ترجمة "يعيث فسادا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يعيث فسادا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Havoc Wreak Corrupt Amok Sinister

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبعيدا عن مسألة الأموال، فهناك مشكلة نظام من الضوابط والتوازنات يعيث في الأرض فسادا، فيؤدي إلى الشلل الحكومي.
Beyond the issue of money, there is the problem of a system of checks and balances run amok, leading to governmental paralysis.
الذي اقترحناه, والذي انشأنا دعم من اجله هو ذلك الذي يفعله الاترازين يعيث فسادا مما تسبب في اختلال التوازن الهرموني
What we proposed, and what we've now generated support for, is that what atrazine is doing is wreaking havoc causing a hormone imbalance.
الحلقة الأقذر، الأكثر جماعة سياسية فسادا في تاريخنا
The dirtiest, most corrupt political group in our history.
وما زال جيش الرب للمقاومة يعيث خرابا في المناطق الاستوائية في جنوب السودان.
The LRA is also wreaking havoc in the Equatorias in the southern Sudan.
ولكن هذا التراكم من المشاريع غير المنجزة أصبح الآن يعيث فسادا في اقتصاد العالم.
Still, the backlog of such projects is now wreaking havoc with the world economy.
هل في لساني ظلم ام حنكي لا يمي ز فسادا
Is there injustice on my tongue? Can't my taste discern mischievous things?
هل في لساني ظلم ام حنكي لا يمي ز فسادا
Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?
حسنا، كل ذلك هو الصدق السياسي الذي يعيث في الأرض فسادا ، لقد قال تعليقا غبيا . انسوا ذلك .
You know, that's political correctness run amok, and he made a stupid statement.
في عام 2000، كان وباء الايدز فيروس نقص المناعة البشرية يعيث فسادا في أفقر بلدان العالم، وخاصة في أفريقيا.
Back in 2000, the HIV AIDS epidemic was devastating the world s poorest countries, especially in Africa.
والقوات الإسرائيلية قد عاثت فسادا بآلاف الهكتارات من الأراضي الزراعية ومئات الآبار ومخازن الغلال.
The Israeli forces had also destroyed thousands of hectares of arable land and hundreds of wells and agricultural warehouses.
بيد أن الهيموجلوبين الحر قد يعيث فسادا في جسم الإنسان، فيسبب ارتفاع ضغط الدم، أو السكتة القلبية، أو حتى الوفاة.
But free hemoglobin can wreak havoc in the human body, causing hypertension, cardiac arrest, or even death.
لان من يزرع لجسده فمن الجسد يحصد فسادا. ومن يزرع للروح فمن الروح يحصد حياة ابدية.
For he who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption. But he who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.
لان من يزرع لجسده فمن الجسد يحصد فسادا. ومن يزرع للروح فمن الروح يحصد حياة ابدية.
For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.
إنها صورة بالغة التعقيد، ولكن في قلبها تكمن دولة الرفاهية المرتفعة الضرائب والتي تعيث في الأرض فسادا.
It s a complex picture, but at its core is a high tax welfare state run amok.
تشاد هي واحدة من أفقر والأكثر فسادا من البلدان في العالم معظم سكان يعيشون في فقر كرعاة الكفاف والمزارعين.
Chad is one of the poorest and most corrupt countries in the world most inhabitants live in poverty as subsistence herders and farmers.
وما زالت تتواصل الأنباء عن عصابات الحكومة المأجورة التي تعيث في الأرض فسادا تتصدر الأحداث مع ازدياد حصيلة القتلى والجرحى.
Stories of government paid thugs wrecking havoc continued to dominate our time lines, as the death toll and injuries continued to pile up. Back in Tahrir, the mood seems jubilant, with Mubarak's thugs at bay.
إن بلدي الذي عانى من ديكتاتورية من أقسى الديكتاتوريات وأكثرها فسادا، يعلق أهمية كبيرة على النهوض بهذه الحقوق والدفاع عنها.
