ترجمة "يوصي بكل إخلاص" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إخلاص - ترجمة : إخلاص - ترجمة : يوصي بكل إخلاص - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأحسست وقتها باني قد فشلت، بكل إخلاص.
And I felt that I had failed, wholeheartedly.
وما هو في متناهي الكبر بكل إخلاص لست أدري.
I genuinely don't know the answer.
لحمايتها بكل إخلاص حتى يعود ملكناذو السيادة (ريتشارد) قلب الأسد
To protect her loyally until the return of our king and sovereign... ... RichardtheLionHeart.
وبكل إخلاص
with all true faith.
ولكن على النقيض من ذلك، تبدو الإيديولوجية الروسية الرسمية اليوم وكأنها تركز على الماضي بكل إخلاص.
By contrast, today s official Russian ideology seems to be focused squarely on the past.
قبل خمس سنوات، اعتمدت بربادوس بكل إخلاص الأهداف الإنمائية للألفية، التي عبرت عن جوهر إعلان الألفية.
Five years ago, Barbados wholeheartedly adopted the Millennium Development Goals (MDGs), which gave expression to the substance of the Millennium Declaration.
والذين يقدمون المساعدة يجب أن يفعلوا ذلك بكل إخلاص وباحترام لحق البلدان الأفريقية في اتخاذ قراراتها.
Those who provide assistance must do so in all sincerity and respect the right of African countries to make their own decisions.
فقد كان دبلوماسيا محنكا ذا خبرة طويلة، عمل على خدمة بلده بكل إخلاص وتفان في خدمة قضاياه الوطنية.
He was a brilliant diplomat, dedicated and talented, who served his country and its causes with the utmost dedication.
و إخلاص أكثر دوام
Or a more permanent faith.
قبلة محب بدون إخلاص
Faithless lover's kiss
وكان ذلك التحرك مدعوما من جانب الأسواق المالية الغربية ـ ووزراء المالية الغربيين الذين خدموا هذه الأسواق بكل إخلاص.
That push had been advocated by Western financial markets and the Western finance ministries that serve them so loyally.
الصبر ليه حدود القلوب إخلاص
Patience has its limits, the heart loyalty
إخلاص ينبع من نوع من الكسل
A faithfulness born from a sort of laziness.
ولأن بوتن ليس على درجة جيدة من التعليم والثقافة، فإنه يقود روسيا بكل إخلاص نحو التفسخ والتفكك الذي صاحب انهيار الدولة السوفييتية.
Not being a well educated man Putin is, in full and deep sincerity, leading Russia toward the same disintegration that accompanied the collapse of the Soviet state.
وهي تريد بكل إخلاص أن تسمح لعملائها بالتعرف على ما يقدمون عليه، وذلك لأن العميل النادم هو في الواقع عميل حاقد ميال إلى الانتقام.
They sincerely want to let their customers know what they are getting into, because a regretful customer is a vengeful one.
كمبريدج ـ كانت الإيديولوجية السوفييتية تدور دوما حول المستقبل. ولكن على النقيض من ذلك، تبدو الإيديولوجية الروسية الرسمية اليوم وكأنها تركز على الماضي بكل إخلاص.
CAMBRIDGE Soviet ideology was always about the future. By contrast, today s official Russian ideology seems to be focused squarely on the past.
تصوير إخلاص الأمل على فليكر وتحت رخصة المشاع الإبداعي
This may be Tifatul s personal view or the President s.
يوصي
recommends
يوصي
Recommends
24 السيد تورو خيمينيز (فنزويلا) قال إن بلده طرف في جميع الإعلانات والقرارات والاتفاقات الدولية المناهضة للإرهاب وأنه ينهض بالتزاماته بكل إخلاص إزاء مجموعة التشريعات اللازمة لخوض الحرب ضده.
Mr. Toro Jiménez (Venezuela) said that his country was a party to all declarations, resolutions and international conventions against terrorism and was scrupulous in its compliance with the body of legislation aimed at fighting it.
هل نستطيع بالتدريب والممارسة أن نحرر أنفسنا.. من العالم الوسط ونحقق نوع من الحدس .. والفهم الحسابي لما هو في متناهي الصغر.. وما هو في متناهي الكبر بكل إخلاص لست أدري.
Could we, by training and practice, emancipate ourselves from Middle World and achieve some sort of intuitive, as well as mathematical, understanding of the very small and the very large? I genuinely don't know the answer.
وتبنى صندوق النقد الدولي الأجندة بكل إخلاص وحماسة، وسعت قياداته (من دون جدوى) إلى تعديل بنود الاتفاق لمنح الصندوق صلاحيات رسمية في تحديد سياسات حسابات رأس المال في الدول الأعضاء.
