ترجمة "يجب تحقيقه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب تحقيقه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا هدف معلن يجب تحقيقه تدريجيا . | It is a proclaimed objective to be met gradually. |
وهذا هو الهدف الذي يجب أن نرمي إلى تحقيقه. | That is the goal we have to aim for. |
يجب ان نقيم ما يمكن تحقيقه على المستوى الوطني وماذا يجب ان تفعله مؤسسات الاتحاد الاوروبي. | We need to assess what can be achieved at the national level and what EU institutions should do. |
وهذا الهدف يجب علينا تحقيقه سواء بموافقة الحكومة الفيدرالية أو بدون موافقتها. | This goal we must achieve with or without the blessings of the Federal Government. |
إذا استطعنا بالفعل تحقيقه، إذ ا يكون تحقيقه ممكن ا | If we can actually do it, it must be possible. |
وما زالت المساواة الفعلية بين المرأة والرجل في المشاركة السياسية هدفا يجب تحقيقه في معظم البلدان. | In most countries, de facto equality between women and men in political participation was yet to be achieved. |
إذن ثانية الحلم كلما صعب تحقيقه كلما أردت أن تحاول تحقيقه | Then again a dream the harder it is to attain . . . the more you want to try it out. |
وهو مايمكن تحقيقه. | And it can be done. |
هذا يصعب تحقيقه | That's hard to achieve. |
٢١ والدمج الشامل في اﻹطار العالمي يجب العمل على تحقيقه على عدة صعد مترابطة في آن واحد. | 21. A comprehensive merging into the global framework must be pursued simultaneously at several interrelated levels. |
وبالتالي فإن أمامنا هدفا يجب أن نسعى إلى تحقيقه، وهو دخول اتفاقية مقبولة عالميا في حيز النفاذ. | Thus, we have an objective to pursue the entry into force of a universally acceptable Convention. |
لا أرى، من دون أن تت خذ هذه الأمة هذا الأمر كإرادة الجماعية أو كهدف وطني يجب تحقيقه، | I don't see, without this nation taking it as some collective will or something that is a national goal to make that happen, it will not happen. |
وﻻ تزال أزمة الديون تشكل قلقا مستمرا يستلزم حﻻ طويل اﻷجل، يجب البحث عن تحقيقه بدون أي إبطاء. | The debt crisis remained an ongoing concern requiring a long term solution, which must be found without delay. |
وقد يقتضي تحقيق هذا بذل جهد كبير، ولكن يمكن تحقيقه، ونحن نريد تحقيقه. | It may take a lot of effort, but that goal is attainable, and we want to attain it. |
أعتقد أن ما تمكنا من تحقيقه في الصراع ضد الفساد يمكن أيضا تحقيقه | I believe that what we managed to achieve in fighting corruption, one can also achieve in other areas of failing governance. |
بدأ سامي تحقيقه الخاص. | Sami launched his own investigation. |
بدأ سامي تحقيقه الخاص. | Sami began his own investigation. |
وهذا أمر يمكن تحقيقه. | It is feasible. |
ويجب أن نكفل تحقيقه. | We must ensure that it is achieved. |
وهذا هـــدف يمكن تحقيقه. | This is an achievable objective. |
أريد تحقيقه بألا أموت | I want to achieve it through not dying. |
هذا شيء يمكن تحقيقه | This is really something that can be achieved. |
ليست فيما يمكن تحقيقه عبرها. | It's not about the things that it brings. |
تخيل ما الذي يمكننا تحقيقه | Imagine what we will be able to achieve. (He taps his head, again, places his hand on his heart again.) |
وهذا ما يحاول زوجي تحقيقه | That's what my husband stands for. Applause |
... لكنني كنت خائفا من تحقيقه. | But. I had a dream too, once, kid, but I was afraid to pursue it. |
انظر إلى ما تم تحقيقه. | Look at what's been achieved. |
... المكسب يسهل تحقيقه يا شيرو | Are you okay, Rocco? |
لا أرى، من دون أن تت خذ هذه الأمة هذا الأمر كإرادة الجماعية أو كهدف وطني يجب تحقيقه، فإن هذا لن يحدث. | I don't see, without this nation taking it as some collective will or something that is a national goal to make that happen, it will not happen. |
ربما لن أقدر بتاتا على تحقيقه. | Maybe I will never be able to do it. |
واتخاذ خطوة عما نريد تحقيقه معا | And to take action on what we want to create together. |
ومن يقدرون علي الحلم يستطيعون تحقيقه | And only those who dream can make them come true. |
نحن هنا لنتأكد من سرعة تحقيقه | We're here to see it's speeded up. |
لكن آمالنا وعزيمتنا يجب أن تبقى مركزة على مستقبلنا المشترك وعلى التقدم الذي اتفقنا جميعا، في قاعة الجمعية العامة هذه، على تحقيقه. | But our hopes and determination should be focused on our common future and on the progress that, in this General Assembly Hall, we all have agreed to achieve. |
أعتقد أن ما تمكنا من تحقيقه في الصراع ضد الفساد يمكن أيضا تحقيقه في جوانب أخرى من الفشل الحكومي. | I believe that what we managed to achieve in fighting corruption, one can also achieve in other areas of failing governance. |
جيدا بما يكفي لتتمكن من تحقيقه. وهذا يتوقف على دور الأمم المتحدة في المستقبل و ما في وسعها تحقيقه. | And that comes back to what the future role of the United Nations, and what it can do, actually is. |
كما يجري تحقيقه في إطار مؤسساتنا الديمقراطية. | It is being achieved within the framework of our democratic institutions. |
الذي يعتمد تحقيقه على التنفيذ الدقيق لﻻتفاقات | of human rights, whose enjoyment depends on strict implementation of the agreements |
الشركات الصديقة للبيئة شيء من الممكن تحقيقه. | Environmentally conscious businesses are doable. |
وتعتقد ماليزيا أن الهدف الأساسي الأسمى الذي ينبغي تحقيقه في أي إصلاح وتجديد منظومة الأمم المتحدة يجب أن يكون حماية وتحسين تعددية الأطراف. | Malaysia holds the view that the most fundamental objective to be achieved in any reform and renewal of the United Nations system must be the protection and enhancement of multilateralism. |
67 وستظل الترتيبات الأمنية، التي يجب أن تظل قيد الاستعراض المستمر، هي التي تحدد بدرجة كبيرة نطاق وحجم ما تستطيع الأمم المتحدة تحقيقه. | Security arrangements, which must be kept under constant review, will continue to determine to a considerable extent the scope and scale of what the United Nations can achieve. |
إن ما تعجز هذه الامتحانات عن تحقيقه ـ ولا ينبغي لها أن تحاول تحقيقه ـ هو اختبار قناعات الناس السياسية. | What these kinds of exams cannot do and should not attempt to do is test people s political convictions. |
وعلينا ألا نقلل من أهمية ما يمكننا تحقيقه. | Let us not underestimate what we can do. |
بيد أن تحقيقه بالكامل سيقتضي فترة من التعديل. | However, its full achievement would require a period of adjustment. |
ومع ذلك، يمكن تحقيق المزيــــد، بل ويجـــب تحقيقه. | However, more could and should be done. |
عمليات البحث ذات الصلة : تريد تحقيقه - اتفاق تحقيقه - تم تحقيقه - يمكن تحقيقه - تريد تحقيقه - درجة تحقيقه - تم تحقيقه - وبمجرد تحقيقه - يمكن تحقيقه - ينبغي تحقيقه - يمكن تحقيقه - سعر تحقيقه - يمكن تحقيقه - جودة تحقيقه