My country, which has experienced one of the most cruel and misguided dictatorships, attaches great importance to the promotion and defence of these rights.
حتى قبل أن يتولى فلاديمير بوتن رئاسة روسيا، كان الكرملين يعيث فسادا في جورجيا بإصدار جوازات سفر روسية لمواطني أبخازيا (أكبر المناطق الانفصالية هناك) ودعم اقتصادها ماليا .
Even before Vladimir Putin became Russia s president, the Kremlin was making mischief in Georgia, issuing Russian passports to citizens of Abkhazia (the largest breakaway region) and pouring money into its economy.
فإريتريا ظلت تنظم وتدرب فئات شتى من عناصر العصابات الإجرامية والإرهابيين وترسلهم إلى إثيوبيا ليعيثوا فسادا في بلدنا ولزعزعة الاستقرار السياسي.
Eritrea has been organizing, training and then sending into Ethiopia all sorts of gangsters and terrorist elements to cause havoc in our country and to cause political instability.
٢ وقال إن الحالة اﻻقتصادية واﻻجتماعية في أنغوﻻ قد ازدادت سوءا بسبب الجفاف، والمجاعة والحرب التي تعيث بالمنطقتين الوسطى والجنوبية فسادا.
2. The economic and social situation in Angola had been aggravated by drought, famine and war ravaging the central and southern regions.
تنظيم داعش يفجر دير مار ايليا اقدم دير في العراق بني ما قبل الاسلام ذبحوا البشر ودمروا الحجر وعاثوا في الارض فسادا الدوله_الإسلاميه !
ISIS blows up Dair Mar Elia, the oldest monastery in Iraq.
تلك الدار الآخرة أي الجنة نجعلها للذين لا يريدون علو ا في الأرض بالبغي ولا فسادا بعمل المعاصي والعاقبة المحمودة للمتقين عقاب الله ، بعمل الطاعات .
We shall give the mansion of the Hereafter to those who do not want to be haughty in the land and spread corruption . The future belongs to those who take heed for themselves and follow the straight path .
تلك الدار الآخرة أي الجنة نجعلها للذين لا يريدون علو ا في الأرض بالبغي ولا فسادا بعمل المعاصي والعاقبة المحمودة للمتقين عقاب الله ، بعمل الطاعات .
This abode of the Hereafter We make it for those who do not wish greatness in the land nor turmoil and the Hereafter is only for the pious .
تلك الدار الآخرة أي الجنة نجعلها للذين لا يريدون علو ا في الأرض بالبغي ولا فسادا بعمل المعاصي والعاقبة المحمودة للمتقين عقاب الله ، بعمل الطاعات .
That is the Last Abode We appoint it for those who desire not exorbitance in the earth , nor corruption . The issue ultimate is to the godfearing .
تلك الدار الآخرة أي الجنة نجعلها للذين لا يريدون علو ا في الأرض بالبغي ولا فسادا بعمل المعاصي والعاقبة المحمودة للمتقين عقاب الله ، بعمل الطاعات .
This is the abode of the Hereafter ! We appoint it unto those who Seek not exaltation in the earth nor corruption and the happy end is for the God fearing .
تلك الدار الآخرة أي الجنة نجعلها للذين لا يريدون علو ا في الأرض بالبغي ولا فسادا بعمل المعاصي والعاقبة المحمودة للمتقين عقاب الله ، بعمل الطاعات .
That home of the Hereafter ( i.e. Paradise ) , We shall assign to those who rebel not against the truth with pride and oppression in the land nor do mischief by committing crimes . And the good end is for the Muttaqun ( pious see V. 2 2 ) .
تلك الدار الآخرة أي الجنة نجعلها للذين لا يريدون علو ا في الأرض بالبغي ولا فسادا بعمل المعاصي والعاقبة المحمودة للمتقين عقاب الله ، بعمل الطاعات .
That Home of the Hereafter We assign it for those who seek no superiority on earth , nor corruption . And the outcome is for the cautious .
