ترجمة "يشرف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يشرف - ترجمة : يشرف - ترجمة : يشرف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Oversees Supervising Supervise Supervised Oversee

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يشرف على موظفي الوحدة وأنشطتها.
Supervises the Unit apos s staff and activities.
حتى يشرف وينظر الرب من السماء.
Until Yahweh look down, and see from heaven.
حتى يشرف وينظر الرب من السماء.
Till the LORD look down, and behold from heaven.
البستانى يشرف على الحديقة ليلا ونهارا
There's a gardener here who watches night and day.
لكنه يشرف بيتك يا سيدة جيكس
But he is an honourable to your house, Mrs. Jekes.
يجب أن يشرف أحد على البلدة
Somebody's gotta mind the town.
مثل هذا الإجماع يشرف الآت التصوير الجوية خاصتنا
Such unanimity honors our aerial cameras.
يشرف على كل متعال. هو ملك على كل بني الكبرياء
He sees everything that is high. He is king over all the sons of pride.
يشرف على كل متعال. هو ملك على كل بني الكبرياء
He beholdeth all high things he is a king over all the children of pride.
وسوف يشرف مؤتمر اﻷطراف على هـــذا النظــــام ويجري استعراضا له.
The Conference of the Parties will oversee and review this system.
اسم (كاسيوس) أصبح يشرف هذا الفساد.. والعقوبات لا تطبق بسببك
The name of Cassius honors this corruption, and chastisement doth, therefore, hide his head.
ولكن التدقيق الذي يشرف عليه الساسة ليست الوسيلة المناسبة لتحقيق هذه الغاية.
But an audit overseen by politicians is not the right way.
يشرف المجتمع المدني على كافة الأنشطة الحرجية وعلى عمليات المؤسسة (المؤسسات) الإدارية.
Civil society oversees all forestry activities and the operations of any management organization.
فيجب على الجمعية العامة أن تبقي المحفل الذي يشرف على التطورات الجزئية.
is to be maintained, the General Assembly must continue to be the forum for oversight of sectoral developments.
وقال إن الخطة يشرف عليها نائب رئيس الجمهورية وانها ملزمة للقطاع العام.
The plan came under the authority of the Vice President and was binding on the public sector.
يشرف المنتج على الإنترنت على صنع محتوى مواقع الويب وغيره من خصائص الإنترنت.
An online producer oversees the making of content for websites and other online properties.
وهو يقترح أيضا انشاء جزء يشرف المجلس من خﻻله على أنشطة هيئاته الفرعية.
It also proposes the establishment of a segment under which the Council will supervise the activities of its subsidiary bodies.
إننا نؤيد إنشاء بنية تنظيمية تتضمن فريقا توجيهيا مخصصا يشرف على عملية تقييم التقييمات .
We also endorse the establishment of an organizational structure that includes an ad hoc steering group to oversee the assessment of assessments .
إن هذا اﻻنتخاب لم يشرف كوت ديفوار فحسب وإنما هو قد شرف افريقيا بأسرها.
Not simply Côte d apos Ivoire, but the whole of Africa has thus been honoured.
2 يشرف الرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
The Chairperson, subject to these rules, shall have control of the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings.
وهذه الخدمة يشرف عليها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وينفذها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
It is spearheaded by the United Nations Institute for Training and Research and implemented by the United Nations Office for Project Services.
كما أن تفتيش العمل يشرف أيضا على مجال مكافأة العمل، بما في ذلك الأجور الدنيا.
The State Labour Inspection also exercises supervision in the area of remuneration for work, including the minimum wages.
1 يشرف الرئيس على أعمال اللجنة ويكفل حفظ النظام في جلساتها وفقا لأحكام هذا النظام الداخلي.
The Chairperson, in accordance with these rules, shall control the proceedings of the Committee and ensure the maintenance of order at its meetings.
وأوضحت أن كلينا يشرف على نهاية حياته السياسية وأن شعبينا والمجتمع الدولي يتوقعون منا انجازا كبيرا.
I pointed out that we were both approaching the end of our political lives and that our peoples and the international community were expecting a breakthrough from us.
كان يشرف على تربيتي 3 نسوة من اهل هاواي المحلين عندما كان والدي يذهبان الى العمل
I was raised by native Hawaiian elders three old women who took care of me while my parents worked.
26 تقرر أن يشرف المجلس الاقتصادي والاجتماعي على تنسيق تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على صعيد المنظومة
26. Decides that the Economic and Social Council shall oversee system wide coordination of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action
ثمة تحالف وثيق بين سوريا وحزب الله، الذي يشرف على دويلة شبه مستقلة بذاتها في جنوب لبنان.
Closely allied with Syria is Hezbollah, which presides over a virtually autonomous mini state in south Lebanon.
ولأسباب أمنية بديهية، فإن القيام بذلك ينبغي أن يضطلع به أو يشرف عليه موظفو وحدة أمين الصندوق.
