ترجمة "يمكن أن تعمل بشكل مستقل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مستقل - ترجمة : مستقل - ترجمة : مستقل - ترجمة : يمكن - ترجمة : مستقل - ترجمة : مستقل - ترجمة : أن - ترجمة : تعمل - ترجمة : تعمل - ترجمة : يمكن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البرفسور ت ندي تعمل بشكل مستقل تماما | Professor Tendai is working very independently. |
مفهوم خلق الآلات التي يمكن أن تعمل بشكل مستقل يعود تاريخها إلى العصور الكلاسيكية، ولكن لم تنمو البحوث في وظائف والاستخدامات المحتملة للروبوتات بشكل كبير حتى القرن 20. | The concept of creating machines that can operate autonomously dates back to classical times, but research into the functionality and potential uses of robots did not grow substantially until the 20th century. |
وفي هذه الحالات، يجوز للسلطات الإدارية والقضائية أن تعمل بشكل مستقل على إثبات الوقائع المتصلة بمطالبات الاسترداد غير الموثقة. | In such cases, administrative and judicial authorities may independently establish the facts related to undocumented restitution claims. |
استنتجت هذا بشكل مستقل. | I recognize these independently. |
ببرامج جورجون للمراقبة والرصد التابعة للبنتاجون سيتم تركيب 65 كاميرا تعمل بشكل مستقل على الطائرات بدون طيار، | The Pentagon's Gorgon Stare and Argus programs will put up to 65 independently operated camera eyes on each drone platform, and this would vastly outstrip human ability to review it. |
وعلى سبيل التسلسل، يمكن أن تعمل اللجنتان بشكل متزامن لفترة معينة من الوقت. | As a matter of sequencing, it is possible that the two mechanisms will operate simultaneously for a certain period of time. |
لا يمكن لجهة واحدة أن تتحكم بها وهذا ما يجعلها تعمل بشكل جيد | No single organization controls it and that's why it works as well as it does. |
ولا تزال لجنة الاعتماد الفرعية التابعة للجنة التنسيق الدولية تعمل بشكل مستقل، رغم أن توصياتها يجب أن تحظى بمصادقة لجنة التنسيق الدولية ذاتها. | The ICC Sub Committee on Accreditation continues to act in an independent capacity, though its recommendations must be endorsed by the ICC itself. |
وضع شفافية النافذة بشكل مستقل | Set menu translucency independently |
واضطروا أن ينظموا طبقة ثالثة بشكل مستقل ، والتي جعلتهم | So they were essentially forced to kind of organize independently as a Third Estate. So that made them even angrier. |
TEDx x حدث منظم بشكل مستقل | TEDx x indipendently organized event |
ربما هؤلاء الناس أثرياء بشكل مستقل. | Maybe these people are just independently wealthy. |
ونحن نفضل أن يتسنى للمنظمة أن تعمل بشكل مستقل وتكون مسؤولة ليس عن تجميع البيانات فحسب بل أيضا عن تبادل البيانات وكذلك عن تفسير البيانات. | We would prefer the organization to be in a position to act independently and be responsible not only for data collection and data exchange, but also for data interpretation. |
هناك حوالي 400,000 شبكة، مترابطة وتعمل بشكل مستقل من خلال 400,000 وكالات تشغيل مختلفة، والسبب الوحيد الذي يجعلها تعمل | There are about 400,000 networks, interconnected, run independently by 400,000 different operating agencies, and the only reason this works is that they all use the same standard TCP IP protocols. |
وسألت هل يمكن أن تعمل المرأة بشكل مستقل عندما تسعى إلى طلب حق اللجوء، أم يجب أن ت قدم طلبها مع طلب الزوج وهل ي عتبر التهديد بالإجبار على الزواج أو ختان الإناث أساسا لمنح حق اللجوء | Also, when women sought asylum, could they act autonomously or must their petition be linked to that of their husbands and were threats of forced marriage or of female genital mutilation considered grounds for granting asylum? |
فأولا ، الحركة المسلحة ذاتها ليس لها اسم، وتعمل على نحو شديد المركزية عبر خلايا محلية صغيرة تعمل بشكل مستقل نسبيا ـ أو ما يمكن وصفه بمؤسسات عنف ذاتية الإدارة. | First, the militant movement itself has no name, operating in a highly decentralized manner through small local cells that operate relatively independently what might be described as self managed violence franchises. |
الدارسون، يمكنكم التفاعل مع الدروس بشكل مستقل. | Learners, you can engage with lessons independently. |
الجهاز الذكي هو جهاز إلكتروني، مرتبط بأجهزة أخرى أو شبكات لاسلكية عبر بروتوكولات مختلفة مثل بلوتوث، إن إف سي، واي فاي، 3G وغيرها، التي يمكن أن تعمل إلى حد ما بشكل تفاعلي وبشكل مستقل. | A smart device is an electronic device, generally connected to other devices or networks via different wireless protocols such as Bluetooth, NFC, WiFi, 3G, etc., that can operate to some extent interactively and autonomously. |
أتعلم، كيف يمكن أن تعمل | You know, how can it work? |
