ترجمة "يمكن الوصول إليها بحرية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بحرية - ترجمة : الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : يمكن - ترجمة : يمكن الوصول إليها بحرية - ترجمة : الوصول - ترجمة : يمكن - ترجمة : الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يمكن الوصول إليها سيرا أليس كذلك | THAT'S WALKING DISTANCE, ISN'T IT? YEAH. |
أنها منعزلة, منعزلة لكن يمكن الوصول إليها | But it's remote. |
جعل عقارب الساعة لا يمكن الوصول إليها. | Make the clock inaccessible. |
جميع الفيديوهات مجانية يمكن الوصول إليها www.KhanAcademy.org. | All the videos are all free, openly accessible at www.KhanAcademy.org. |
وكانت القوة تتمتع بحرية الحركة في الجزء الجنوبي من الجزيرة، باستثناء المنشآت العسكرية المحظور الوصول إليها. | The Force had freedom of movement in the southern part of the island, except for restricted military installations. |
كانت تلك المعلومات متوفرة فقط في أذهانهم ولا يمكن الوصول إليها | That information was only available in people's heads. |
أعتقدت إنه لا يمكن الوصول إليها من فضلك , تخلص من هذا | I suppose it cannot be helped. Dispose of this, please. |
حسنا ، حسنا. كما أن ودائع ذرق الطائر لا يمكن الوصول إليها ، أن | Well, well. As to an inaccessible guano deposit, that was another story altogether. |
ولكن، كما تعلمون، هناك فرق كبير بين ميزانية عامة وميزانية يمكن الوصول إليها. | But, you know, there is a big difference between a budget that's public and a budget that's accessible. |
موسوعة المفردات الرسمية، القاموس الرئيسي والقواعد القياسية جميعها يمكن الوصول إليها على الإنترنت. | The official thesaurus, the main dictionary and the standard grammar are all accessible online. |
10 مادة ، 29،95 . الأمر كذلك ، كيف يمكن الوصول إليها هذه المعلومات لعامة الناس | So, how accessible is this information to the general public? |
لا أستطيع الوصول إليها | We have lost control! I can't get it on! |
كان بإمكاني الوصول إليها. | I could get access to it. |
هل يمكنك الوصول إليها | Think you can find it allright? |
وتلك الحلول يمكن الوصول إليها بطرق مختلفة للناس الذين ليس لديهم رأس المال. صحيح | And those solutions are accessible in a different way to people who don't have capital. Right? |
العنصر الرابع هو الأهداف الأمريكية ذات القيمة العالية يمكن الوصول إليها، بكل وفرة ولين. | The fourth element is that the high value U.S. targets are accessible, soft and plentiful. |
أرشيف الإنترنت الأخرى هي فقط يمكن الوصول إليها من بعض المواقع أو تنظيم الاستخدام. | Other web archives are only accessible from certain locations or have regulated usage. |
وهناك أيضا شبكة لاسلكية في السيارة، التي يمكن الوصول إليها بالعديد من الطرق المختلفة. | There's also a wireless network in the car, which can be reached from many different ways. |
وتلك الحلول يمكن الوصول إليها بطرق مختلفة للناس الذين ليس لديهم رأس المال. صحيح | And those solutions are accessible in a different way to people who don't have capital. |
لا يزال الوصول إليها متعذرا | Still can't reach it. |
ـ كم يتطلب الوصول إليها | How much of a drive is it? |
ومن اﻷهمية البالغة اﻵن أن تبدي جميع اﻷطراف المرونة الضرورية حتى يمكن الوصول إلى حل يمكنهم جميعا قبوله بحرية. | It is extremely important now that all parties show the necessary flexibility in order to arrive at a solution they all can freely agree to. |
أنها منعزلة, منعزلة لكن يمكن الوصول إليها فهي بذلك آمنة ولن نعتمد على التجميد الآلي | But it's remote. It's remote and accessible so it's safe and we don't depend on mechanical refrigeration. |
كما أن إعادة الخدمات اﻷساسية في المناطق التي يمكن الوصول إليها قد أخذت تمضي بسرعة. | The rehabilitation of basic services in accessible areas had also gained momentum. |
هنا يتم تأمينها بعيد عن أي شيء آخر يمكن الوصول إليها فقط من خلال المستشعر | Here, it is locked away from everything else accessible only by the Touch ID Sensor. |
في الماضي كان هناك قناة بحرية يتعذر الوصول إليها والتي كان يسيطر عليها السكان المحليين لمنع السفن من غزو الجزيرة حيث يقع الحصن. | In the past, there was an inaccessible marine channel which was controlled by the local people to prevent ships from breaking through to the island where the fort is located. |
