ترجمة "يعمل اجتماع المجلس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يعمل - ترجمة : يعمل - ترجمة : يعمل - ترجمة : يعمل - ترجمة : يعمل اجتماع المجلس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهو يعمل تحت سلطة اجتماع الأطراف في البروتوكول. | It operates under the authority of the Protocol's Meeting of the Parties. |
آسف لأنني لن احضر اجتماع المجلس | Sorry I'm gonna miss that council meeting. |
بيان مشترك عن اجتماع المجلس الأعلى السوري اللبناني | Joint statement from the meeting of the Syrian Lebanese Higher Council |
مساهمة المجلس المحتملة في اجتماع قمة الألفية 5 | POSSIBLE CONTRIBUTION TO THE MILLENNIUM 5 SUMMIT |
مساهمة المجلس المحتملة في اجتماع القمة العالمي لعام 2005 | Possible contribution to the 2005 World Summit |
الثالث مساهمة المجلس المحتملة في اجتماع قمة الألفية 5 6 | Possible contribution to the Millennium 5 Summit 6 |
65 إن الصندوق المتعدد الأطراف لكونه آلية مالية قائمة بذاتها أنشأها اجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال، يعمل تحت إشراف اجتماع الأطراف وهو بالتالي مسؤول أمام اجتماع الأطراف وملزم بالاستجابة لطلباته. | Because it operates as a stand alone financial mechanism created by the Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, the Multilateral Fund operates under the supervision of the Meeting of the Parties and has thus been accountable and responsive to the Meeting of the Parties. |
ما فتئ المجلس يعمل لفترة 60 سنة بنظام داخلي مؤقت. | For 60 years the Council has worked with provisional rules of procedure. |
٧ وعند غياب الحاكم، يعمل رئيس المجلس التشريعي بصفته حاكما. | 7. During the Governor apos s absence, the Speaker of the Legislative Council acts as Governor. |
وإننا نحيي السيدة يوريكو كواغوتشي لحضورها معنا في اجتماع المجلس اليوم. | We recognize the presence of Ms. Yoriko Kawaguchi in our midst today in the Council. |
٦ استبدال اﻷرضية المرتفعة في غرفة اجتماع المجلس )٠٠٠ ١٧٧ دوﻻر(. | (vi) Replacement of elevated floor of the Council Conference Room ( 177,000). |
فﻻ يزال المجلس يعمل بموجب إجراءات مؤقتة، اعتمدت في عام ١٩٤٦. | The Council is still operating under the provisional rules of procedure, adopted in 1946. |
موجز اجتماع رؤساء اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مكتب المجلس | Summary of the meeting of the Chairpersons of the functional commissions of the Economic and Social Council with the Bureau of the Council |
على المجلس التنفيذي أن يقر جدول أعمال الاجتماع في بداية كل اجتماع. | The Executive Board shall, at the beginning of each meeting, adopt the agenda for the meeting. |
وكان اقتراحها الساحق الثاني، أو سحب حقوق التصويت في المجلس، موضع تجاهل في اجتماع المجلس الأخير في بروكسل. | Her second sweeping proposal, the withdrawal of voting rights in the Council, was abandoned at the Council s recent meeting in Brussels. |
وفي هذا الصدد، يعمل المجلس على عقد دورات بديلة للمجلس خارج المقر. | In this regard, the Council shall seek to convene alternate sessions of the Council outside headquarters. |
اعتمد في اجتماع المجلس المللي (البرلمان) لجمهورية أذربيجان في 6 أيار مايو 2005. | Adopted at the session of the Milli Mejlis (Parliament) of the Republic of Azerbaijan on 6 May 2005. |
ولكن هذه الفرصة متاحة على هامش اجتماع المجلس أكثر منها في اﻻجتماع ذاته. | This opportunity is realized more on the margins of the Council meeting than in the meeting itself, however. |
ويخبر الحرس الذين يحرسون اجتماع المجلس التشريعي هؤلاء الأشخاص في الداخل أصبحوا عنيفين. | He tells the guards outside of where the legislature is meeting, hey those guys in there, they're becoming violent. |
وفي تموز يوليه ١٩٩٤، تم في اجتماع المجلس اﻷول للمرفق المعاد تشكيله إنشاء المجلس الجديد للمرفق المؤلف من ٢٢ عضوا. | In July 1994, at the first Council meeting of the restructured Facility, the new 32 member Council was established. |
ونرى أن المجلس يعمل بمثابة ضمان ديمقراطي لسلامة اتخاذ القرارات في هذه المجالات. | We believe that the Council serves as a democratic safeguard for proper decision making in those fields. |
وهي مسؤولة أمام المجلس ويرأسها كبير الموظفين التنفيذيين الذي يعمل أيضا رئيسا للمجلس. | It is accountable to the GEF Council and is headed by the Chief Executive Officer, who also serves as the GEF Council Chair. |
ولسوف يعمل المجلس كذلك على المزيد من تطوير أساليبه في مراجعة الحسابات واﻹبﻻغ. | The Board will further refine the auditing and reporting practices. |
بينما في اجتماع المجلس في 10 يونيو 1540، كرومويل واعتقل وسجن في برج لندن. | Cromwell was arrested at a Council meeting on 10 June 1540 and imprisoned in the Tower. |
وتعمم التوصية الصادرة عن المجلس التنفيذي وقرار مؤتمر الأطراف اجتماع الأطراف بشأن تلك الحالة. | The recommendation by the Executive Board and the decision by the COP MOP on such a case shall be made public. |
قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإنشاء آلية رصد، كما أوصي بذلك في اجتماع الخبراء الأول. | Establishment of a monitoring mechanism by the Economic and Social Council, as recommended at the first expert meeting. |
