ترجمة "يناسبني أفضل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : يناسبني - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : يناسبني - ترجمة : يناسبني - ترجمة : يناسبني - ترجمة : أفضل - ترجمة : يناسبني أفضل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Best Better Rather Best Feel Suits Works Fits Suits

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لكنه يناسبني يناسبني تماما
Oh, but it does. It suits me perfectly.
أعلم ، لن يناسبني لكنه يناسبني
I know, it won't suit me. But it does.
وهنا يناسبني
This is more comfortable for me.
يناسبني ذلك.
That's all right.
هذا يناسبني
Suits me fine.
أراهن أنه يناسبني
I bet it would.
ايه، يناسبني لطيف!
Eh, suits me fine.
ههه يناسبني لطيف.
Suits me fine.
المنزل يناسبني تماما
The house suits me perfectly.
بالتأكيد هو يناسبني
Sure. It's okay with me.
أي شخص يناسبني.
Anybody suits me.
انه يناسبني جيدا
It becomes me well.
إنه يناسبني تماما .
It suits me fine.
هذا اللون لا يناسبني.
That color doesn't look good on me.
لن يناسبني هذا الفستان.
This dress is not going to fit me.
لكن هذا لا يناسبني
But, I don't like it.
وهو لم يناسبني مطلقا
How annoying...
إذا فلماذا لا يناسبني
Then why shouldn't it suit me?
واعتقدت أنه يناسبني عمل هذا.
I thought it was fitting for me to be doing that.
وأنهإذاظللتأبحث عنأماني قلبيثانية ... . فلنأجدأكثرمما يناسبني...
And it's that if I ever go looking for my heart's desire again I won't look any further than my own back yard because if it isn't there I never really lost it to begin with.
يناسبني. ماذا بشأنك، يا انسة
Suits me.
لا اعتقد انه قد يناسبني
I don't think it would fit me.
لأنني أعتقد أنه يناسبني سيدتي
Because I think it suits me, ma'am.
هذا يناسبني يا بوتش، ابدأ الصلاة
Suits me, Butch. Go ahead and pray.
هذا لا يناسبني، أنا لا أحبذه
That's not for me.
اذا اردت اقامة حفلة في مكان سري فالامر يناسبني
If you don't like that, you can go somewhere and just play as much as you want.
قلت له أن المكان لم يعد يناسبني بعد الآن
I told him it was no good any more. This isn't for me.
حتى ولو كان الامر هكذا فهو يناسبني, اريد ان اكون رجلك
At least then, I can be some kind of help to you.
وحتى لو عقدت صفقة مع هذا المأمور الفاسد ، فهذا الأمر يناسبني
I'm on my way, and if it takes a deal with a crooked sheriff, that's all right with me.
كنت أفكر في الإنخراط في وظيفة العلاقات العامة ، هذا ما يناسبني
I was thinking of going into public relations. It's quite the thing.
ولكن كان من حسن حظي أنها لدي لأن اللون البرتقالي لا يناسبني
But good thing I did, because I don't look good in orange.
أي عرض العمل الذي لا يناسبني قد يكون مثاليا بالنسبة لك، أو لك.
The job offer that doesn't suit me may be perfect for you, or you.
لا يهم كم فكرت وتمنيت ذلك ..ولكني أعتقد أن هذا الزواج لا يناسبني
No matter how much I think about it, marriage just doesn't suit me right now.
في حالة بقائك، فإن زوجي سيهتم بك ويتله ى عني قليلا مما يناسبني جدا هذه الأيام
If you stay, my husband will look after you and a little less after me, which would suit me fine right now.
الخميس ومساء الجمعة ، وهو اليوم قبل للدفع ، لذا فإنه يناسبني جدا كذلك لكسب قليلا في الصباح.
Thursday and Friday evening, which is just before pay day so it would suit me very well to earn a little in the mornings.
وأقول أجل، أتدرون، أنا هذا Talk كان بعرض ميل وعمق بوصة، لكن هذا ما يناسبني حقا .
And say, Yeah, you know, I this whole talk has been a mile wide and an inch deep, but that's really what works for me.
تعليم أفضل ,نظام صحي أفضل و سلع أفضل
Better education, better health, better stuff.
سنستمع لموسيقى أفضل إذا كان أفضل لاعب سيأخذ أفضل المزامير.
We'll hear better music if the best flutes should go to the best flute players.
أفضل رجالك يقاتل أفضل رجالي
Your best man fights our best man.
أفضل الذهاب وحدى تلك أفضل طريقة
I'd rather go by myself. It's best to go alone.
أنت أفضل منه، أفضل منه بكثير .
You're better than he was. Much better.
الى جانب ذلك ، كنت أعرف أن مساعدي كان رجلا صالحا ، وأنه راجع إلى أي شيء تحول كل ذلك. هذا من شأنه أن يناسبني جيدا ، وقال أولا
Besides, I knew that my assistant was a good man, and that he would see to anything that turned up. 'That would suit me very well,' said I.
أنهم يأكلون بشكل أفضل ، يمارسان الحب بشكل أفضل ، يمارسون الرياضة على نحو أفضل ، كما انهم يعملون على نحو أفضل ، ويعيشون على شكل أفضل.
They eat better they make love better they exercise better they work better they live better.
وستساعدك على اتخاذ قرارات أفضل، وضع استراتيجيات أفضل، وحتى التصميم بشكل أفضل.
It helps you use and understand data, and it's gonna help you make better decisions, strategize better, and even, you know, design things better.
أننا نريد المخدرات أفضل، أفضل التكنولوجيات، أفضل المتخصصين، ولكننا لا نرى الكثير
We want the best drugs, the best technologies, the best specialists, but we don't think too much about how it all comes together.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ما يناسبني - يناسبني تماما - يناسبني جيدا - يناسبني تماما - هذا يناسبني - الذي يناسبني - لن يناسبني - انه يناسبني - يناسبني جيدا