضع هنا فوضى
Ain't it a mess in here, though.
(ماديلين)، لن تحدثي فوضى.
Madeleine, you are not going to make a fuss.
ستكون فوضى، نهاية الدين
It would be a chaos. The end of religion.
يا إلهي إنها فوضى عارمة
Oh my god, it's complete chaos!
السياسة الجغرافية الأوروبية فوضى صبيانية
Western Geopolitics An Infantile Disorder
بالمناسبة، الـ DSL فوضى عارمة.
By the way, DSL is a kludge.
كان المنزل في حالة فوضى
The place has been in an uproar.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فوضى - فوضى معقدة، فوضى عارمة - فوضى عارمة - فوضى الضابط - فوضى بصرية