ترجمة "يرسل رسالة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
رسالة - ترجمة : رسالة - ترجمة : يرسل - ترجمة : يرسل - ترجمة : يرسل - ترجمة : رسالة - ترجمة : يرسل - ترجمة : رسالة - ترجمة : يرسل - ترجمة : يرسل رسالة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من يرسل رسالة | What is it, Danny? |
هل يرسل لك رسالة | Did he send you a letter? |
لم يرسل لك رسالة أيضا | He didn't write you any letter either. |
أو انه يرسل لهم رسالة قوية تقول | Or he is actually transferring a very strong message to them, saying, |
فالمراهق العادي يرسل في المعدل 3,300 رسالة نصية . | The average teenager sends 3,300 texts every month . |
فكم رسالة يمكن لـ J.T. ان يرسل اذا لم يتعدوا حدود 500 رسالة | How may texts could J.T. have sent if they did not go over the 500 text limit? |
قارئ مجهول آخر, يرسل رسالة سريعة لدبي كي تستيقظ, قائلا | Another anonymous reader sends a wake up call for Dubai, saying |
فالمراهق العادي يرسل في المعدل 3,300 رسالة نصية (كل شهر). | The average teenager sends 3,300 texts every month . |
أنه بانجو في حديقة الريجنتز أنه يرسل رسالة إلى جميع الكلاب | Who's on the telegraph? It's Pongo, Regent's Park! It's an alldog alert. |
لا تكمن المشكلة في إعداد نظام يرسل رسالة قصيرة كلما سافرت المرأة. | The problem is not that there is now an electronic system that sends an SMS when women travel. |
يرسل المراهق العادي حوالي 3,339 رسالة نصية في الشهر, إلا إن كانت فتاة، فقد تصل إلى 4,000 رسالة. | The average teenager sends 3,339 text messages a month, unless she's a girl, then it's closer to 4,000. |
أو انه يرسل لهم رسالة قوية تقول يجب أن تعزفون كما قال الكتاب | Or he is actually transferring a very strong message to them, saying, Come on guys. You have to play by the book. |
يرسل دماغ ماك رسالة إلى الرئيس المصري محمد مرسي، العضو السابق في جماعة الأخوان. | Demagh MAK sends a message to the Egyptian president Mohammed Morsi, who is a former member of the Muslim Brotherhood. |
عند النقر على زر الفأرة الخاصة بك، فهو يرسل رسالة إلى جهاز الحاسوب بمعلومات عن موقعها. | When you click the button on your mouse, it sends a message to the computer with information about its position. |
يرسل... | Sending.... |
فريق القراصنة المغربي يرسل رسالة سياسية وإختراقه ليس عشوائيا كما في حالة موقع الوكالة الوطنية للوثائق المؤمنة. | The Moroccan hacking group is sending a political message and its breaches are not random, as in the case of the National Agency for Safeguarded Documents. |
يمكنك ان تجدها على موقع YouTube، الرجل الذي يرقد على دراجة نارية بينما يرسل رسالة نصية قصيرة | You can find this on YouTube, the gentleman who's recumbent on a motorcycle while text messaging. |
كذلك تم اﻻتفاق على أن من المناسب أن يرسل رئيس اللجنة رسالة مشابهة إلى المراقبين اﻵخرين إذا طلبوا ذلك. | It was further agreed that it would be appropriate for the Chairman to send a letter with the same effect to the other observers, if they so request. |
الآن، اريد كل هذه المعادلة بدلالة j ، لأننا نريد ان نقول كم رسالة نصية يمكن لـ J.T ان يرسل | Now, I want this equation all in terms of j's, because we want to say how many texts could J.T. have sent. |
يرسل معلومات دخولك | Sending login information |
يرسل لها في. | Send her in. |
انه يرسل تحذير | He says keep out. |
كذلك تم اﻻتفاق على أن من الﻻئق أن يرسل رئيس اللجنة رسالة بنفس المعنى إلى المراقبين اﻵخرين إذا طلبوا ذلك. | It was further agreed that it would be appropriate for the Chairman to send a letter to the same effect to other Observers, should they so request. |
يرسل من السماء ويخلصني. عي ر الذي يتهممني. سلاه. يرسل الله رحمته وحقه . | He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. Selah. God will send out his loving kindness and his truth. |
يرسل من السماء ويخلصني. عي ر الذي يتهممني. سلاه. يرسل الله رحمته وحقه . | He shall send from heaven, and save from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth. |
هو يرسل لنا أزهارا. | He sends us flowers. |
سعيدي، يرسل الرجال للغطاء! | Saidi, send the men for cover! |
ألم يرسل الأسقف لرؤيتهم | Just a moment, please. |
وغياب ذلك الاتفاق يرسل رسالة خاطئة وعلينا أن نصوبها، في ضوء الحاجة الملحة إلى معالجة ذلك الجانب الذي يتعلق بالسلم والأمن الدوليين. | That absence sends a misleading message and one that we must strive to correct, given the urgency of addressing that aspect of international peace and security. |
كان سامي يرسل المال لأهله. | Sami sent money home. |
الأمير يرسل لك هذه العباءة | The Prince is sending you this robe... |
سعيدي، يرسل العدائين، ردد القبائل. | Saidi, send out the runners, drum up the tribes. |
سوف يرسل اليك عبر البريد | It'll be mailed to you. |
البوذا) يرسل ملاك إلى الأسفل) | Buddha send an angel down. |
سوف يرسل الله لنا رسولا | God will send us the deliverer. |
أودين لم يرسل أية اشارات | Odin has sent no sign. |
ل م ل م يعد يرسل لي رسائلا | Why doesn't he send me letters anymore? |
يرسل تقرير العلة بواسطة البريد الإلكتروني | Sends a bug report by email |
انه نظام بث يرسل اشارات للتوقف | That is the signal broadcasting system sending out the stop signal. |
ومن يرسل رسالة قصيرة وإلى من | Who sends whom a text message? |
كان يرسل لي الفاكس، ويريني شيئا. | He would send me a fax and show me something. |
ثم عندما يرسل الخادم المعلومات الخلفية، | Then when the server sends back information, |
بعدها يرسل الصندوق والرسالة بالقفل لبوب | Then, the locked message is sent to Bob. |
كيف يرسل لك الناس هذه الوثائق | How do people release the documents? |
يرسل إلي مالا ليتخلص مني cHFF0000 | he sends me money to get rid of me. |
عمليات البحث ذات الصلة : سوف يرسل - يرسل لك - يرسل حبه - يرسل خارجا - يرسل تحياته - سوف يرسل - يرسل خطاب - ط يرسل - يرسل تحياته