ترجمة "يمنح ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يمنح - ترجمة : يمنح ذلك - ترجمة : يمنح - ترجمة :
الكلمات الدالة : Then More Mean Really Grants Gives Granted Grant Access

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إذا المصباح لا يمنح النور فحسب بل و يمنح الظلام.
So the lamp is not just giving a light, it's also giving a darkness.
ورغم ذلك فإن النمو في آسيا يمنح الغرب أملا اقتصاديا غير مسبوق.
Yet Asia s growth also gives the West unprecedented economic hope.
، بالفعل ، لكن بإمكان المرء أن يمنح ما لديه . و قد منحتك ذلك
I am, but one can only give what one has, and I give you that.
هذا يمنح بوب فكرة
This gives Bob an idea.
أثم ـةأي سببقـانوني يمنح النطق بالح ـكم
Is there any legal reason why sentence should not be pronounced?
ويمكن أن يمنح المكتب اﻻتحادي للشؤون اﻻقتصادية الخارجية استثناءات على ذلك ﻷسباب إنسانية.
For humanitarian reasons, exceptions may be granted by the Federal Office of Foreign Economic Affairs.
الرب يمنح نوره من العلا
The Blessed Lord sends his light from above.
وأضاف أنه حينما يمنح اللجوء لشخص ما، يمنح اللجوء لفرد من أسرته يكون أقرب المقربين اليه.
When asylum was granted to one person, it was granted to his closest family members.
ومن المحتمل مع ذلك أن يمنح البعض منها الصندوق إعفاء ضريبيا ولكن ليس بأثر رجعي.
Some of them are however likely to grant the Fund tax exemption but not retroactively.
بأن يمنح هذا الرجل ! حماية القانون
...that this human being be afforded the same protection under the law rendered the common criminal!
ذلك أن وجود سوق مفتوحة جيدة الأداء يمنح الديمقراطية فرصة أفضل لكي تؤدي إلى الرخاء الدائم.
When an open and well functioning market system is in place, democracy has a much better chance to lead to lasting prosperity.
قر ر سامي أن يمنح ليلى فرصة أخرى.
Sami decided to give Layla another chance.
وهذا في الحقيقة يمنح أوروبا مكانة متميزة.
This gives us considerable standing.
القانون الذي يمنح الدولة سلطة احتكار المقامرة.
The order was issued by the highest judge.
ولم يمنح آنذاك أي دور للمجتمع المدني.
No role was given to civil society.
يمنح الله الفتى فهم إخفاقي ويغفر لي
God grant the boy understands my failure... and forgives it.
والنظارات شيء مميز يمنح الوجه إختلاف مميز
Glasses of that type give your face a very interesting difference.
وهذا السيناريو يمنح الولايات المتحدة ثلاث مزايا هائلة.
This scenario would grant the US three enormous advantages.
إن التحالف بيننا سوف يمنح كلينا أشياء نرغبها
An alliance between us could give us many things we both desire.
وبالإضافة إلى ذلك يمنح قانون حرية المعلومات لعام 1982 الحق للجمهور في الحصول على أسباب اتخاذ قرار معين.
The Freedom of Information Act 1982 allows members of the public to obtain reasons for particular decisions.
ولقد اعت رض على هذا التأويل لأن التعويض لا يمر ضرورة عبر العدالة، ذلك أنه يمنح أحيانا عقب إجراءات إدارية.
That position was contested, however, for reparation was not necessarily obtained through judicial proceedings sometimes it was granted as the outcome of an administrative procedure.
وإذا لم يمنح اللجوء تتصرف موريشيوس بطريقة إنسانية، كما يبين ذلك نقل عدد من طالبي اللجوء الكونغوليين إلى أستراليا.
If asylum was not granted Mauritius acted humanely, as evidenced by the transfer of a number of Congolese asylum seekers to Australia.
فأجاب الحبر اليهودي لأنه يمنح حبه لأفراد جنسه فقط .
Because, the rabbi replied, it gives its love only to its own kind.
ولكن هنا يكمن العيب فهو يمنح تأييده للرئيس فقط.
But that is its flaw it stands only for the president.
يمنح الموظفون المستحقون إجازة زيارة الوطن مرة كل سنتين.
