ترجمة "تهدف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تهدف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Aimed Aiming Aims

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بل تهدف لخلق شركة.
A startup actually aims to bring you company.
أوه، تهدف إلى ذلك!
Oh! Look at that!
ما الذي تهدف إليه
What point are you makin'?
مظاهرة التقبيل تهدف بالتأكيد للتعطيل.
Kiss in certainly serves to disrupt.
2 تهدف تربية الطفل إلى
The upbringing of the child shall aim at the following objectives
ذلك الذي أنت تهدف نحوه.
That's what you're aiming at.
التظاهرتين الأخيرتين تهدف إلى تحرير الجادة.
The two last protests aimed to liberate the avenue.
أنت لا تهدف إلى قتل أحد
You're not aiming to kill nobody? No, Ma.
ألم تهدف من وراء لعبة الإستغماء
What were you up to, playing hideandseek?
إنها لم تهدف لشئ سيئ بذلك
She didn't mean any wrong by it.
هذا كل ما كانت تهدف إليه
That's all she meant.
تهدف الشركة إلى فتح فروع في الصين.
The company aims to branch out into China.
يجب أن تهدف Gililland 3.60cm فوق الهدف
Gililland 3.60cm must aim above the target
انها نداء استغاثة .. تهدف الى طلب العون
It's a scream for help it's meant to attract attention.
تهدف المؤسسة الناشئة للبحث. هذا مثير للاهتمام.
A startup is actually design to search person. Well that' kind of interesting.
تهدف الخطة تهدف إلى زيادة محاصيل الغابات بنحو 3 في المئة سنويا ، مع الحفاظ على الغابات لأغراض الترفيه وغيرها من الاستخدامات.
The plan aimed at increasing forest harvests by about 3 per year, while conserving forestland for recreation and other uses.
ولا تهدف هذه المشاريع إلى تحسين كفاءة استخدام الطاقة فحسب، وإنما تهدف كذلك إلى خفض التلوث، بما فيه انبعاثات غاز الدفيئة.
These projects are aimed not only at improving energy efficiency but also at reducing pollution, including the emission of greenhouse gases.
تهدف هذه الحملة للقيام يشيء إزاء هذا الوضع.
They explained it all in this blog post.
وهي تهدف إلى مكافحة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
Once it entered into force, it was ratified by Burkina Faso on 17 October 2002.
١ أن تهدف إلى استخدام معايير ونظم متوافقة
(i) aim to use compatible standards and systems
تهدف أنا هو، ويطلق النار من مسدسه مقفلة
I aimed it, and fired the gun unlocked
تهدف كل تلك الأنشطة إلى تغذية نموذج المبيعات.
All of these activities are designed to feed the sales model.
و هي ارض خصبة للافكار التي تهدف لتحسينها
Room for improvement.
سوف اعرضها عليكم .. وهي تهدف الى تبسيط القانون
I'm going to leave with you about how you simplify the law
أشكرك لأداء واجبك ولكنى أعرف ماالذى تهدف له
Well, I'll thank you to mind your own business. I know what you're up to.
ماذا باختصار تهدف له الطبيعة لتكون هذه المرأة
What, in short, had nature, in the first place, intended this woman to be?
(19) والأسس المحتواة في المادة 95 عن تعزيز الرفاه للشعب تلزم الدولة باتخاذ سياسات تهدف، ضمن ما تهدف إليه، إلى ما يلي
The principles contained in Article 95 on Promotion of the Welfare of the People commit the state to adopt policies aimed at, inter alia, the following
كانت الثورة الفرنسية تهدف إلى تحقيق الحرية والمساواة والإخاء.
The Revolution aimed at achieving Liberty, Equality, and Fraternity.
حملة 30 يوم ا من التدوين تهدف إلى ما يلي
The 30 Days of Blogging campaign is meant to
DMAIC يستخدم لمشاريع تهدف إلى تحسين العمليات التجارية القائمة.
DMAIC is used for projects aimed at improving an existing business process.
3 رقابة تهدف إلى منع الإرهابيين من التزود بالأسلحة
Controls on preventing access to weapons by terrorists
(و) تنسيق برامج تهدف إلى استحداث مصادر بديلة للطاقة
(f) Coordination of programmes to develop alternative energy sources
وأطلقت كذلك استراتيجية انتقالية تهدف إلى توطيد قوات الشرطة.
It had also launched a transition strategy aimed at consolidating the police force.
(أ) بدء ومواصلة حملات فعالة للتوعية العامة تهدف إلى
(a) Initiating and maintaining effective public awareness campaigns designed
apos ١ apos تهدف الى استخدام معايير ونظم متوافقة
(i) Aim to use compatible standards and systems
إنها تهدف إلى تعويق التقدم صوب السلم واﻻستقرار والتنمية.
They are aiming at derailing the progress towards peace, stability and development.
وينبغــي أن تكون واقعية وأن تهدف الى زيادة الكفاءة.
They must be realistic and be aimed at increasing efficiency.
تحولت هذا الى حركة تهدف الى تنظيف كل الأرض
That started a movement that aims to clean up the entire world.
ان التنمية تهدف في الاساس لمضاعفة نسبة الناتج المحلي
And development just basically going berserk, for a double figure growth index, basically.
إنها تهدف لمساعدتنا جميعا وانا أيضا لكي نواجه الميل
And it's to help all of us, myself included, to counteract the tendency to otherize.
مجموعة الدعم الشبكي أو NSG، والتي تهدف إلى توفير
Network Support Group, or NSG, to provide consistent first class customer support and quality services to all QNet Independent Representatives and customers 24 hours a day, 7 days a week in multiple languages
سيتوقف عرض الفيديو، وستظهر أسئلة مبرمجة، هذه الأسئلة تهدف
Also from time to time, the video will pause and pop up questions will come up.
(أ) بدء ومتابعة تنظيم حملات فعالة للتوعية العامة تهدف إلى
(a) Initiating and maintaining effective public awareness campaigns designed
حملة منظمة غير حكومية تهدف لإظهار الواقع في السجون البرازيلية.
An NGO campaign aims to show the reality in Brazilian prisons.
وكانت تلك المعاهدة تهدف إلى توجيه العدوان الألماني إلى الشرق.
That treaty was designed to channel German aggression eastward.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تهدف على - تهدف نحو - تهدف نحو - تهدف الحياة - تهدف موقف - كما تهدف - تهدف الهدف - تهدف ل - سيكون تهدف - تهدف هدف - التي تهدف - تهدف الاختبارات - تهدف حصة - ضوء تهدف