ترجمة "يهدي السبيل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

السبيل - ترجمة : يهدي السبيل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نادر ا ما يهدي زوجته.
He seldom gives his wife presents.
لديهم الجمال لكن لا يهدي للمعرفة
They have beauty but not gift for knowledge.
انا السبيل لك
I'm the pathway for you
. إنه السبيل الوحيد
It's the only way.
الصد يق يهدي صاحبه. اما طريق الاشرار فتضلهم.
A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
الصد يق يهدي صاحبه. اما طريق الاشرار فتضلهم.
The righteous is more excellent than his neighbour but the way of the wicked seduceth them.
وروح القرار ستهدينا السبيل.
The spirit of the resolution will show us the way.
دال السبيل إلى الأمام
Way forward
ذلك هو السبيل الوحيد.
It was the only way.
قلب الانسان يفكر في طريقه والرب يهدي خطوته.
A man's heart plans his course, but Yahweh directs his steps.
كلوديوس ليسياس يهدي سلاما الى العزيز فيلكس الوالي .
Claudius Lysias to the most excellent governor Felix Greetings.
قلب الانسان يفكر في طريقه والرب يهدي خطوته.
A man's heart deviseth his way but the LORD directeth his steps.
كلوديوس ليسياس يهدي سلاما الى العزيز فيلكس الوالي .
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
السبيل إلى الازدهار في اليونان
What Greece Needs to Prosper
لتنادي عابري السبيل المقو مين طرقهم.
To call to those who pass by, who go straight on their ways,
لتنادي عابري السبيل المقو مين طرقهم.
To call passengers who go right on their ways
والعمل جار في هذا السبيل.
Work to this end is ongoing.
وما من بديل لهذا السبيل.
There is no alternative to such a course.
وهذا هو السبيل لكي تنجح
And that is why they succeed.
هل تعرف ماذا يعني عندما يهدي الرجل المرأة خاتما
Do you know what it means when a man presents a ring to a woman?
والله نفسه ابونا وربنا يسوع المسيح يهدي طريقنا اليكم.
Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you
والرب يهدي قلوبكم الى محبة الله والى صبر المسيح
May the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
والله نفسه ابونا وربنا يسوع المسيح يهدي طريقنا اليكم.
Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.
والرب يهدي قلوبكم الى محبة الله والى صبر المسيح
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
وعلى الله قصد السبيل أي بيان الطريق المستقيم ومنها أي السبيل جائر حائد عن الاستقامة ولو شاء هدايتكم لهداكم إلى قصد السبيل أجمعين فتهتدون إليه باختيار منكم .
To God leads the right path , though some deviate . If He willed He could guide you all to the right way .
وعلى الله قصد السبيل أي بيان الطريق المستقيم ومنها أي السبيل جائر حائد عن الاستقامة ولو شاء هدايتكم لهداكم إلى قصد السبيل أجمعين فتهتدون إليه باختيار منكم .
And the middle path rightly leads to Allah any other path is wayward and had He willed He would have brought all of you upon guidance .
وعلى الله قصد السبيل أي بيان الطريق المستقيم ومنها أي السبيل جائر حائد عن الاستقامة ولو شاء هدايتكم لهداكم إلى قصد السبيل أجمعين فتهتدون إليه باختيار منكم .
God 's it is to show the way and some do swerve from it . If He willed , He would have guided you all together .
وعلى الله قصد السبيل أي بيان الطريق المستقيم ومنها أي السبيل جائر حائد عن الاستقامة ولو شاء هدايتكم لهداكم إلى قصد السبيل أجمعين فتهتدون إليه باختيار منكم .
And upon Allah is the direction of the way , and thereof is some crooked and had He willed He would have guided you all .
وعلى الله قصد السبيل أي بيان الطريق المستقيم ومنها أي السبيل جائر حائد عن الاستقامة ولو شاء هدايتكم لهداكم إلى قصد السبيل أجمعين فتهتدون إليه باختيار منكم .
And upon Allah is the responsibility to explain the Straight Path ( i.e. Islamic Monotheism for mankind i.e. to show them legal and illegal , good and evil things , etc. so , whosoever accepts the guidance , it will be for his own benefit and whosoever goes astray , it will be for his own destruction ) , but there are ways that turn aside ( such as Paganism , Judaism , Christianity , etc . ) . And had He willed , He would have guided you all ( mankind ) .
