ترجمة "يمكن أن تحدث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحدث - ترجمة : يمكن - ترجمة : تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : أن - ترجمة : يمكن أن تحدث - ترجمة : يمكن - ترجمة : تحدث - ترجمة : يمكن أن تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يمكن لها أن تحدث، ولسوف تحدث. | They can, and they will. |
لذا يمكن أن تحدث. | So it could happen. |
الم عجزات يمكن أن تحدث | Miracles could happen. |
يمكن أن تحدث الزلازل في أي لحظة. | Earthquakes may occur at any moment. |
لأننا لم نصدق أنها يمكن أن تحدث. | Because we didn't believe it could happen. |
ولكن كيف يمكن أن تحدث بطريقة أخرى | or do you think its too good... Put your mind at ease. |
عندها تذكرت أن عديدا من الأشياء يمكن أن تحدث. | Then I remembered it could be a bunch of things. |
بحاجة لإثبات أن أيا من تلك التي يمكن أن تحدث. | I need to prove that none of those can happen. |
وثبت أن كثير من الصغيرة يمكن أن تحدث فرقا ضخمة. | And as a result, the unseen became visible. |
ثانيا، لا يمكن أن تحدث التنمية بدون التمويل الكافي. | Secondly, development cannot take place without adequate financing. |
لا يا حبيبتي أشياء كهذه لا يمكن أن تحدث | Things like that can't happen. |
ـ ستكـون بمثابة م عجزة ـ الم عجزات يمكن أن تحدث | It would savour of a miracle. Miracles can happen. |
ولكن نحن مهتمون في، هل يمكن أن نقول شيئا عندما تحدث الخلافات مقابل عندما لا تحدث | But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur? |
هل يمكن لتلك العلامات أن تحدث لأي سبب عدا النظارات | Could those marks be made by anything other than eyeglasses? |
وفي هذا العصر الجديد، يمكن أن تحدث تطورات ذات أهمية هائلة بأسرع مما يمكن للعقل أن يتابعها. | In this new age, immensely significant developments can take place as more quickly than the mind can follow them. |
وهناك نقطة بيانات واحدة مناقضة يمكن أن تحدث مفاجأة للخروج بنظريتك. | And only one contrary data point can blow your theory out of the water. |
يمكن أن تحدث إختلافات كبيره جدا. خذ مثلا تصريح إعلامي بسيط. | Take a simple declarative sentence. |
يمكن أن نضع علامة معينة لتغيير أشياء لا نريدها أن تحدث لنا أبد ا. | We could place certain markers that change things we don't want to ever happen in us. |
وتؤيد رومانيا الأفكار والمبادرات التي يمكن أن تحدث تغييرا في ذلك الصدد. | Romania will support ideas and initiatives that can effect change in that regard. |
المسببات تحدث دوما قبل النتائج ولا يمكن أن تسير هذه القاعدة بالعكس | That causes happen before effects. And never the other way around. |
إختلافات كبيرة جدا يمكن أن تحدث دون إستخدام أدوية أو الخضوع لجراحة. | Huge differences can occur without drugs, without surgery. |
الآن يمكن أن أقول أن مشكلة التشويش يمكن أن تحدث أيضا على أساس المعلومات المقدمة في العالم ، من خلال الأذنين. | Now I might say the noise problem could also occur on the basis of information provided in the world from the ears. |
التركيز على المسائل التي يمكن أن تحدث تأثيرا ما الذي نستطيع أن نعمله بالفعل | Focus on issues potentially leading to impact What can we really do? |
وهو يؤكد أيضا أن الخطة انقسامية ولا يمكن أن تتيح ولا أن تحدث إعادة توحيد الجزيرة. | He also asserts that the plan was divisive and could not provide for and could not bring about the reunification of the island. |
حيث يمكن أن تحدث في كثير من الأماكن والأشكال في جميع أنحاء تريبيتاكا. | It occurs in many places and in many forms throughout the Tripitaka. |
هناك الكثير الأشياء س في هذا المكان الذي لا يمكن أن تحدث أكثر. | There's lots o' things in this place that's not to be talked over. |
أحد الأشياء التي يمكن أن تحدث هي أنهم سوف يكتشفون أنهم ليسوا وحدهم. | One things that happens, is that they find out that they are not alone. |