تلك الدار الآخرة أي الجنة نجعلها للذين لا يريدون علو ا في الأرض بالبغي ولا فسادا بعمل المعاصي والعاقبة المحمودة للمتقين عقاب الله ، بعمل الطاعات .
As for the Abode of the Hereafter , We shall assign it exclusively for those who do not seek glory on earth nor want to cause mischief . The God fearing shall have the best end .
تلك الدار الآخرة أي الجنة نجعلها للذين لا يريدون علو ا في الأرض بالبغي ولا فسادا بعمل المعاصي والعاقبة المحمودة للمتقين عقاب الله ، بعمل الطاعات .
As for that Abode of the Hereafter We assign it unto those who seek not oppression in the earth , nor yet corruption . The sequel is for those who ward off ( evil ) .
تلك الدار الآخرة أي الجنة نجعلها للذين لا يريدون علو ا في الأرض بالبغي ولا فسادا بعمل المعاصي والعاقبة المحمودة للمتقين عقاب الله ، بعمل الطاعات .
This is the abode of the Hereafter , which We shall grant to those who do not desire to domineer in the earth nor to cause corruption , and the outcome will be in favour of the Godwary .
تلك الدار الآخرة أي الجنة نجعلها للذين لا يريدون علو ا في الأرض بالبغي ولا فسادا بعمل المعاصي والعاقبة المحمودة للمتقين عقاب الله ، بعمل الطاعات .
That is the Last Abode , We shall assign it to those who desire neither exorbitance in the earth , nor corruption . The outcome is for the cautious .
تلك الدار الآخرة أي الجنة نجعلها للذين لا يريدون علو ا في الأرض بالبغي ولا فسادا بعمل المعاصي والعاقبة المحمودة للمتقين عقاب الله ، بعمل الطاعات .
That home of the Hereafter We assign to those who do not desire exaltedness upon the earth or corruption . And the best outcome is for the righteous .
تلك الدار الآخرة أي الجنة نجعلها للذين لا يريدون علو ا في الأرض بالبغي ولا فسادا بعمل المعاصي والعاقبة المحمودة للمتقين عقاب الله ، بعمل الطاعات .
There is the life hereafter which We have prepared for those who do not want to impose their superiority over the others in the land nor commit evil therein . The happy end certainly belongs to the pious ones .
تلك الدار الآخرة أي الجنة نجعلها للذين لا يريدون علو ا في الأرض بالبغي ولا فسادا بعمل المعاصي والعاقبة المحمودة للمتقين عقاب الله ، بعمل الطاعات .
( As for ) that future abode , We assign it to those who have no desire to exalt themselves in the earth nor to make mischief and the good end is for those who guard ( against evil )
تلك الدار الآخرة أي الجنة نجعلها للذين لا يريدون علو ا في الأرض بالبغي ولا فسادا بعمل المعاصي والعاقبة المحمودة للمتقين عقاب الله ، بعمل الطاعات .
As for the abode of the Hereafter , We shall assign it to those who seek neither self aggrandisement on the earth nor corruption . The righteous shall have a blessed end .
تلك الدار الآخرة أي الجنة نجعلها للذين لا يريدون علو ا في الأرض بالبغي ولا فسادا بعمل المعاصي والعاقبة المحمودة للمتقين عقاب الله ، بعمل الطاعات .
That Home of the Hereafter We shall give to those who intend not high handedness or mischief on earth and the end is ( best ) for the righteous .
هذه هي المر ة الثانية التي تعر ضت روكانا حم ور للخطف جر اء ما تكتبه على مدو نتها من تجارب مع النظام العدلي السوري, فاضحة فسادا إداريا ومصرفيا وعدليا.
Roukana Hamour has been kidnapped previously for blogging her experiences with the Syrian legal system, exposing administrative, banking and juristic corruption.
ولقد أقام هذا البحث الحجة لصالح تطوير البدائل للوقود الأحفوري، لضمان أن التنمية الاقتصادية لن تعيث بالبيئة فسادا، كما يقر البحث بأهمية التكيف مع تغير المناخ.