For obvious reasons of security, this usually has to be provided by or through the personnel in the Cashier Unit.
ولدى هولندا أيضا مكتب مركزي لمؤسسات جمع الأموال يشرف على المؤسسات الخيرية التي تقر طواعية بالامتثال لقواعده.
The Netherlands also has a Central Office for Fundraising Organisations (CBF), which oversees charities that agree voluntarily to abide by its standards.
2 يشرف الرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام الداخلي، على أعمال اللجنة وعلى المحافظة على النظام في جلساتها.
The Chairperson, subject to the present rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings.
كما ينبغي النهوض بإجراءات المصالحة والتحكيم من خلال إنشاء مجالس للمصالحة والتحكيم يشرف عليها رئيس القضاة المحلي.
Conciliation and arbitration should also be promoted through the establishment of conciliation and arbitration councils under the supervision of the local Chief of Justice.
الإشراف على المنتج يشرف على العملية الإبداعية في غرفة الكتابة، وغالبا ما الإيدز في البرنامج النصي إعادة يكتب.
Supervising producer Supervises the creative process in the writing room, and often aids in script re writes.
وعلاوة على ذلك، يشرف قسم العمليات على ميزانية دائرة إدارة الاستثمارات برصد النفقات مقارنة بمخصصات الميزانية وتجهيز المدفوعات.
Moreover, the Operations Section maintains the budget of the Investment Management Service, monitoring expenditures against budget allocations and processing payments.
وفي مجال مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، الذي يشرف عليه شخصيا رئيس الدولة، تم إحراز تقدم ملموس.
In the fight against HIV AIDS, which is being personally overseen by the head of State, considerable progress has been achieved.
وقال إن القرن اﻟ ٢٠ يشرف على نهايته وسيبدأ قرن جديد عما قريب، وقد حان الوقت لبعث اﻷمل.
As the twentieth century drew to a close and the world stood on the threshold of a new millennium, the time had come to start afresh.
)أ( ابتزاز ضرائب غير قانونية في نقط للمراقبة غير مشروعة على الطرق والطرق الرئيسية التي يشرف عليها العسكريون
(a) The extraction of unlawful taxes at illegal checkpoints on roads and highways supervised by military personnel
وقد كان انتخابه تكريما لشخصه كما أنه يشرف افريقيا كلها وليس فقط كوت ديفوار، البلد الصديق والجار لمالي.
As well as being a personal tribute, his election honours not only Côte d apos Ivoire, which is Mali apos s friend and neighbour, but Africa as a whole.
وتدعو الخطة، في مراحلها اﻷولية، الى إنشاء مجلس للسلطة يشرف على وقف إطﻻق النار وإنشاء قوة أمنية محايدة.
In its initial stages, the plan calls for the organization of an Authoritative Council, which would oversee a cease fire and the creation of a neutral security force.
٦٦ واﻹقليم م مثل في اﻻجتماعات السنوية للمجموعة الكاريبية للتعاون في ميدان التنمية اﻻقتصادية، التي يشرف عليها البنك الدولي.
66. The Territory is represented at the annual meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank.
عندما كنت صغيرة كان يشرف على تربيتي 3 نسوة من اهل هاواي المحلين عندما كان والدي يذهبان الى العمل
As a child, I was raised by native Hawaiian elders three old women who took care of me while my parents worked.
وهو يزعم أنه يستحق المكافأة باعتباره مديرا ماليا يشرف على أرصدة تبلغ عدة مليارات من الدولارات في القطاع الخاص.
He claims that he should be rewarded as a fund manager supervising a multibillion dollar fund in the private sector.
وعلى نفس القدر من الإلحاح تأتي مسألة ترسيخ حكم القانون، والتي لابد وأن يشرف عليها جهاز قضائي مستقل ومحترم.
It is equally imperative to establish the rule of law, exercised by an independent and respected judiciary.
(ل ل) حوزة الإعسار تعني موجودات المدين وحقوقه التي يتحكم فيها أو يشرف عليها ممثل الإعسار وتخضع لإجراءات الإعسار.
(ll) Insolvency estate means assets and rights of the debtor that are controlled or supervised by the insolvency representative and subject to the insolvency proceedings.
إن اﻷمانة التي أودعها في ذمتنا ميثاق اﻷمم المتحدة واﻹعﻻن الخاص بإنهاء اﻻستعمار أمانة يشرف الوفاء بها على اﻻكتمال.
The trust imposed on us by the United Nations Charter and the Declaration on decolonization has been very nearly vindicated.
يشرف الجزائر أن تشارك في استقبال وفد جمهورية جنوب افريقيا الذي يقوده معالي السيد ألفرد انزو وزير الشؤون الخارجية.
Algeria feels honoured to participate in the welcome extended to the delegation of the Republic of South Africa, led by His Excellency Mr. Alfred Nzo, Minister for Foreign Affairs.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أن يشرف - يشرف على - يشرف بشكل كامل - يشرف بشكل مناسب