ترجمة "يجب إنفاق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إنفاق - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : إنفاق - ترجمة : يجب إنفاق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنفاق أقاليمي | (In thousands of dollars) |
ولكي تحظى اﻷمم المتحدة بثقة العالم، فإنه يجب عليها أن تضرب مثﻻ أفضل في إنفاق اﻷموال. | In order to gain the world apos s confidence, the United Nations must set a better example in spending funds. |
هؤلاء سيساعدونك على إنفاق أموالك | They'll help you spend your money. |
والذي لا يعرفه معظمكم أن إنفاق الولايات المتحدة على الدفاع يفوق إنفاق الاقتصادات العشر العالمية التالية مجتمعة. | What a lot of you may not know is that the U.S.A. spends more on defense than the world's ten next economies added up. |
ويجب إنفاق الأموال المتوفرة إنفاقا ملائما. | The available funds must be spent appropriately. |
أي أن إنفاق مليار دولار على مجموعة واحدة من التوجهات يعني عدم إمكانية إنفاق هذا المليار في مكان آخر. | A billion dollars spent on one set of approaches can t be spent elsewhere. So where is it best to spend more first? |
لم يرد سامي إنفاق ماله على الخيول. | Sami didn't want to spend his money on horses. |
الأغلبية تريد حماية إنفاق الجيش على الدفاع. | The vast majority want to protect military defense spending. |
ولشرح الأمر أكثر، بالنسبة للشركات اي عملية إنفاق | You look at all the spending by firms, that's easy to account for. |
إنفاق مسكن بالولايات المتحدة على الكهرباء لإضائة منازلهم. | US household spends on electricity to light their homes. |
تستمر العملية حتى يتم إنفاق الأموال المخصصة لهذا العام. | The process continues until that year's allocated funds are expended. |
4 إنفاق التعاون التقني بحسب المناطق، 1996 2004 15 | Technical cooperation expenditure by region, 1996 2004 11 |
وفي حين أن المنح بنود إنفاق، فإن المخصصات س لف. | While grants are expenditure items, allocations are advances. |
وتم تكبد إنفاق إضافي أيضا ﻻستئجار مستودعات وحظائر للحاويات. | Additional expenditure was also incurred for the rental of warehouses and container yards. |
رابعا إنفاق الموارد من الميزانية العادية في عام ١٩٩٣ | IV. DISBURSEMENT OF RESOURCES FROM THE REGULAR BUDGET IN 1993 |
والسبب هو ليس عدم إنفاق ما يكفي من المال. | And the reason is not that we're not spending enough money. |
يبدو أنكم تريدون حق ا شراء شركتنا دون إنفاق المال، | It sounds like you actually want to buy us without actually spending the money, |
في هذه الأثناء، أ فترض بأنك تود بعض إنفاق المال. | In the meantime, I suppose you'd like some spending money. |
وبدلا من إنفاق مليار دولار سنويا، تخيل إنفاق 1,2 مليار دولار في السنة الأولى، ولكن 750 مليون دولار فقط في العام الخامس على سبيل المثال. | Instead of spending 1 billion a year, imagine spending 1.2 billion the first year, but, say, only 750 million in the fifth year. |
كيف يمكن إذا إنفاق أموال المساعدات الأجنبية الواردة إلى العراق | How then should foreign assistance to Iraq be spent? |
والفرضية هنا بسيطة فمن غير الممكن إنفاق نفس الدولار مرتين. | The premise is simple no dollar can be spent twice. |
وقد تم إنفاق هذا المال في جميع أنحاء الولايات المتحدة. | This money was expended throughout the United States. |
إنفاق المركز على التعاون التقني ١٩٩٢ ١٩٩٣ حسب البرنامج الفرعي | ITC technical cooperation expenditure 1992 1993 by subprogramme |
في 2009، تم إنفاق 1.42 مليار دولار على علاجات الخصوبة. | In 2009, 1.42 billion dollars were spent on infertility treatments. |
وبعد إنفاق كل هذه الأموال، فلن نتمكن حتى من تمييز الفارق. | After spending all that money, we would not even be able to tell the difference. |