The paper made the case for developing alternatives to fossil fuels, ensuring that economic development doesn t wreak environmental havoc, and recognizing the importance of adaptation to climate change.
لقد راقب العالم في رعب عمليات الهجوم السريعة ضد المتظاهرين في مصر كما تتواصل الأنباء حول عصابات الحكومة المأجورة التي تعيث فسادا و تقوم بترويع المتظاهرين
The world has been watching in horror, the fast paced attacks against protesters across Egypt, where reports continue to pour in about government paid thugs wreaking havoc and terrorising protesters.
وثمة مشاكل كثيرة تعبث فسادا بالمنطقة منذ وقت طويل، من قبيل الفقر والاكتظاظ السكاني والحرمان الاقتصادي، وفي حالة تفاقم هذه المشاكل، فإنها قد تهدد استقرار تلك المنطقة.
As they grew more acute, many of the region's long standing problems of poverty, overpopulation and economic deprivation were threatening the stability of the region.
وإذا أردتم دليﻻ آخر على تورط باكستان، فهو قائم بالفعل في بلدان مثل مصر وتونس والجزائر حيث نجد اﻹرهابيين المدربين على أيدي الباكستانيين من مدرسة بيشاور يعيثون فسادا.
If further evidence is needed of the Pakistani hand, it is readily available in countries such as Egypt, Tunisia and Algeria, where Pakistani trained terrorists of the Peshawar school have been wreaking havoc.
وتشير الدعوى الى أن الجيش فرض حظر التجول في دير البلح لمدة ثمانية أيام، ولكنه كان يقوم بإنفاذ الحظر فقط على العرب، وترك اليهود يدخلون البلد بحرية ويعيثون فيها فسادا.
The lawsuit alleged that the army had placed Deir el Balah under curfew for eight days but enforced the curfew only against Arabs, leaving Jews free to enter the city and wreak havoc.
لو خرجوا فيكم ما زادوكم إلا خبالا فسادا بتخذيل المؤمنين ولأوضعوا خلالكم أي أسرعوا بينكم بالمشي بالنميمة يبغونكم يطلبون لكم الفتنة بإلقاء العداوة وفيكم سماعون لهم ما يقولون سماع قبول والله عليم بالظالمين .
Had they gone out with you , they would only have been a hindrance and let loose confusion among you to create discord for there are some in your midst who spy for them . But God knows who are the wicked .
لو خرجوا فيكم ما زادوكم إلا خبالا فسادا بتخذيل المؤمنين ولأوضعوا خلالكم أي أسرعوا بينكم بالمشي بالنميمة يبغونكم يطلبون لكم الفتنة بإلقاء العداوة وفيكم سماعون لهم ما يقولون سماع قبول والله عليم بالظالمين .
If they had gone forth among you , you would then not gain any increase from them except trouble , and seeking to cause turmoil they would run rumours among you and their spies are among you and Allah well knows the unjust .
لو خرجوا فيكم ما زادوكم إلا خبالا فسادا بتخذيل المؤمنين ولأوضعوا خلالكم أي أسرعوا بينكم بالمشي بالنميمة يبغونكم يطلبون لكم الفتنة بإلقاء العداوة وفيكم سماعون لهم ما يقولون سماع قبول والله عليم بالظالمين .
Had they gone forth among you , they would only have increased you in trouble , and run to and fro in your midst , seeking to stir up sedition between you and some of you would listen to them and God knows the evildoers .

 

عمليات البحث ذات الصلة : حطام فسادا - الأكثر فسادا - اللعب فسادا - تعيث فسادا - تلعب فسادا - المسرحيات فسادا - الأقل فسادا - رفع فسادا - الأرض فسادا عداء - تشغيل الأرض فسادا - تعيث في الأرض فسادا - شخص تشغيل الأرض فسادا - تعيث في الأرض فسادا - فسادا تفوح منه رائحة عفنة