وعلى الله قصد السبيل أي بيان الطريق المستقيم ومنها أي السبيل جائر حائد عن الاستقامة ولو شاء هدايتكم لهداكم إلى قصد السبيل أجمعين فتهتدون إليه باختيار منكم .
It is for God to point out the paths , but some of them are flawed . Had He willed , He could have guided you all .
وعلى الله قصد السبيل أي بيان الطريق المستقيم ومنها أي السبيل جائر حائد عن الاستقامة ولو شاء هدايتكم لهداكم إلى قصد السبيل أجمعين فتهتدون إليه باختيار منكم .
It rests with Allah alone to show you the Right Way , even when there are many crooked ways . Had He so willed , He would have ( perforce ) guided you all aright .
وعلى الله قصد السبيل أي بيان الطريق المستقيم ومنها أي السبيل جائر حائد عن الاستقامة ولو شاء هدايتكم لهداكم إلى قصد السبيل أجمعين فتهتدون إليه باختيار منكم .
And Allah 's is the direction of the way , and some ( roads ) go not straight . And had He willed He would have led you all aright .
وعلى الله قصد السبيل أي بيان الطريق المستقيم ومنها أي السبيل جائر حائد عن الاستقامة ولو شاء هدايتكم لهداكم إلى قصد السبيل أجمعين فتهتدون إليه باختيار منكم .
With Allah rests guidance to the straight path , and some of the paths are devious , and had He wished He would have guided you all .
وعلى الله قصد السبيل أي بيان الطريق المستقيم ومنها أي السبيل جائر حائد عن الاستقامة ولو شاء هدايتكم لهداكم إلى قصد السبيل أجمعين فتهتدون إليه باختيار منكم .
It is for Allah to show the way . Some swerve from it , but had He willed , He would have guided all of you .
وعلى الله قصد السبيل أي بيان الطريق المستقيم ومنها أي السبيل جائر حائد عن الاستقامة ولو شاء هدايتكم لهداكم إلى قصد السبيل أجمعين فتهتدون إليه باختيار منكم .
And upon Allah is the direction of the right way , and among the various paths are those deviating . And if He willed , He could have guided you all .
وعلى الله قصد السبيل أي بيان الطريق المستقيم ومنها أي السبيل جائر حائد عن الاستقامة ولو شاء هدايتكم لهداكم إلى قصد السبيل أجمعين فتهتدون إليه باختيار منكم .
Some paths lead away from God but one must follow the path that leads to God . Had God wanted , He could have guided ( all to the right path ) .
وعلى الله قصد السبيل أي بيان الطريق المستقيم ومنها أي السبيل جائر حائد عن الاستقامة ولو شاء هدايتكم لهداكم إلى قصد السبيل أجمعين فتهتدون إليه باختيار منكم .
And upon Allah it rests to show the right way , and there are some deviating ( ways ) and if He please He would certainly guide you all aright .
وعلى الله قصد السبيل أي بيان الطريق المستقيم ومنها أي السبيل جائر حائد عن الاستقامة ولو شاء هدايتكم لهداكم إلى قصد السبيل أجمعين فتهتدون إليه باختيار منكم .
The straight way leads to God and there are ways which deviate from the right course . If He so wished , He would guide you all .
وعلى الله قصد السبيل أي بيان الطريق المستقيم ومنها أي السبيل جائر حائد عن الاستقامة ولو شاء هدايتكم لهداكم إلى قصد السبيل أجمعين فتهتدون إليه باختيار منكم .
And unto Allah leads straight the Way , but there are ways that turn aside if Allah had willed , He could have guided all of you .
السبيل إلى الخروج من معضلة التبت
A Way out of Tibet s Morass
وستذاع الموسيقى ويقدم الطعام لعابري السبيل.
Music is played, and stalls are set up to serve food to passers by.
يضيء السبيل وراءه فيحسب اللج اشيب.
He makes a path shine after him. One would think the deep had white hair.
يضيء السبيل وراءه فيحسب اللج اشيب.
He maketh a path to shine after him one would think the deep to be hoary.
(ج) النظر في السبيل إلى أمام.
(c) Consideration of the way forward.
بيد أن السبيل لم يكن يسيرا.
The road, however, was far from easy.

 

عمليات البحث ذات الصلة : السبيل البحوث - السبيل المثمر - السبيل الأشجار - السبيل الاستثمار - السبيل التحقيق - السبيل النمو - السبيل الكهربائية - تمهيد السبيل - وكيف السبيل - السبيل الاستئناف - كيف السبيل - السبيل الهضمي - السبيل التعبير