ولقد نفى كينز على وجه التحديد أن الادخار مجرد إنفاق مؤجل. | Specifically, Keynes denied that saving is simply deferred spending. |
٨١ وتختلف معدﻻت نمو المصادر الثﻻثة التي يتألف منها إنفاق الوكاﻻت. | 81. The three sources comprising agency expenditure grew at different rates. |
٢٢ وبلغ إنفاق المفوضية نحو ٤ مﻻيين دوﻻر في عام ٣٩٩١. | 22. UNHCR apos s expenditure amounted to approximately 4 million in 1993. |
عملة دولار رقمية. وربما تود إنفاق هذا الدولار علي متاجر الإنترنت | And she might wanna spend that digital dollar at some online merchants, perhaps some online bookstore. |
وهذا يعني أن حمل الأسر الصينية على إنفاق المزيد ليس بالمهمة المستحيلة. | This means that getting Chinese households to spend more is not a hopeless mission. |
والحق في إنفاق المال لنشر الآراء جزء لا يتجزأ من هذه الحرية. | Integral to this freedom is the right to spend money to disseminate speech. |
ويعادل إجمالي إنفاق الأفارقة على الأرز وحده مجموع الميزانيتين الوطنيتين لغانا والسنغال. | The amount of spending on rice alone by Africans equals the combined national budgets of Ghana and Senegal. |
ومن المتوقع إنفاق هذه المساهمة في موعد غايته كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. | This contribution is expected to be spent by December 1993. |
هنا يجري إنفاق جزء من اﻟ ٥ بﻻيين راند علـــى العمليات السرية. | This is where some of the 5 billion rand for secret operations is spent. |
هل تصدق الناس الذين يخبرونك أن كل مانحتاجه هو إنفاق هذا المال، | Do you believe the people who tell you that all we need to do is to spend money? |
ها هي موقع يسمح لك بالنظر على إنفاق الإنعاش الإقتصادي في كاليفورنيا. | Here's a site which allows you to look at recovery spending in California. |
النقد الرقمي . و لكن في نفس الوقت منع (أليس) من إنفاق عملة | But at the same time, also prevent Alice from double spending the dollar coin at different merchants. |
وبالطبع، توقع الأباء أن يقول الأطفال، إنفاق المزيد من الوقت مع والدينا . | The parents predicted the kids would say, spending more time with them. |
لم أكن أريد إنفاق خمس سنتات و لم أهتم كم كنت متعبة | I wouldn't use five cents, no matter how tired I was. |
وقد تم إنفاق ما يزيد عن ٦٤ مليون جنيه استرليني على مشاريع تتعلق بكفاية الطاقة بينما تم إنفاق ما يزيد عن ١٢ مليون جنيه استرليني على مشاريع تتعلق باﻻدارة المستدامة للغابات. | More than 46 million went to energy efficiency projects and over 21 million was spent on sustainable forestry management projects. |
إن زيادة تكاليف تغطية أجور القطاع العام تعني زيادة إنفاق الحكومة على الأجور. | Increased public sector wage costs mean increased government spending on wages. |
إن الوسيلة الواضحة لتحقيق هذه المعادلة الصعبة تتلخص في إنفاق المزيد على الواردات. | The obvious way to square this circle is to spend more on imports. |
والإنفاق الحكومي ليس أقل قدرة من إنفاق أي جهة أخرى في هذا السياق. | And government spending is as good as anybody else s. |
وبلغت الميزانية العادية 6.3 في المائة من إجمالي إنفاق الأونكتاد على التعاون التقني. | The regular budget accounted for 6.3 per cent of total UNCTAD expenditures on technical cooperation. |
ولهذه الهيئات ميزانيات موحدة ولها حرية إنفاق هذه الاعتمادات وفقا لاحتياجات مجتمعاتهم المحلية. | These bodies now have single line budgets and have the freedom to spend these according to the needs of their communities. |
عمليات البحث ذات الصلة : إنفاق الأسر - إنفاق العملاء - إنفاق الشركات - إنفاق التجزئة - إنفاق جهد - إنفاق الزوار - إنفاق الوقت - إنفاق الحملة - إنفاق المال - إنفاق المال - إنفاق السياح - توقع إنفاق