ترجمة "امتنع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

امتنع - ترجمة : امتنع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Abstain Refrain Refrain Abstain Withhold

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولذلك امتنع وفده عن التصويت.
His delegation had therefore abstained in the vote.
ولذلك، فقد امتنع الوفدان عن التصويت.
The two delegations had therefore abstained in the vote.
ولهذا السبب فقد امتنع وفده عن التصويت.
His delegation had therefore abstained in the vote.
أخشى اني امتنع عن التصويت، سير آرثر
Nor are we interested.
لهذه الأسباب التي بينتها، امتنع وفدي عن التصويت.
For the reasons I have outlined, my delegation abstained in the voting.
وقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار ذلك.
My delegation abstained on that draft resolution.
ثم جاءت اللحظة الحاسمة عندما امتنع الجيش عن قمع المحتجين.
The decisive moment came when the army abstained from suppressing the protests.
ولهذا السبب، امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار.
For that reason, my delegation abstained in the voting on the draft resolution.
ومن هنا فإن وفد مصر امتنع عن التصويت على هذا القرار.
Moreover, it fails to address the issue of international cooperation with States that have suffered from the proliferation of mines on their territories or the need to provide such States with assistance in mine clearance.
ولذلك السبب امتنع وفدي مرة أخرى عن التصويت على مشروع القرار.
That is why my delegation has again abstained in the vote on the draft resolution.
ومن ثم، امتنع وفد بﻻدي عن التصويت على مشروع القرار هذا.
Hence, my delegation abstained in the voting on this draft resolution.
ولهذا السبب امتنع وفد بلدي عن التصويت خﻻل دورة اللجنة الثالثة.
It was for this reason that my delegation abstained in the voting during the Third Committee apos s session.
ولهذه اﻷسباب امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار هذا.
For these reasons, my delegation abstained in the vote on this draft resolution.
ثم رجع هرون الى موسى الى باب خيمة الاجتماع والوبأ قد امتنع
Aaron returned to Moses to the door of the Tent of Meeting and the plague was stayed.
ثم رجع هرون الى موسى الى باب خيمة الاجتماع والوبأ قد امتنع
And Aaron returned unto Moses unto the door of the tabernacle of the congregation and the plague was stayed.
وقد أ تيحت لصاحب البلاغ فرصة الاعتذار لتخفيف الحكم ولكنه امتنع عن ذلك.
While the author was given an opportunity to mitigate the sentence by way of apology, he failed to do so.
وللأسف امتنع الجانب القبرصي اليوناني عن الرد، بطريقة إيجابية، على مبادراتنا البناءة.
Unfortunately, the Greek Cypriot side failed to respond positively to our constructive initiatives.
لقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار الذي اعتمدته الجمعية توا.
Mr. RICHARDSON (United Kingdom) My delegation abstained in the vote on the draft resolution which the Assembly has just adopted.
وبسبب هذه التحفظات، امتنع الوفد الفرنسي عن التصويت على هذا القرار. فنزويﻻ
Because of these reservations, the French delegation abstained in the voting on this resolution.
وبعد أن امتنع المتسللون عن اﻻمتثال للتحذيرات، قاموا بمهاجمة الضباط الذين واجهوهم بدنيا.
Having failed to heed the warnings, the intruders physically attacked the officers who confronted them.
وكان الزعيم القبرصي التركي قد امتنع بالفعل عن قبول اﻹجراء الذي كنت أقترحه.
The Turkish Cypriot leader had already declined to accept the procedure I was proposing.
ورغم أن بعــض هؤﻻء قد أقاموا دعاوى ضد السلطات، امتنع آخرون عن ذلك.
While some of them have reportedly pressed charges against the authorities, others have not.
لا تقولى لى امتنع عن الذهاب اليوم هل يجب على الخوف انا ايضا