The IMF adopted the agenda wholeheartedly, and its leadership sought (unsuccessfully) to amend the Articles of Agreement to give the Fund formal powers over capital account policies in its member states.
وعلى الخصوص يوصي المجلس
Specifically, the Board recommended
وتقرير المؤتمر يوصي بأنه
The Conference report recommends that
لم يوصي بي، بالمناسبة.
He didn't recommend me, by the way.
حملة لسلعة واحدة ونريهم بأن هناك إخلاص محلي للسلعة، ربما سيغيرون آرائهم ويعلمون أننا جادون.
If we can create a campaign around one product and show them there is local loyalty to that product, maybe they'll change their mind and see we're serious.
114 يوصي الفريق بما يلي
The Group recommends the following
ولهذا، لا يوصي الصندوق بتنشيطه.
Therefore, UNFPA does not recommend its activation.
50 يوصي الفريق بما يلي
The Panel recommends the following
180 يوصي الفريق بما يلي
If a concession holder meets the two sets of criteria above it will be evaluated on the following points.
8 يوصي المجلس بما يلي
The Board recommends that
ولكن للأسف، وبعد مرور ثلاثة أعوام، ينبغي لنا أن نستنتج بكل إخلاص أن ما قدمه المجتمع الدولي لم يرق إلى مستوى التوقعات، ويعود ذلك بشكل رئيسي إلى الإخفاق في حشد المستوى اللازم من الموارد لتمويل التنمية.
But regrettably, after three years, we must in all honesty conclude that the international community has not lived up to the expectations envisioned, due mainly to a failure to mobilize the level of resources required to finance that development.
الرئيس ادامكوس (تكلم بالانكليزية) اسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أعرب عن تقديري لقيادة الأمين العام كوفي عنان وعزم رئيس الجمعية العامة السابق جان بينغ الذي تناول ودعم بكل إخلاص وحماسة جدول أعمال الإصلاح الشامل للمنظمة.
President Adamkus Allow me to begin by expressing my appreciation for the leadership of Secretary General Kofi Annan and for the determination of outgoing General Assembly President Jean Ping for having taken up and promoted with great dedication and vigour the comprehensive reform agenda of the Organization.
و قد كان أينشتاين جد معجبا بحله الدقيق، كما أتمنى أيضا أن أبلغ مستوى إخلاص العالم.
And Einstein was very impressed with his exact solution, and I should hope also the dedication of the scientist.
إخلاص هذا الفارس يمنعه من النظر إليك كإمرأة و كذلك إخلاصك يمنعك من النظر إليه كرجل
This knight's faith forbids him to look upon you as a woman even as yours forbids you to look upon him as a man.
48 يوصي الدول الأعضاء بما يلي
States should
مشاريع مقررات يوصي بها الفريق العامل
Draft decisions recommended by the Working Group
٨ وعلى ذلك، يوصي بما يلي
8. Accordingly, it is recommended
يوصي رئيس المجلس التنفيذي بما يلي
The Chairman of the Executive Board recommends that
١ يوصي الجمعية العامة بما يلي
1. Recommends to the General Assembly that
١٢٤ يوصي الممثل الخاص بما يلي
124. The Special Representative recommends that
ولذلك يوصي الممثل الخاص بما يلي
The Special Representative recommends that
٧ يوصي المجلس باتخاذ اﻻجراءات التالية
7. The Board recommends that the following actions should be taken
الحقيقة إنه لأمر يدل على قصر النظر، بل والنفاق، أن تسعى الولايات المتحدة وبريطانيا إلى نشر الديمقراطية ونصرة حقوق الإنسان في مختلف أنحاء العالم، بينما يتقاعسان عن الاعتراف بتايوان ومكافأة الشعب التايواني الذي اعتنق هذه المبادئ بكل إخلاص.
It seems particularly short sighted, indeed hypocritical, for the United States and Britain to seek to spread democracy and human rights throughout the world while failing to recognize and reward the Taiwanese, a people who have embraced these concepts wholeheartedly. The message that unquestioning recognition of One China is sending is that we appreciate you more if you are a big communist dictatorship than if you are a small multi party democracy.
ومن مجموع هذه المطالبات، يوصي الفريق بمنح تعويض لمطالبتين، بينما لا يوصي بمنح تعويضات للمطالبات المتبقية وعددها 16 مطالبة.
Of these claims, the Panel recommends awards of compensation for two claims, while no awards are recommended for the remaining 16 claims.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بكل إخلاص - احتضنت بكل إخلاص - أشكر بكل إخلاص - تلتزم بكل إخلاص - يوصي بكل ثقة - يوصي بكل ثقة - الدعوة إلى إخلاص - يوصي به - يوصي له - بالكاد يوصي - وهو يوصي - يوصي ضد