Eligible staff members shall be granted home leave once in every two years.
وهذا الترتيب يمنح المساندة والحماية لكل من الضحايا والشهود.
This arrangement provides support and protection for both victims and witnesses.
وﻻ يمنح بأية حال أي تمديد بعد أربع سنوات.
Under no circumstances will an extension beyond four years be granted.
وإذا فكرت أن التعليم المفتوح المصدر لا يمنح الدرجات
And if you thing Open Education doesn't make the grade, think again!
انا اذهب الى مذبح الله الذى يمنح البهجة لشبابى
I go to the altar of God, to God who gives joy to my youth.
القليل في الحياة يمنح الرجل متعة أكثر من الصيد
Mm. Fewer things in life give a man more pleasure than hunting.
هذا الرجل يرغب فى أن يمنح نفس مميزات الأسفنج
This man wishes to be accorded the same privilege as a sponge.
ولا يبلغ رئيس الجهاز الثاني الأعضاء بهذا الإسم إلى أن يمنح ذلك الجهاز ذاته أحد المرشحين الأغلبية المطلوبة من الأصوات.
Such notification is not communicated by the President of the second organ to the members until that organ has itself given a candidate the required majority of votes.
ويمكن تحقيق ذلك إذا أصرت اﻷمم المتحدة على نظام اقتصادي عالمي أكثر عدﻻ وإنصافا وشفافية يمنح وسائل التنمية لجميع اﻷمم.
And this can be done if the United Nations insists on a more just, equitable and transparent world economic system that will confer the means for development on all nations.
ولا يمنح مشروع المادة لهذه التجمعات الإقليمية الحق في التصويت.
The draft rule does not confer on such regional groupings the right to vote.
فهذا الحكم يمنح للدول في الواقع امتيازا ﻻ مبرر له.
This provision grants an unjustified privilege to States.
بالطبع هذا يمنح البكتيريا القدره على ان تكون متعددة الخلايا
Of course what that allows bacteria to do is to be multicellular.
ولكن هناك شيء ما يمكنه أن يمنح الذات الارتباط اللامتناهي
But there is something that can give the self ultimate and infinite connection and that thing is oneness, our essence.
ما غيره في العالم يمنح المرء هذا الوهج الدافئ الممتع
What else gives a person That sweet, warm glow
و سيكون ... . الموت مصير كل من يمنح ملجأ لعبد هارب
And it is death to give sanctuary to a runaway slave.
إلا أنه يجوز للرئيس أن يمنح حق الرد لأي متكلم إذا كان ذلك مستصوبا بسبب إلقاء كلمة بعد إعلانه إقفال القائمة.
The Chairperson may, however, accord the right of reply to any speaker if a speech delivered after he or she has declared the list closed makes this desirable.
وإما عن إغفال لﻻلتزامات الواقعة على عاتق مدير، عندما يمنح أو يحاول أن يمنح الغير امتيازا غير مبرر، يلحق ضررا بالدولة أو الهيئة الخاضعة ﻹدارته )المادة ٦(.
Disregard of the obligations incumbent on an administrator, in cases when the latter has secured, or attempted to secure, an improper benefit for a third party resulting in a loss sustained by the State or agency administered (art. 6).
وهذا القانون من شأنه أن يمنح وزارة الأمن الداخلي نفس السلطة.
CISPA would give the same power to the DHS.
لكنه أيضا يمنح المعارضة حتى الآن فرصة أخرى لتصحيح أخطاء الماضي.
But it also offers the opposition yet another chance to make up for its past mistakes.
يمنح الدستور أعضاء الجمعية الوطنية الحق في تعديل النصوص المقدمة إليها.
The Constitution gives members of the National Assembly the right to amend texts submitted to them.
(أ) أن يمنح المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية الـ 105 التالية
(a) To grant the following 105 non governmental organizations consultative status

 

عمليات البحث ذات الصلة : يمنح الضمان - انه يمنح - يمنح الحق - يمنح الحق - يمنح عليها - يمنح الحق - لا يمنح - لم يمنح - يمنح ترخيصا - يمنح قرض - يمنح وصول - يمنح عقد