ترجمة "يرجى تقديم وصف موجز" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

موجز - ترجمة : وصف - ترجمة : موجز - ترجمة : وصف - ترجمة : وصف - ترجمة : وصف - ترجمة : وصف - ترجمة : وصف - ترجمة : تقديم - ترجمة : يرجى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خامسا يرجى تقديم وصف موجز بالنسبة لكل واحد من التدابير المختارة يبين
For each of the chosen measures, provide a short description of
1 المرجو تقديم وصف موجز لتاريخ وطبيعة ومدى عمل المنظمة وهيكلها.
Describe briefly the history, nature and extent of the work and structure of your organization.
جيم وصف موجز للتقارير الواردة
C. Brief description of the reports received . 11 13 8
السيد هوانج هو جين، يرجى وصف عملك.
Mr. Hwang Ho jin, please describe your work.
15 يرجى تقديم وصف عام للتدابير التشريعية و أو الإدارية التي ات خذت لتنفيذ حظر السفر، إن وجدت.
Please provide an outline of the legislative and or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban.
'1' وصف موجز للهدف من الدراسة
(i) A short description of the aim of the study
وفيما يلي وصف موجز لهذه الأدوات
A brief description of the tools follows
الملاحظة 1 وصف موجز للآلية العالمية
The GM aims to mobilize funds by enhancing the cost effectiveness of existing aid flows.
رابعا وصف موجز ﻷنشطة المجتمع الدولي
IV. SUMMARY OF ACTIVITIES OF THE INTERNATIONAL COMMUNITY . 48 101 12
رابعا وصف موجز ﻷنشطة المجتمع الدولي
IV. SUMMARY OF ACTIVITIES OF THE INTERNATIONAL COMMUNITY
يرجى وصف شروط العناية الواجبة أو معرفة العميل .
Please describe any due diligence or know your customer requirements.
19 يرجى تقديم موجز بالتدابير، إن وجدت، المتخذة من أجل إدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية لمكاتبكم القنصلية.
Please provide an outline of the measures, if any, taken to incorporate the List in the reference database of your Consular offices.
وصف موجز للمسميات الوظيفية والمهام ذات الصلة
Functional titles of the proposed posts in the Professional
وصف موجز لوظائف الموظفين المؤقتين اﻹضافيين المقترحين
X. Summary job descriptions for proposed additional temporary
وصف موجز لوظائف الموظفين المؤقتين اﻻضافيين المقترحين
Summary job descriptions for proposed additional temporary staff
16 هل حددتم أسماء الأشخاص المشمولين بـ قائمة الاحتجاز أو قائمة الضوابط الحدودية لبلدكم يرجى إيراد وصف موجز للتدابير المتخذة والمشاكل التي تمت مواجهتها .
The same penalty shall be imposed on anyone who, from the territory of the Republic, knowingly deals with or assists pirates.
1 يرجى تقديم وصف لأنشطة أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وجماعة الطالبان، والأطراف المرتبطة بهم، إن و جدت، وكذلك للاتجاهات المحتملة.
Please provide a description of activities, if any, by Osama bin Laden, Al Qaida, the Taliban and their associates in your country and the region, as well as likely trends.
يرجى تقديم وصف مجمل للأحكام القائمة في القانون الجنائي التي تجر م الأنشطة الإرهابية والتي تسهم في الامتثال لهذه الفقرة الفرعية.
Please outline any existing provisions of the Penal Code that criminalize terrorist activities that contribute to compliance with this subparagraph.
وسيرد وصف موجز لهذه التطورات في الجزء الثاني.
A brief description of these developments will be described in Part II.
ويرد فيما يلي وصف موجز لبعض تلك العوامل.
Some of them are discussed briefly below.
apos ٥ apos معايير أخرى )يرجى ايراد وصف موجه أدناه(
(v) Others (please provide brief description below)
apos ٥ apos معايير أخرى )يرجى إيراد وصف موجه أدناه(
Member States are invited to provide with their return a concise explanation of national criteria used to determine when an arms transfer becomes effective. (See paragraph 42 of the report of the Group.)
19 يرجى تقديم وصف عام للتدابير التي ات خذت لإدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية لمكاتبكم القنصلية، إن كان هذا قد حدث.
Please provide an outline of the measures, if any, taken to incorporate the List in the reference database of your Consular offices.
يرجى تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة.
Kindly provide the information to the Committee.
هذا وصف تاريخي موجز لﻷمم المتحدة وأنشطة النظام الموحد.
This is a concise historical account of the United Nations and the activities of the common system.
٢٢ ويرد أدناه وصف موجز للوظائف الجديدة الثﻻث المقترحة.