أدركت أن هذه التجربة هي هبة رائعة يمكن أن تحدث، يا لها من سكتة للبصيرة | And then I realized what a tremendous gift this experience could be, what a stroke of insight this could be to how we live our lives. |
وهذه المشاريع لا يمكن أن تتقدم ما لم تحدث إزالة للألغام في الأراضي المعنية. | Such projects could not proceed until mine clearance had taken place on the lands in question. |
كيف يمكن لأشياء بسيطة نفعلها مثل المشي و التوقف عن الكلام أن تحدث تغييرا | How could doing such a simple thing like walking and not talking make a difference? |
وفجأة تحدث فرقا بالنسبة لجعل المكان يمكن الوصول إليه. | And suddenly it makes a difference in terms of making space accessible. |
لأنه فى عملنا لا تستطيع أن تنام لمجرد تخيل الخدع التى يمكن أن تحدث من الممكن أن تجذبك | Because, in this business you can't sleep for trying to figure out the tricks... they could pull on you. |
الجريمة تحدث من حولهم. ويمكن أن ينضموا إلى عالم الجريمة. أو يمكن أن ينضموا إلى العالم القانوني | And they can join the criminal world, or they can join the legitimate world. |
اعتقد أنك لم تكوني تعتقدين أن كل هذه الامور يمكن أن تحدث في مثل تلك المساحة الصغيرة | I bet you didn't think that were so much going on in a such small amount of space |
درجات الحرارة المرتفعة التي يمكن أن تحدث قد تتطلب تصميم نظام خاص لمنع السخونة الزائدة. | The high temperatures that can occur may require special design to prevent overheating. |
وهناك بضعة طفرات سائدة يمكن أن تنتقل بتكتم عبر عدة أجيال ثم تحدث آثارها فجأة. | Some dominant mutations can be passed silently through several generations and then suddenly cause their effects. |
ﻻ يمكن لﻷمم المتحدة أن تضطلع بدور حفظ السﻻم تجاه كل مشكلة تحدث في العالم. | The United Nations cannot play a peace keeping role in each and every conflict that erupts in the world. |
ومصاحبة اﻷسلحة النووية للتوترات القائمة يمكن أن تحدث كارثــة لكـﻻ البلدين وحقا للمنطقة كلها quot . | The combination of nuclear weapons and enduring tension could prove catastrophic to both countries indeed to the entire region . |
إيقاعات القلب الغير طبيعية يمكن أن تحدث في مرحلة مبكرة من مسار المرض أو في أسابيع لاحقة، يمكن أن تؤدي إلى فشل القلب. | Abnormal cardiac rhythms can occur early in the course of the illness or weeks later, and can lead to heart failure. |
نوع ما , كل النشاطات يمكن ان تحدث فى اى مكان | Sort of, any activity could happen anywhere. |
أنها يمكن أيضا أن تناقش مشيرا إلى أن التغيرات التي تحدث لبعض المركبات الكيميائية الصلبة ويتم تسخينها هم. | They also can be discussed noting the changes that occur to some solid chemical compounds as they are heated. |
ولاحظت، مع ذلك، أن التغيرات التي تحدث في العادات الاجتماعية لبلد ما لا يمكن أن تفرض من الخارج. | But changes in a society's norms could not be imposed from outside. Differences had to be respected and action taken by consensus. |
نحن نعرف ، وأنا أعرف ، من خبرتي الخاصة ، أن أشياء رائعة يمكن أن تحدث ، عندما يجتمع الأفراد والمجتمعات سويا | We know, and I know from my own experience, that amazing things can happen, when individuals and societies come together to change their future. |
5 يمكن للسياحة كذلك أن تحدث تأثيرات اجتماعية سلبية لها عواقب مهمة بالنسبة لإدارة الموارد البيئية. | Tourism can also bring negative social impacts that have important consequences for environmental resource management. |
لكن هذه النقاشات العظيمة لا يمكن أن تحدث إذا لم يدعنا علماؤنا ومهندسونا لنرى بلاد عجائبهم. | But these great conversations can't occur if our scientists and engineers don't invite us in to see their wonderland. |
عمليات البحث ذات الصلة : يمكن للمعجزات أن تحدث - يمكن أن تحدث تغييرات - التي يمكن أن تحدث - يمكن أن تحدث مشكلة - يمكن أن تحدث الوضع - التي يمكن أن تحدث - يمكن أن تحدث التعارضات - يمكن أن تحدث مع - التي يمكن أن تحدث - يمكن أن تحدث مشاكل