وتعمل هذه الوحدات بشكل مستقل وبطريقة تكاد أن تكون غير منسقة بتاتا. | These units work independently in an almost completely uncoordinated fashion. |
استمتعت به. قالت إنها يمكن أن تعمل بشكل أسرع ، وأطول ، وأنها ويمكن تخطي ما يصل الى مئة. | She could run faster, and longer, and she could skip up to a hundred. |
نحن فريقان من ثلاثة فرق ذاهبة بشكل مستقل. | We are two teams of three going separately. |
لأن لدينا هذان الشيئان يحدثان و بشكل مستقل | Because we have to have both of these things happening and they're independent. |
ومن المقرر إجراء المزيد من تقييمات استعراض الأقران الخارجية بحيث يمكن تقييم ورصد الأداء الشامل للمكتب بشكل مستقل. | Further external peer review evaluations are planned so that the overall performance of the Office can be independently assessed and monitored. |
الشكوك جزء من المنهج العلمي وعلى سبيل المثال إحدى نتائج تجريبية لا تعتبر المنشأة حتى يمكن إثبات أن يكون قابل للتكرار بشكل مستقل. | Skepticism is part of the scientific method for instance an experimental result is not regarded as established until it can be shown to be repeatable independently. |
التطبيق جاري تنفيذه بشكل مستقل. جاري النقل إلى الأمامية.... | Application is running standalone. Foregrounding... |
ويتم اﻵن اﻹبﻻغ عنها بشكل مستقل في البيان التاسع. | They are now reported separately in statement IX. |
وكانوا يعملون بشكل مستقل ولم يصلوا الى نتيجة ما | They were working on it independently, and they weren't getting anywhere. |
وإنها تعمل بشكل جميل. | And it's working beautifully. (Laughter) |
إنها تعمل بشكل جيد | They work right well. |
أي شيء آخر يمكن أن أنت تعمل | What else can you do? |
المشكلة الأولى هي أن أحداث اللمس يتم ادراج تقاريرها بشكل مستقل عن تحديثات الشاشة | The first problem is that touch events are reported independently of screen update. |
ثم يبين لك أنك تستطيع أن تقوم بذالك بشكل أفضل بتقريب تريب أولي حيث يتم إنتقاء الحروف بشكل مستقل | He shows then you could do a bit better with a first order approximation, where the letters are chosen independently, but according to the probability of each letter occurring in the original sequence. |
إذن لدينا وضع في عالمنا اليوم حيث، في المزيد والمزيد من الدول العلاقة بين المواطنين والحكومات تنظم عبر الإنترنت والذي يتكون بشكل أساسي من شركات خدمات خاصة تعمل بشكل مستقل. | So we have a situation in the world today where in more and more countries the relationship between citizens and governments is mediated through the Internet, which is comprised primarily of privately owned and operated services. |
ويجب أن تعمل اﻷمم المتحدة بشكل أنشط لنشر أخبارها. | The United Nations must work harder to get its story out. |
ويجب أن تعمل جميعها بشكل وثيق مع اﻷمم المتحدة. | All must work closely with the United Nations. |
دعوني أتأكد أن أداة القلم تعمل بشكل صحيح. حسنا | Let me make sure the pen tool is correct. Okay. |
والسبب لماذا كنت دعوا يمكن فصله بسبب يمكنك فعلا مستقل x والقيمة y، ودمج منهم بشكل منفصل للحصول على الحل | And the reason why they're called separable is because you can actually separate the x and y terms, and integrate them separately to get the solution of the differential equation. |
وثم تلك التي تمر كل منها بشكل مستقل المرحلة مردود. | And then those each independently go through the payoff phase. |
لا يمكن لأي عملية سلام أن تعمل في فراغ ولا تعمل في فراغ. | A peace process cannot, and does not, operate in a vacuum. |
تضغط ابدأ ، لا أحد يمس أي شيء، ويمكن أن تصل إلى وجهتها بشكل مستقل تماما. | You press start, nobody touches anything, and it can reach its destination fully autonomously. |
حقا انها تعمل بشكل جيد. | It works really, really well. |
ولكن هناك برغم ذلك قاعدة غير قابلة للكسر فلكي تعمل المجتمعات مع هيك أب فلابد أن تجمع وتنشر الكثير من البيانات المفحوصة بشكل مستقل (من دون معلومات شخصية بطبيعة الحال). | There is, however, one unbreakable rule To work with HICCup, communities must collect and publish a lot of independently vetted data (without personal information, of course). |
واقت رح أن تعمل لجنة بناء السلام بشكل وثيق مع المجلس. | It was proposed that the Peacebuilding Commission work closely with the Council. |
اذا كانت الامور تعمل بشكل جيد، يجب أن تشكرين، طيب | If things work out well, you must thank me, ok? |
عمليات البحث ذات الصلة : تعمل بشكل مستقل - تعمل بشكل مستقل - تعمل بشكل مستقل - تعمل بشكل مستقل - تعمل بشكل مستقل - تعمل بشكل مستقل - تعمل بشكل مستقل - تعمل بشكل مستقل - تعمل بشكل مستقل - تعمل بشكل مستقل - تعمل بشكل مستقل - تعمل بشكل مستقل - تعمل بشكل مستقل من - يمكن أن تعمل بشكل مستمر