Brief job descriptions of the proposed three new posts are provided below.
ويرد أدناه وصف موجز للعمل الرئيسي الذي تم تنفيذه.
A brief description of the main work implemented is given below.
ويرد وصف موجز لتلك اﻻصﻻحات في نهاية الفصل التاسع.
They are briefly described at the end of chapter IX.
يرجى تقديم وصف مفصل للتعليمات الصادرة عن وزير المالية والميزانية والخصخصة إلى المؤسسات المالية بغية منع تمويل الإرهاب واقتفاء مسارات هذا التمويل.
Please outline in detail the instructions given by the Minister of Finance, Budget and Privatization to the financial institutions in order to prevent and trace the financing of terrorism. Do those instructions have the force of law?
'4' وصف موجز لطريقة القيام بالعمل والأدوات المتاحة (البرمجيات والمعدات)
(iv) An outline of how the work will be done and what tools are available (software and hardware)
1 وصف موجز لإنشاء المؤسسة، وأسسها القانونية وسلطاتها ووظيفتها وتنظيمها.
Does your organization deal with the issue of discrimination based on work and descent? Give some details with regard to the legal basis and the unit or section dealing with this issue.
وصف موجز لمهام 64 من وظائف المتعاقدين الأفراد المقترح تحويلها
Brief description of functions of 64 individual contractors proposed for conversion
ويرد أيضا وصف موجز لهذه السياسات في نهاية الفصل التاسع.
These policies are also briefly described at the end of chapter IX.
يرجى وصف أية متطلبات تتعلق بمسألة المراعاة الواجبة أو مسألة اعرف عميلك .
Please describe any due diligence or know your customer requirements.
يرد في الفصل الثاني من هذه الوثيقة وصف موجز لهذه المشاريع.
A brief description of these projects is in chapter II of this document.
كما سيرد وصف موجز لﻻجراءات في النشرة الشهرية التي تعدها الشعبة.
A brief account of the proceedings would also be included in the monthly bulletin prepared by that Division.
يرجى وصف الآلية المتاحة في بالاو لتأمين الإنذار المبكر للدول الأخرى بوجود نشاط إرهابي وشيك.
Please describe the mechanism available in Palau to provide early warning of anticipated terrorist activity to other States.
يرجى وصف اتجاهات الطالبات في المجالات غير التقليدية منذ تقديم التقرير الأخير وما إذا كانت هنالك أهداف محددة زمنيا لزيادة عدد الطالبات في مجال الدراسات غير التقليدية.
Please describe the trends, since the last report, of female students in non traditional fields, and if time bound targets or goals are in place for increasing the number of female students in non traditional fields of study.
يرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك إيراد وصف موجز للقوانين والقواعد و أو الإجراءات الموجودة في بلدكم لمراقبة تحركات تلك الأموال أو الأصول إلى من جرى تحديدهم من الأفراد والكيانات.
Please indicate the domestic legal basis, including a brief description of laws, regulations and or procedures in place in your country to control the movements of such funds or assets to designated individuals and entities.
نعم _______ لا ________، إذا كانت الإجابة بنعم، يرجى تقديم معلومات إضافية.
If yes, provide additional information.
يرجى تقديم بيانات ملائمة دعما لردكم على التساؤل المذكور أعلاه.
Please provide appropriate data in support of the response to the above inquiry.
يرجى تقديم معلومات عن الوضع الفعلي للمرأة في القطاع الخاص.
Please provide information on the de facto situation of women in the private sector.
يرجى الإشارة إلى القاعدة القانونية المطبقة في ذلك، فضلا عن إيراد وصف موجز للقوانين والأنظمة و أو الإجراءات المرعية في بلدكم في مجال مراقبة حركة هذه الأموال أو الأصول العائدة للأشخاص والكيانات المشمولة بالقائمة.
Please indicate the domestic legal basis, including a brief description of laws, regulations and or procedures in place in your country to control the movements of such funds or assets to designated individuals and entities.
ويرد أدناه وصف موجز للمرافق التي تستخدمها قوة اﻷمم المتحدة للحماية في شتى المواقع.
A brief description of the facilities being used by UNPROFOR at various locations is provided hereunder.
15 يرجى توفير موجز للإطار التشريعي و أو التدابير الإدارية، إن وجدت المتخذة لتنفيذ الحظر على السفر.
Please provide an outline of the legislative framework and or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وصف موجز - وصف موجز - وصف موجز - تقديم موجز - تقديم موجز - تقديم موجز - تقديم موجز - تقديم موجز - تقديم موجز - وصف المشروع موجز - تقديم وصف - يرجى تقديم - يرجى تقديم - يرجى تقديم