ودار في اجتماع المجلس تبادل متعمق لﻵراء حول الحالة في يوغوسﻻفيا السابقة وآفاق المفاوضات. | The Council held an in depth exchange of views on the situation in the former Yugoslavia and the prospects for negotiations. |
لذلك يحدونا الأمل أن يعمل اجتماع القمة هذا بما يتمخض عنـه من نتائج على تجديد الدعم الدولي لتمويل التنميــة. | It is therefore our hope that this summit Meeting, and its outcome, will serve to renew international support for financing for development. |
وهي مسؤولة أمام المجلس ويرأسها كبير الموظفين التنفيذيين (CEO)، الذي يعمل كذلك كرئيس للمجلس. | It is accountable to the Council and is headed by a Chief Executive Officer (CEO), who also serves as the Council Chair. |
ولما كان المجلس جهازا يفترض أنه يعمل بالنيابة عن كل الدول اﻷعضاء، وقراراته ملزمة. | The Council as a body purports to act on behalf of all Member States, and its decisions are binding. |
وينبغي قيام المجلس، في دورته العادية في عام 2006، بتقييم نتائج اجتماع هونغ كونغ المقبل. | At its regular session in 2006, the Board should assess the results of the upcoming Hong Kong meeting. |
ويرحب المجلس اﻷوروبي بالنتائج اﻷخرى التي توصل إليها اجتماع قمة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. | The European Council welcomes the other results of the CSCE summit meeting. |
4 الرئيس، أو أي شخص آخر يعينه المجلس التنفيذي، هو الذي يمثل المجلس عند الضرورة، بما في ذلك أثناء مؤتمر الأطراف اجتماع الأطراف. | The Chair, or any other member designated by the Executive Board, shall represent the Board as necessary, including at sessions of the COP MOP. |
13 يعلن عن القرار الذي يتخذه المجلس التنفيذي، بما في ذلك بشأن نطاق الاستعراض وتكوين فريق الاستعراض، وذلك كجزء من تقرير اجتماع المجلس. | The decision by the Board, including on the scope of a review and the composition of a review team, shall be made publicly available as part of the report of its meeting. |
ويشكل اجتماع المجلس الأوروبي في السابع من فبراير شباط فرصة مثالية للبدء في تحقيق هذه الغاية. | The European Council meeting on February 7 is an ideal opportunity to make a start. |
وسيكون من المهم معرفة تاريخ انعقاد اجتماع المجلس بالضبط فيما يخص العملية التي ستجري في نيويورك. | It would be important to know exactly when the Board's meeting would take place in relation to events in New York. |
المشاركة في اجتماع الجزء العام من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة (نيويورك، 18 تموز يوليه). | Reforming Trade to make Food for All a Reality' Participation in the UN ECOSOC General segment meeting (New York, 18 July). |
وتعقد اجتماعات اللجنة عادة في نيويورك باستثناء اجتماع صندوق المعاشات التقاعديــة، الــذي يعقــد حيثمــا اجتمــع المجلس. | The meetings of the Committee are usually held in New York except for the meeting with the Pension Board, in which case the meeting is held wherever the Board convenes. |
إن المجلس يعمل منذ خمسين عاما، وقد آن اﻷوان لطرح هذه المسألة للمناقشة بصراحة وعمق. | The Council has now been in operation for 50 years, and the time has come to have a candid and in depth discussion of the question. |
ستدعى الجمعية العامة في الوقت المناسب ﻻتخاذ قرارات بشأن الطريقة التي يعمل بها المجلس وتوسيعه. | The Assembly will be called upon at the proper time to take decisions on the way in which the Council works and on its enlargement. |
وبذلت جهود للترتيب لعقد اجتماع وزاري أو اجتماع خبراء لمناقشة مشروع اتفاقية المساعدة القانونية المتبادلة لكي ينظر فيها لاحقا المجلس الوزاري ومؤتمر قمة القادة الأفارقة في الاتحاد الأفريقي. | Efforts have been made to arrange an expert ministerial meeting to discuss the draft convention on mutual legal assistance for subsequent consideration by the Council of Ministers and the Summit of African Leaders of the African Union. |
وتتاح لأصحاب المصلحة المهتمين بعملية الاستعراض أيضا فرصة حضور اجتماع المجلس التنفيذي القادم أو الاجتماع التالي له | The project participants and the DOE shall be informed about the date and venue of the next and the subsequent Executive Board meetings at which the request for review shall be considered. |
وتعقد اجتماعات اللجنة في العادة في نيويورك باستثناء اجتماع صندوق المعاشات التقاعدية، الذي يعقد حيثما اجتمع المجلس. | The meetings of the Committee are usually held in New York except for the meeting with the Pension Board, which is held wherever the Board convenes. |
وختمت كلامها بالاستفسار عما إذا كان المجلس الوطني للمرأة، الذي أنشئ عام 1998، يعمل بكامل طاقته. | Lastly, she enquired whether the National Women's Council, established in 1998, was fully operational. |
إذن، فلندع المجلس يعمل بسرعة على نزع سلاح المتمردين من أجل تحقيق السلام والأمن في المنطقة. | So let the Council act quickly to disarm the rebels for the sake of peace and security in the region. |
عمليات البحث ذات الصلة : اجتماع المجلس - يعمل اجتماع - يعمل جلسة المجلس - التشاور يعمل المجلس - رئيس يعمل المجلس - يعمل رئيس المجلس - يعمل أعضاء المجلس - يعمل انتخابات المجلس - يعمل عمل المجلس - يعمل ممثل المجلس - تنظم اجتماع المجلس - اجتماع المجلس الاستشاري - اجتماع المجلس الاشرافي - اجتماع المجلس الأوروبي