You must not tell me to stay away.
ولذلك امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار A C.1 60 L.56.
My delegation therefore abstained in the voting on draft resolution A C.1 60 L.56.
لهذه اﻷسباب امتنع وفد بﻻدي عن التصويت على مشروع القرار هذا في الجمعية العامة.
For those reasons, my delegation abstained in the voting on this draft resolution in the General Assembly.
إلا إبليس هو أبو الجن كان بين الملائكة أبى امتنع من أن يكون مع الساجدين .
Except Iblis . He refused to bow with the adorers .
إلا إبليس هو أبو الجن كان بين الملائكة أبى امتنع من أن يكون مع الساجدين .
Except Iblis ( Satan ) he refused to be among those who prostrated .
إلا إبليس هو أبو الجن كان بين الملائكة أبى امتنع من أن يكون مع الساجدين .
save Iblis he refused to be among those bowing .
إلا إبليس هو أبو الجن كان بين الملائكة أبى امتنع من أن يكون مع الساجدين .
But Iblis did not he refused to be with the prostrates .
إلا إبليس هو أبو الجن كان بين الملائكة أبى امتنع من أن يكون مع الساجدين .
Except Iblis ( Satan ) , he refused to be among the prostrators .
إلا إبليس هو أبو الجن كان بين الملائكة أبى امتنع من أن يكون مع الساجدين .
Except for Satan . He refused to be among those who prostrated themselves .
إلا إبليس هو أبو الجن كان بين الملائكة أبى امتنع من أن يكون مع الساجدين .
except Iblis he refused to join those who prostrated .
إلا إبليس هو أبو الجن كان بين الملائكة أبى امتنع من أن يكون مع الساجدين .
Save Iblis . He refused to be among the prostrate .
إلا إبليس هو أبو الجن كان بين الملائكة أبى امتنع من أن يكون مع الساجدين .
but not Iblis he refused to be among those who prostrated .
إلا إبليس هو أبو الجن كان بين الملائكة أبى امتنع من أن يكون مع الساجدين .
except iblis ( father of the jinn ) who refused to be one of those who prostrated themselves .
إلا إبليس هو أبو الجن كان بين الملائكة أبى امتنع من أن يكون مع الساجدين .
Except Iblees , he refused to be with those who prostrated .
إلا إبليس هو أبو الجن كان بين الملائكة أبى امتنع من أن يكون مع الساجدين .
except Iblis who refused to join with the others in prostration .
إلا إبليس هو أبو الجن كان بين الملائكة أبى امتنع من أن يكون مع الساجدين .
But Iblis ( did it not ) he refused to be with those who made obeisance .
إلا إبليس هو أبو الجن كان بين الملائكة أبى امتنع من أن يكون مع الساجدين .
But Satan did not he refused to join those who prostrated themselves .
إلا إبليس هو أبو الجن كان بين الملائكة أبى امتنع من أن يكون مع الساجدين .
Not so Iblis he refused to be among those who prostrated themselves .
السيد وانغ غوانغيا (الصين) (تكلم بالصينية) إن وفد الصين قد امتنع عن التصويت على القرار.
Mr. Wang Guangya (China) (spoke in Chinese) The Chinese delegation abstained in the voting on the resolution.
وبما أن كازاخستان ليست موقعة على الاتفاقية، فقد امتنع وفدي عـن التصويت على مشروع القرار.
Since Kazakhstan is not a signatory to the Convention, my delegation has abstained in the voting on the draft resolution.
ولهذا السبب امتنع الاتحاد الأوروبي، كما فعل في الأعوام الماضية، عن التصويت على هذا القرار.
For that reason, as in previous years, the European Union abstained in the voting on that resolution.
٥ امتنع السيد ماوريسيو غوتييريس كاسترو، رئيس المحكمة العليا، عن التعاون مع لجنة تقصي الحقائق.
5. The President of the Supreme Court, Mr. Mauricio Gutiérrez Castro, failed to cooperate with the Commission on the Truth.
وبالتالي ، امتنع من يبحث في هذا الوقت والدته وكان سعيدا للتو أن وقالت انها قادمة.
Thus, he refrained from looking at his mother this time and was just happy that she had come.

 

عمليات البحث ذات الصلة : امتنع عن - امتنع عمدا - امتنع عن - امتنع عن التصويت - نحن امتنع عن - امتنع عن استخدام - امتنع عن التصويت