ترجمة "يوم نموذجي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يوم - ترجمة :
Day

نموذجي - ترجمة : يوم - ترجمة : يوم - ترجمة : يوم نموذجي - ترجمة : نموذجي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وما ذكره السيد بانيال في هندوستان تايمز، يوم ١٣ تشرين اﻷول أكتوبر مثال نموذجي على ذلك
Mr. Banyal, Hindustan Times, 13 October a typical example
اﻷول خطاب تفاهم نموذجي
I. Model letter of understanding . 21
قبيح و لكن نموذجي
Terrible, but typical.
المجال المضطلع فيه ببرنامج نموذجي
Successful policy pilots for decentralized basic socio economic infrastructure and service delivery developed
هذه الصورة نموذجي المراعي الموسمية
This picture is a typical seasonal grassland.
أنا، طالب نموذجي، اليس كذلك
Would I, a model student, do that?
اريد ان ارسمه بمكان نموذجي
I want to draw it in standard position.
توم يبدو وكأنه سائح امريكي نموذجي .
Tom looks like a typical American tourist.
بالنسبة لصهريج منقول نموذجي سعة 20م3
For a typical 20 m3 insulated tank
ولديه شكل نموذجي، لأنه مجرد لوغارتم
And it has a typical shape, cause it's just a logarithm.
هذا نموذجي لأخذك بين ذراعي وأطمئنك.
This is my cue to take you in my arms and reassure you.
إنه لفشل نموذجي للسوق في واقع الأمر.
This is a textbook market failure.
وهذا هو نوع نموذجي جدا من مثلث.
And this is a very typical type of right triangle.
هذه الأرقام من خلال اختبار بسيط نموذجي
These are by a simple, standard test.
دخلت و رأيت مشهد متحف نموذجي جدا
I walked through, and I saw this pretty typical museum scene.
وهنا مطبخ صغير نموذجي... لا ينقصه شيء
And here is a model kitchenette... complete in every detail.
نجري في يوم نموذجي في أرافيند ، 1.000 عملية جراحية، نكشف على ربما حوالي 6000 مريضا ، ن رسل ف ر ق ا الى القرى للكشف ، نعود بالمرضى ،
A typical day at Aravind, we would do about a thousand surgeries, maybe see about 6,000 patients, send out teams into the villages to examine, bring back patients,
وهذا سيناريو نموذجي لكيفية مساعدة الت كنولوجيا للحركات الاجتماعي ة.
He described this as a fairly typical script for how technology aids social movements.
هذا هو منظر نموذجي للاحياء الفقيرة في ريو
This is a typical view of a favela in Rio.
لقد تعرفت علي الأن .. لقد كنت طالب نموذجي
That's right.
إعداد حكم تشريعي نموذجي بشأن الشكل الكتابي لاتفاق التحكيم
Preparation of a model legislative provision on written form for the arbitration agreement
لذلك اذا رجعنا، هذه شجرة حياة نموذجي ذي بعدين.
So if we move back, this is a two dimensional typical tree of life.
الآن يمكنني ان اقول ان هذا متجه عامود نموذجي
So now I can say if this is just a standard column factor,
ولكني اشدد على اني لم انتهي من شرح نموذجي
Oh, but I'm not done!
فهنا جدار خارجي نموذجي ومبنى معماري وفي هذا القسم
So here is a typical stud wall, an architectural construction, and this is a section of our proposal for a meat house, where you can see we use fatty cells as insulation, cilia for dealing with wind loads and sphincter muscles for the doors and windows.
في مزاد نموذجي يقدم البائع عنصر التي يرغبون في بيعها.
In a typical auction the seller offers an item which they wish to sell.
الآن ، دعونا نلقي نظرة على ما يبدو وكأنه اختبار نموذجي.
Now, take a look at what a typical test looks like.
نتيجة لذلك ، يتطور الجسم أكثر على طول مسار نموذجي للأنثى .
As a consequence, the body develops more along the female typical path.
و لقد كانوا لطفاء جدا في عرض نموذجي في البناء
And they are very kind, affording my model.
المشكلة الوحيدة أنه ما من فأر نموذجي لهذا السرطان النادر.
The only problem was there's no mouse model of this rare cancer.
وسيتم تقييم بعض المركبات في إعدادات عميل نموذجي ، وفقا لشركة فورد.
Some of the vehicles will be evaluated in typical customer settings , according to Ford.
وأدخلت الوحدة كذلك إطار مشروع نموذجي يوفر محاضر الإجراءات في الحين.
It also introduced the framework of a pilot project which provides transcripts of proceedings instantly.
وقام الفريق أيضا بصياغة مشروع قانون نموذجي بغية اﻹنفاذ الفعال للحظر.
It has also formulated a draft model law for the effective enforcement of the embargo.
كما أنه مثال نموذجي على ضرورة اصﻻح هذه المنظمة وتجديد حيويتها.
It is also the quintessential example of the need for reform and revitalization of this Organization.
لكي يحدد تلك السعادة المولفة عند كبار السن . وهذا ليس نموذجي
You bring in, say, six objects, and you ask a subject to rank them from the most to the least liked.
لذا عدت إلى جامعتي وأصبحت عاملا ياباني نموذجي كبت أعمل كمهندس نظم
So I went back to my college and became a typical Japanese worker as a systems engineer.
تشمل الأطباق النمساوية نموذجي شريحة فينر ، Schweinsbraten ، Kaiserschmarren ، Knödel ، Sachertorte و تافيلسبيتز .
Typical Austrian dishes include Wiener Schnitzel, Schweinsbraten, Kaiserschmarren, Knödel, Sachertorte and Tafelspitz.
لكل مستقبل نموذجي عرض النطاق الترددي بين 27 ميغاهرتز و 50 ميغاهرتز.
Typical transponders each have a bandwidth between 27 and 50 MHz.
ثمة حاجة إلى تشريع نموذجي عملي ينص على تعريف واضح ومناسب للمرتزقة.
In addressing the current context, effective efforts to combat mercenarism ultimately needed to address the root causes of the problem on both the supply and demand sides.
يستدعي القضاء على الفقر وقوع تحول نموذجي جوهري على صعيد الأمم والأفراد.
The eradication of poverty will require a fundamental paradigm shift on the part of nations and individuals.
بالنسبة لأكسيد فوقي عضوي نموذجي موضوع في صهريج معزول سعته 20 م3
(F) Pressure relief valve, optional
والواقع أن هذا تاريخ نموذجي لتحقيق مجموعة كاملة من اﻻصﻻحات التنظيمية الﻻزمة.
Indeed, this remains an ideal target date for the achievement of a whole range of necessary organizational reforms.
مشروع نموذجي لمناطق الحــدود فـي مجــال التنميـــة الزراعيــة المتكاملـة )MYA 91 005(
BORDER AREAS PILOT PROJECT ON INTEGRATED AGRICULTURAL DEVELOPMENT (MYA 91 005)
بالنسبة لي قول ما آريد قوله حتى لو بدا نموذجي او طفولي
For me to say what I want to say even if it sounds typical or childish?
اذا الخط A، وهي بالشكل نموذجي حتى الآن، انها 4x 2y 8
So line A, it's in standard form right now, it's 4x plus 2y is equal to negative 8.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اتفاق نموذجي - نظام نموذجي - نموذجي الألمانية - جيل نموذجي - تثبيت نموذجي - الجربوع نموذجي - تكوين نموذجي - أداء نموذجي - بلد نموذجي - الشهر نموذجي - موظف نموذجي - مشروع نموذجي