ترجمة "يجري الاحتفال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يجري - ترجمة : يجري - ترجمة : يجري الاحتفال - ترجمة : يجري - ترجمة : يجري - ترجمة : يجري - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
امرأة هناك نوع من الاحتفال يجري احتفال من نوعا ما، أو ربما احتفال ديني. | There is some kind of celebration going on some festivity, or perhaps a religious ceremony. |
يجري الاحتفال بالتاريخ الأصلي لإنشاء الجيش الوطني للجمهورية الديمقراطية قصيرة الأمد في عيد الجيش (26 يونيو) في أذربيجان اليوم. | The original date of the establishment of the short lived National Army is celebrated as Army Day (26 June) in today's Azerbaijan. |
تستحق الاحتفال | It deserves a celebration. |
وإذ تشير إلى أن الاحتفال السنوي باليوم الدولي للحد من الكوارث الطبيعية يجري يوم الأربعاء الثاني من شهر تشرين الأول أكتوبر، | Recalling that the annual observance of the International Day for Natural Disaster Reduction is on the second Wednesday of October, |
الاحتفال بالنموذج الألماني | Celebrating the German Model |
انه وقت الاحتفال. | It's party time. |
ليس الاحتفال ببعيد | It's not long to the festival. |
الاحتفال بالقبض على ديكتاتور | Celebrating a dictator's detention |
الاحتفال الذي لم يحدث | The Celebration That Was Not |
دال الاحتفال بيوم المرأة | Celebration of Women's Day |
فعلت ذلك. الاحتفال بحدث. | I did. The ceremony happened. |
اليس منضما لهذا الاحتفال | Ain't he included in this celebration? |
ولكن الصورة الأكبر تستحق الاحتفال. | But the larger picture is worth celebrating. |
انتهاء الاحتفال بافتتاح كأس العالم . | From Bahrain, Nivos rejoices World Cup opening Ceremony....the world under one roof.....WOW!!! Still in Bahrain, Redbelt adds |
الاحتفال بالانتخابات السلمية في السنغال | Celebrating peaceful elections in Senegal |
وبالنهاية لا تنسى الاحتفال بالنصر. | And at the end, don't forget to celebrate the victory. |
هذا ما يتمحور حوله الاحتفال. | That's what the celebration is all about. |
كم يوما بقي على الاحتفال | How many days to the festival? |
بعد الاحتفال , ستكون موصولا ببعضك | After the ceremony, you will be joined together |
وأثناء أيام التراث الثقافي كان هناك تأكيد على تلك المناطق الريفية مع توعية سكانها بالقيمة الجمالية والتجارية للمناظر الطبيعية التاريخية الثقافية التي يجري الاحتفال بها. | During the days of cultural heritage those rural territories were brought to the foreground where inhabitants were aware of the aesthetic and also the commercial value of a cultural historical landscape that has been taken care of. |
ولكن هل يستحق الأمر الاحتفال حقا | But is there much to celebrate? |
ذكرت Fattractive في مدونتها عن الاحتفال | In her blog post on the festival, Fattractive says |
قلت لك أنني لا أود الاحتفال . | I reproached him unjustly, just like all my bouts of anger I told you I don't want to celebrate. |
إن الاحتفال بالعقد قد بلغ منتصفه. | The observance of the Decade has now reached its midpoint. |
وأشكر كليهما على حضور هذا الاحتفال. | I thank them both for their presence at this ceremony. |
3 الاحتفال سنويا باليوم العربي للبيئة. | Annual celebration of the Arab Environment Day. |
لقد نسيت انه علي حظور الاحتفال | I forgot I had to attend the regional fair. |
توقف عن القلق هذا وقت الاحتفال | Enough worrying. It's time to celebrate. |
اظن لن لديه نوعا من الاحتفال | Guess he's giving some kind of a party. |
موريتو)، هل نسيت معنى هذا الاحتفال ) | Morito, have you forgotten the meaning of this festival? |
والمشكلة هي أن الركود الحالي ليس عاديا، والكثير من الناس لم يبدءوا الاحتفال بعد، ناهيك عن الإفراط في الاحتفال. | The trouble is that this is no ordinary recession, and a lot people have not had any punch yet, let alone too much. |
مايك رو الاحتفال بالعمل جميع أنواع العمل | Mike Rowe celebrates dirty jobs |
لم يكن الاحتفال بالنصر فى مصر فقط. | The victory wasn't only celebrated here in Egypt. |
وجرى في عام 1996 الاحتفال بحدثين هامين | In 1996, two significant events took place |
الاحتفال سنويا باليوم الوطني والعربي والعالمي للبيئة. | National, Arab and World Environment Day is celebrated annually |
اي وقت اخر ماعدا الاحتفال بعيد الميلاد. | Any other time, but not to the Christmas celebration. |
انظر (ايثيل) أعدت المشروبات ماذا عن الاحتفال | I say, look. Ethel's done her stuff. What about celebrating? |
لابد أن هذا كان من أثر الاحتفال | I certainly must have been celebrating. |
وبعد الاحتفال سأترك لك قواتي وبركاتي واسافر | After the ceremony, I'll leave you my troops and my blessings, and depart. |
ياللأسف ، أعتقدت انه بإمكاننا الاحتفال بمولد ابننا | A pity, I thought we might celebrate our son's birth. |
الآن لدينا الاحتفال كل زياراته يطلب واحدا | Now we'll have a celebration. All of his visits call for one. |
ماذا يجري ماذا يجري | Who turned the lights off? |
كل الدوريات والشرطه مع الاحتفال ومخلين الديره تحترق | لا الشعب بيشوفون الملك عبدالله وبتتسكر عليهم كل الطرقات |
شارك المدونون مع الشعب المصري الاحتفال بهذا الانجاز. | Bloggers join the rest of the country in celebrating the achievement. |
في 2003 تم الاحتفال به في 1 ديسمبر . | In 2003, it was observed on December 1. |
عمليات البحث ذات الصلة : يوم الاحتفال - حدث الاحتفال - أنا الاحتفال - الاحتفال النجاح - أسبوع الاحتفال - الاحتفال التقدم - هو الاحتفال - خدمة الاحتفال - التنوع الاحتفال - نجاح الاحتفال - مساء الاحتفال - شرب الاحتفال - تتمتع الاحتفال - الاحتفال الموسيقى