ترجمة "1 ملوك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
1 ملوك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكل ملوك زمري وكل ملوك عيلام وكل ملوك مادي | and all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes |
وكل ملوك زمري وكل ملوك عيلام وكل ملوك مادي | And all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes, |
ملوك | Kings? |
وكل ملوك العرب وكل ملوك اللفيف الساكنين في البرية | and all the kings of Arabia, and all the kings of the mixed people who dwell in the wilderness |
وكل ملوك العرب وكل ملوك اللفيف الساكنين في البرية | And all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert, |
ثلاثة ملوك | Three kings! |
انهم ملوك | These are kings. |
ملوك وثلاثة | Kings and threes. |
ملوك ترشيش والجزائر يرسلون تقدمة. ملوك شبا وسبإ يقدمون هدية . | The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
ملوك ترشيش والجزائر يرسلون تقدمة. ملوك شبا وسبإ يقدمون هدية . | The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
وكل ملوك صور وكل ملوك صيدون وملوك الجزائر التي في عبر البحر | and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the isle which is beyond the sea |
وكل ملوك صور وكل ملوك صيدون وملوك الجزائر التي في عبر البحر | And all the kings of Tyrus, and all the kings of Zidon, and the kings of the isles which are beyond the sea, |
ملوك للأسف فقل ة الأدب | Rulers unfortunately are lacking in etiquette. |
ملوك للأسف فقل ة الأدب | Rulers, unfortunately, are lacking in etiquette. |
نحن امراء و ملوك | We are emir... king. |
وكل اللفيف وكل ملوك ارض عوص وكل ملوك ارض فلسطين واشقلون وغزة وعقرون وبقية اشدود | and all the mixed people, and all the kings of the land of the Uz, and all the kings of the Philistines, and Ashkelon, and Gaza, and Ekron, and the remnant of Ashdod |
وكل اللفيف وكل ملوك ارض عوص وكل ملوك ارض فلسطين واشقلون وغزة وعقرون وبقية اشدود | And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod, |
ملوك فلاسفة ضد رؤساء فلاسفة | Philosopher Kings Versus Philosopher Presidents |
مثل ثلاثة ملوك أحضروا الهدايا | Like three kings bearing gifts. |
جاء ملوك. حاربوا. حينئذ حارب ملوك كنعان في تعنك على مياه مجدو. بضع فضة لم ياخذوا. | The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. |
جاء ملوك. حاربوا. حينئذ حارب ملوك كنعان في تعنك على مياه مجدو. بضع فضة لم ياخذوا. | The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo they took no gain of money. |
واتكلم بشهاداتك قدام ملوك ولا اخزى | I will also speak of your statutes before kings, and will not be disappointed. |
واتكلم بشهاداتك قدام ملوك ولا اخزى | I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. |
أنك وقفت أمام ملوك آخرين غيري | Nothing. |
والقرون العشرة من هذه المملكة هي عشرة ملوك يقومون ويقوم بعدهم آخر وهو مخالف الاولين ويذل ثلاثة ملوك. | As for the ten horns, out of this kingdom shall ten kings arise and another shall arise after them and he shall be diverse from the former, and he shall put down three kings. |
والقرون العشرة من هذه المملكة هي عشرة ملوك يقومون ويقوم بعدهم آخر وهو مخالف الاولين ويذل ثلاثة ملوك. | And the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise and another shall rise after them and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings. |
كانت تجمعه ق رابة بكل ملوك ألمانيا الأخرى. | He was related to every other king of Germany. |
اشير خبزه سمين وهو يعطي لذ ات ملوك. | Asher's food will be rich. He will yield royal dainties. |
اشير خبزه سمين وهو يعطي لذ ات ملوك. | Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties. |
نحتاج الي دولة بدون ملوك و ملكات. | We need a state without kings and queens. |
جمعت ثروة ملوك لنا في قافلة واحدة | The wealth of kings collected for us in one caravan! |
(هيوي لونغ) قال أن جميع الرجال ملوك | Every man's a king, and I'm the king around here. |
أسقف مارجوس قد انتهك مقابر ملوك الهون. | The bishop of Margus has violated the tombs of the Hun's king's. |
هل ينبغي أن يتحول حملة الأسهم إلى ملوك | Should Shareholders Be Kings? |
كان والد آخر ثلاثة ملوك تقليديين على سردينيا. | He was the father of the last three mainline Kings of Sardinia. |
مع ملوك ومشيري الارض الذين بنوا اهراما لانفسهم | with kings and counselors of the earth, who built up waste places for themselves |
ملوك جيوش يهربون يهربون. الملازمة البيت تقسم الغنائم . | Kings of armies flee! They flee! She who waits at home divides the spoil, |
من هيكلك فوق اورشليم لك تقدم ملوك هدايا . | Because of your temple at Jerusalem, kings shall bring presents to you. |
انا ايضا اجعله بكرا اعلى من ملوك الارض . | I will also appoint him my firstborn, the highest of the kings of the earth. |
فتخشى الامم اسم الرب وكل ملوك الارض مجدك . | So the nations will fear the name of Yahweh all the kings of the earth your glory. |
ملوك الارض وكل الشعوب الرؤساء وكل قضاة الارض | kings of the earth and all peoples princes and all judges of the earth |
مع ملوك ومشيري الارض الذين بنوا اهراما لانفسهم | With kings and counsellers of the earth, which built desolate places for themselves |
ملوك جيوش يهربون يهربون. الملازمة البيت تقسم الغنائم . | Kings of armies did flee apace and she that tarried at home divided the spoil. |
من هيكلك فوق اورشليم لك تقدم ملوك هدايا . | Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee. |
انا ايضا اجعله بكرا اعلى من ملوك الارض . | Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth. |
عمليات البحث ذات الصلة : 2 ملوك - ملوك البترول - ثلاثة ملوك - 1 - 1-1 اجتماع - 1-1 نسخة - ملوك و ملكات - ثلاثة ملوك اليوم - يوم ثلاثة ملوك " - من ملوك المال - ثلاثة ملوك المقدسة - 1 في 1 مقابلة - اجتماع 1-2-1 - 1 القيمة المطلقة. 1