لم أتمك ن من الوصول إليها بعد. | I couldn't get to first base with her. |
وقامت عدة أسر برفع دعوى أمام محكمة إسرائيلية للدفاع عن أراضيها التي بلغت مساحتها 500 4 متر مربع وعن حقها في الوصول إليها بحرية. | Several families filed a claim in an Israeli court to defend their 4,500 m2 of land and their right to free access to it. |
الآن ، جيف بيزوس نصحونا عندما غادر في نهاية الرحلة ، جعل عقارب الساعة لا يمكن الوصول إليها. | Now, Jeff Bezos advised us when he left at the end of the expedition, Make the clock inaccessible. |
وللقيام بذلك فان A15 وحتى A13، وبعض الإشارات الأخرى مثل خطوط المقاطعة لا يمكن الوصول إليها. | To do this, A15 to A13 and some other signals such as the interrupt lines are not accessible. |
50 وفيما يتعلق بالمعلومات، كشفت الدراسة الاستقصائية عن أنها متاحة بشكل يمكن المعوقين من الوصول إليها. | Concerning information, the survey revealed that it is available in an accessible form to persons with disabilities in 36.0 per cent of the responding countries to their families in 35.1 per cent to disabled persons' organizations in 44.7 per cent and to society at large in 50.0 per cent. |
وانها أعلى نقطة يمكن لحيوان النقل الياك الوصول إليها قبل أن تضطر إلى أن تفرغ حمولتها | It's the highest point you can bring your yaks before you have to unload. |
وﻻ تزال الجهود جارية لتوسيع مراكز التغذية التكميلية والعﻻجية في المناطق التي يمكن الوصول إليها في البلد. | Efforts to expand supplementary and therapeutic feeding centres in accessible areas of the country continue. |
توافر مؤسسات مفتوحة يسهل الوصول إليها ومسؤولة. | Open, accessible and accountable institutions. |
الهدف. الشيء الرئيسي الذي تحاول الوصول إليها. | The goal. The main thing that you're trying to get to. |
الأولى التي نحاول الوصول إليها هي القواعد. | One tool we reach for is rules. |
وهبنا أرواحنا وعقولنا من أجل الوصول إليها. | Do you think you're the only ones, because you're not. |
وفي ذلك وحده يشعر الشباب بوجود قد يعتقد أنه مجرد بيروقراطية غابرة لا يمكن اختراقها أو الوصول إليها. | Only then will the young people feel the presence of what otherwise might be thought of as an impenetrable, inaccessible and distant bureaucracy. |
والحاجة إلى قيام المؤسسات الوطنية بتوفير وسائل انتصاف فعﱠالة يمكن الوصول إليها فيما يتعلق بشكاوى انتهاك حقوق اﻹنسان | quot The need for national institutions to provide effective and accessible remedies in relation to complaints of violation of human rights |
٣١ وقد انخفضت معدﻻت سوء التغذية أثناء الفترة المغطاة بالتقرير انخفاضا كبيرا في المناطق التي يمكن الوصول إليها. | 31. During the reporting period, malnutrition rates went down dramatically in accessible areas. |
القـروض الخاصـة )الصافية( محدودية إمكانية الوصول إليها جيم | B. Private loans (net) limited access . 32 41 15 |
باء القروض الخاصة )الصافية( محدودية إمكانية الوصول إليها | B. Private loans (net) limited access |
علينا أن نخلق نماذج جديدة تستحق الوصول إليها. | We have to create a new paradigm, which is attractive to go to. |
وتوسيع نطاق خدمات تنظيم اﻷسرة لتشمل جميع المحتاجين إليها وتحسين إمكانية الوصول إليها. | To extend coverage and improve access to family planning services to all who need them. |
والخطوة الأولى هي أن نكسب ثقة الجميع ، لبناء بيئة ضخمة لتخزين المعلومات الأولية ، حيث يمكن الوصول إليها بسهولة وتشكيلها ، | The first step would be to tap into the global brain trust, to build an environment where raw data could be stored, and where it could be accessed and manipulated, where new algorithms could be developed and old algorithms made more efficient. |
عمليات البحث ذات الصلة : يمكن الوصول إليها - يمكن الوصول إليها - يمكن الوصول إليها - يمكن الوصول إليها - يمكن الوصول إليها - يمكن الوصول إليها - يمكن الوصول إليها - يمكن الوصول إليها عبر - لا يمكن الوصول إليها - لا يمكن الوصول إليها - يمكن الوصول إليها علنا - أنا يمكن الوصول إليها - يمكن الوصول إليها بسهولة - التي يمكن الوصول إليها