ترجمة "تهدف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تهدف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بل تهدف لخلق شركة. | A startup actually aims to bring you company. |
أوه، تهدف إلى ذلك! | Oh! Look at that! |
ما الذي تهدف إليه | What point are you makin'? |
مظاهرة التقبيل تهدف بالتأكيد للتعطيل. | Kiss in certainly serves to disrupt. |
2 تهدف تربية الطفل إلى | The upbringing of the child shall aim at the following objectives |
ذلك الذي أنت تهدف نحوه. | That's what you're aiming at. |
التظاهرتين الأخيرتين تهدف إلى تحرير الجادة. | The two last protests aimed to liberate the avenue. |
أنت لا تهدف إلى قتل أحد | You're not aiming to kill nobody? No, Ma. |
ألم تهدف من وراء لعبة الإستغماء | What were you up to, playing hideandseek? |
إنها لم تهدف لشئ سيئ بذلك | She didn't mean any wrong by it. |
هذا كل ما كانت تهدف إليه | That's all she meant. |
تهدف الشركة إلى فتح فروع في الصين. | The company aims to branch out into China. |
يجب أن تهدف Gililland 3.60cm فوق الهدف | Gililland 3.60cm must aim above the target |
انها نداء استغاثة .. تهدف الى طلب العون | It's a scream for help it's meant to attract attention. |
تهدف المؤسسة الناشئة للبحث. هذا مثير للاهتمام. | A startup is actually design to search person. Well that' kind of interesting. |
تهدف الخطة تهدف إلى زيادة محاصيل الغابات بنحو 3 في المئة سنويا ، مع الحفاظ على الغابات لأغراض الترفيه وغيرها من الاستخدامات. | The plan aimed at increasing forest harvests by about 3 per year, while conserving forestland for recreation and other uses. |
ولا تهدف هذه المشاريع إلى تحسين كفاءة استخدام الطاقة فحسب، وإنما تهدف كذلك إلى خفض التلوث، بما فيه انبعاثات غاز الدفيئة. | These projects are aimed not only at improving energy efficiency but also at reducing pollution, including the emission of greenhouse gases. |
تهدف هذه الحملة للقيام يشيء إزاء هذا الوضع. | They explained it all in this blog post. |
وهي تهدف إلى مكافحة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره. | Once it entered into force, it was ratified by Burkina Faso on 17 October 2002. |
١ أن تهدف إلى استخدام معايير ونظم متوافقة | (i) aim to use compatible standards and systems |
تهدف أنا هو، ويطلق النار من مسدسه مقفلة | I aimed it, and fired the gun unlocked |
تهدف كل تلك الأنشطة إلى تغذية نموذج المبيعات. | All of these activities are designed to feed the sales model. |
و هي ارض خصبة للافكار التي تهدف لتحسينها | Room for improvement. |
سوف اعرضها عليكم .. وهي تهدف الى تبسيط القانون | I'm going to leave with you about how you simplify the law |
أشكرك لأداء واجبك ولكنى أعرف ماالذى تهدف له | Well, I'll thank you to mind your own business. I know what you're up to. |
ماذا باختصار تهدف له الطبيعة لتكون هذه المرأة | What, in short, had nature, in the first place, intended this woman to be? |
(19) والأسس المحتواة في المادة 95 عن تعزيز الرفاه للشعب تلزم الدولة باتخاذ سياسات تهدف، ضمن ما تهدف إليه، إلى ما يلي | The principles contained in Article 95 on Promotion of the Welfare of the People commit the state to adopt policies aimed at, inter alia, the following |
كانت الثورة الفرنسية تهدف إلى تحقيق الحرية والمساواة والإخاء. | The Revolution aimed at achieving Liberty, Equality, and Fraternity. |
حملة 30 يوم ا من التدوين تهدف إلى ما يلي | The 30 Days of Blogging campaign is meant to |
DMAIC يستخدم لمشاريع تهدف إلى تحسين العمليات التجارية القائمة. | DMAIC is used for projects aimed at improving an existing business process. |
3 رقابة تهدف إلى منع الإرهابيين من التزود بالأسلحة | Controls on preventing access to weapons by terrorists |
(و) تنسيق برامج تهدف إلى استحداث مصادر بديلة للطاقة | (f) Coordination of programmes to develop alternative energy sources |
وأطلقت كذلك استراتيجية انتقالية تهدف إلى توطيد قوات الشرطة. | It had also launched a transition strategy aimed at consolidating the police force. |
(أ) بدء ومواصلة حملات فعالة للتوعية العامة تهدف إلى | (a) Initiating and maintaining effective public awareness campaigns designed |
apos ١ apos تهدف الى استخدام معايير ونظم متوافقة | (i) Aim to use compatible standards and systems |
إنها تهدف إلى تعويق التقدم صوب السلم واﻻستقرار والتنمية. | They are aiming at derailing the progress towards peace, stability and development. |
وينبغــي أن تكون واقعية وأن تهدف الى زيادة الكفاءة. | They must be realistic and be aimed at increasing efficiency. |
تحولت هذا الى حركة تهدف الى تنظيف كل الأرض | That started a movement that aims to clean up the entire world. |
ان التنمية تهدف في الاساس لمضاعفة نسبة الناتج المحلي | And development just basically going berserk, for a double figure growth index, basically. |
إنها تهدف لمساعدتنا جميعا وانا أيضا لكي نواجه الميل | And it's to help all of us, myself included, to counteract the tendency to otherize. |
مجموعة الدعم الشبكي أو NSG، والتي تهدف إلى توفير | Network Support Group, or NSG, to provide consistent first class customer support and quality services to all QNet Independent Representatives and customers 24 hours a day, 7 days a week in multiple languages |
سيتوقف عرض الفيديو، وستظهر أسئلة مبرمجة، هذه الأسئلة تهدف | Also from time to time, the video will pause and pop up questions will come up. |
(أ) بدء ومتابعة تنظيم حملات فعالة للتوعية العامة تهدف إلى | (a) Initiating and maintaining effective public awareness campaigns designed |
حملة منظمة غير حكومية تهدف لإظهار الواقع في السجون البرازيلية. | An NGO campaign aims to show the reality in Brazilian prisons. |
وكانت تلك المعاهدة تهدف إلى توجيه العدوان الألماني إلى الشرق. | That treaty was designed to channel German aggression eastward. |
عمليات البحث ذات الصلة : تهدف على - تهدف نحو - تهدف نحو - تهدف الحياة - تهدف موقف - كما تهدف - تهدف الهدف - تهدف ل - سيكون تهدف - تهدف هدف - التي تهدف - تهدف الاختبارات - تهدف حصة - ضوء تهدف