ترجمة "الإقامة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الإقامة - ترجمة : الإقامة - ترجمة : الإقامة - ترجمة : الإقامة - ترجمة : الإقامة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Residency Residence Accommodations Arrest Stay

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

محل الإقامة
Location
محل الإقامة
Residence?
باء شرط الإقامة
Residency requirement
بدل الإقامة المقرر للبعثات
Mission subsistence allowance
بلد الإقامة الاتحاد الروسي
Country of residence Russian Federation
الإقامة بوصة الفأرة الوضع
Stay in Mouse Mode
بدل الإقامة ﻷفراد البعثة
(vi) Mission subsistence allowance . 387 600
في أي فندق تنوي الإقامة
In what hotel do you intend to stay?
2 1 مسألة محل الإقامة
Overview
المادة15 الأهلية القانونية ومحل الإقامة
ARTICLE 15 Legal Capacity and Domicile
الأجانب ذو الإقامة الخاصة هم
Foreigners having special residency status are
قد تحلو لي الإقامة هنا.
Well, perhaps I shall like it in Casablanca.
لقد اعتاد على الإقامة هنا
He used to stay here then.
هل تتعاشران خلال هذه الإقامة
Allons, allons. I'll hand it over to Simon. But that's no good.
4 يلاحظ الأمين العام أن بدل الإقامة اليومي وبدل الإقامة المقرر للبعثات يخدمان أغراضا مختلفة تماما.
MSA rates are determined on the basis of the cost of long term accommodation, food and miscellaneous expenses at the principal location of a mission area.
'1 مركز الإقامة على سبيل التبعية
i. Dependent residence status
عاشرا بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثات
Mission subsistence allowance
إدارة أماكن الإقامة الداخلية في المدارس
Management of School Hostels
(د) فرض الإقامة الجبرية على المتهم
(d) Placing the accused under house arrest
التي تقيم معزولة تحت الإقامة الجبرية.
Courage is the courage of Aung San Suu Kyi, who is being kept incommunicado and under house arrest.
لدي إذن، أنت قيد الإقامة الجبرية
I have a warrant here. You're under house arrest.
قمت بترتيب الأمور لأجل الإقامة في.
I just made arrangements.
وهناك أيضا بعض الإجراءات الإدارية المعقدة مثل نقل تسجيل مكان الإقامة من الريف إلى المدينة (المرسوم رقم 51 1997 ND CP المتعلق بتسجيل مكان الإقامة وإدارته) التي تمنع عددا من النساء من ممارسة حقهن في حرية الإقامة واختيار مكان الإقامة.
Some complicated administrative procedures such as that on transfer of residence registration from rural to urban areas (Decree No 51 1997 ND CP on Residence Registration and Management) also prevent a number of women from exercising their rights to freedom of residence and choosing residence places.
ولكن الأمين العام يلفت الانتباه إلى أن بدل الإقامة اليومي وبدل الإقامة المقرر للبعثات يخدمان أغراضا مختلفة تماما.
However, the Secretary General drew attention to the very different purposes served by the daily subsistence allowance and mission subsistence allowance.
بعد انتهاء فترة الإقامة القانونية لمدة خمس سنوات، يكتسب المهاجر بصورة تلقائية حقا غير قابل للنقض في الإقامة الدائمة.
When the five years of legal residence are completed, an immigrant automatically gains the inalienable right to permanent residence.
بعد الانتظار لعشرة أشهر، تسلمت تصريح الإقامة.
After 10 months of waiting, I received my residence visa.
وبإمكانك الإقامة مع ميلاني والعمة بتيبات ميلاني
And you could stay with Melanie and her Aunt Pittypat.
لن تمانع الإقامة في أفخر بيوت البلدة
If you wouldn't mind living in the nicest house in town.
أن يجري مكتب إدارة الموارد البشرية تحليلا مقارنا لمعدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات ومعدلات بدل الإقامة اليومي على أساس شهري.
The Secretary General notes that daily subsistence allowance (DSA) and MSA serve very different purposes.
وقوبل تدني الاحتياجات جزئيا بدفع بدلات الإقامة المخصصة للبعثة إلى ضباط الأركان بدلا من أن تزودهم البعثة بالوجبات الغذائية وأماكن الإقامة.
The reduced requirements were partially offset by the payment of mission subsistence allowance to staff officers in lieu of the provision of meals and accommodation by the mission.
هاء بدل الإقامة المخصص للبعثات نهج العمليات الخاصة
E. Mission subsistence allowance special operations approach
أنوي الإقامة في فندق من فئة الخمسة نجوم.
I intend to stay at a five star hotel.
أنوي الإقامة في فندق من فئة الخمسة نجوم.
I wish to stay at a five star hotel.
وتتولى وزارة الأمن العام مسؤولية تنقيح قانون الإقامة.
The Ministry of Public Security is in charge of revising the Residence Law.
ج مركز الإقامة المستقلة في حالات العنف العائلي
c. Independent residence status in cases of domestic violence
وتحدد الأمم المتحدة معدل بدل الإقامة اليومي شهريا.
The daily subsistence allowance rate is fixed on a monthly basis by the United Nations.
أما مسألة مكان الإقامة فإنها تتعلق بحماية الأسرة.
The issue of domicile was related to protection of the family.
تم إلغاء الإعدام وتم وضعه تحت الإقامة الجبري ة
The execution was called off and he was placed under house arrest.
وعلى خلاف بدل الإقامة اليومي الذي هو بدل الإقامة للمسافرين لإنجاز مهام، يمثل بدل الإقامة للبعثة إجمالي مساهمة المنظمة نحو نفقات المعيشة لموظف البعثة وهو يدفع بدلا من تسوية مقار العمل وبدلي التنقل والمشقة ومنحة الانتداب.
Unlike the daily subsistence allowance which was a subsistence allowance for business travellers, mission subsistence allowance represented the total contribution of the Organization towards the living expenses of mission staff it was paid in lieu of post adjustment, mobility and hardship allowance and assignment grant.
وح سبت الاحتياجات من بدل الإقامة المقرر للبعثة بالمعدل القياسي البالغ 43 دولارا في اليوم، اعتبارا لكون الأمم المتحدة توفر أماكن الإقامة والوجبات الغذائية.
The requirements for MSA are calculated at the standard rate of 43 per day, taking into account that accommodation and meals are provided by the United Nations.
(مرشح 2009 مير حسين موسوي المحتجز تحت الإقامة الجبرية).
In the streets following the announcement of the results, people have been chanting as well.
ويكون التصويت عبر البريد، ولا ت شتر ط الإقامة داخل الدولة.
Voting is by postal vote and residence in the state is not required.
باء الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة
Right to freedom of movement and freedom to choose one's residence
2 مركز الإقامة على سبيل التبعية ومنع الزيجات الصورية
Dependent residence status and preventing sham marriages
يستعاض عن عبارة القصر الرئاسي بعبارة مقر الإقامة الرسمي
For Presidential Palace read Official Residence .

 

عمليات البحث ذات الصلة : مزود الإقامة - الإقامة الحالية - الإقامة عنوان - الإقامة برهان - برنامج الإقامة - بطاقة الإقامة - نفقات الإقامة - الإقامة الممتدة - وضع الإقامة - الإقامة الدينية