ترجمة "يتوقع أن يزيد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أن - ترجمة : يزيد - ترجمة : يتوقع أن يزيد - ترجمة : يتوقع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونتيجة لقرار اتخذته السلطات الإسرائيلية، يتوقع أن يزيد السكان بمقدار 000 15 نسمة في غضون السنوات الثلاث القادمة. | Following a decision by the Israeli authorities, this population is expected to increase by 15,000 over the next three years. |
ويتوقع أن يزيد نمو جنوب أفريقيا ليصل إلى 4 في المائة في عام 2005 في حين يتوقع أن يقفز النمو في نيجيريا إلى 7 في المائة. | South Africa's growth is expected to increase to 4 per cent in 2005 while Nigeria's is forecast to jump to 7 per cent. |
واستنادا إلى النمط السابق للسداد، يتوقع استلام ما يزيد على 400 مليون دولار خلال الربع الأخير من عام 2005. | Based on the past pattern of payments, it is expected that over 400 million will be received during the final quarter of 2005. |
وفي الوقت نفسه، يمكن لمعدل هطول المطر أن يزيد بنسبة تصل الى ٠١ في المائة بينما يتوقع لمستوى البحر أن يرتفع بما يتراوح بين ٠٣ و٠٥ سنتيمتر. | At the same time precipitation may increase by up to 10 and the relative sea level rise between 30 and 50 cm. |
يجب أن يتوقع موظفى البنك عمليات السطو بنفس الطريقة التى يتوقع بها الدجاج الصقور | Bankers must expect robbery the same way chickens expect hawks. |
ما الذي يتوقع أن تفعلين هنا | What do you expect to do here? |
و ماذا يتوقع الملك أن افعل | What does the King expect I'd do? |
لا يمكن أن يتوقع منا يمكن ذلك | Couldn't be expected of us could it? |
(بيير) مريض على المرء أن يتوقع الأسوأ | Pierre is sick, one can expect the worst. |
فلا يتوقع أن يحصل على أي مزيد | There's no reason he should expect any more! |
وحتى لو ازداد توازن التوزيع الجغرافي للمراقبين الممولين من ميزانية اﻷمم المتحدة فإنه يتوقع أن يكون المراقبون القادمون من المجتمعات الصناعية الغربية ممثلين بما يزيد عن اللزوم. | Even if the geographical distribution of the observers funded from the United Nations budget is more balanced, an overrepresentation of observers from Western, industrialized societies can be expected. |
هل هو منطقي أن أي شخص يجب أن يتوقع | You know, is it rational? |
ماذا يتوقع | What is he expecting? |
ماذا يتوقع ، | What does he expect? |
ولا ينبغي لأحد أن يتوقع توقف التوسع الاستيطاني. | Nor should anyone expect a moratorium on settlement expansion. |
ولا يتوقع أن تحدث في مكان مثل هذا | Hardly to be expected in a little place of this sort. |
من كان يتوقع أن يحدث شيئآ مثل هذا | Who could have foreseen that this would happen? |
يزيد ذكاءك,يزيد ابداعك, ومستوى طاقتك يزيد | Your intelligence rises, your creativity rises, your energy levels rise. |
يتوقع أن يتم الإعلان عن النتيجة بداية الشهر المقبل. | The results are expected to be announced at the beginning of next month. |
كما يتوقع أن يجري استعراض البرنامج هذذا مرتين سنويا. | This programme review is expected to take place twice annually. |
ومع زيادة اﻷنشطة البشرية يتوقع أن يزداد الوضع سوءا. | With the increase in human activities, the situation is expected to worsen. |
يمكن لبوب يتوقع أن يسأل على الأقل 28.2 سؤال | Bob can expect to ask, at minimum, 28.2 questions |
اصمتي أيها الجدة لا أحد يتوقع منك أن تأتى | Shut up, Grandma. |
لابد أن لويد يتوقع رقما قياسيا في الملجاء الجديد. | Lloyd must be expecting a record run in New Haven. |
الزوج يتوقع من الزوجة أن تملك ايمانا كاملا به | A husband expects his wife to have total faith in him. |
و لكن يجب أن أفعل ذلك أنه يتوقع مني | But I have to do it. It's expected of me. |
الواحد يجب أن يتوقع ذلك في هذه البيوت القديمة | One has to expect that in these old houses. |
ويضطلع اﻷونكتاد ببرنامج رئيسي لتقديم المساعدة للبلدان النامية )النظام اﻵلي ﻹدارة بيانات الجمارك( لتعزيز استخدام الحواسيب الشخصية لﻻحصاءات التجارية مما يتوقع له أن يزيد من تدفق بيانات التجارة المسجلة على قريصات. | UNCTAD has a major programme of assistance to developing countries the Automated System for Customs Data Administration for promoting the use of personal computers for trade statistics, which is expected to increase the flow of trade data on diskettes. |
وبانخفاض حجم العمل في دوائر المحاكمة يتوقع أن يتجه التركيز إلى دائرة الاستئناف حيث يتوقع حدوث زيادة كبيرة في حجم العمل. | As the work load of the Trial Chambers decrease, the focus will shift to the Appeal Chamber where a drastic increase in work is anticipated. |
أراد أن يزيد عدد أفراد الغرفة. | He wanted a bigger band. |
ولا يعقل أن يتوقع أن تتحمل البلدان الفقيرة تكلفة عدم استقرار الإنتاج. | It is reprehensible that the poor are expected to absorb the cost of instabilities of production. |
ولكن العالم يتوقع من مجموعة العشرين أن تفي بتعهداتها والتزاماتها. | But the world expects the G 20 to deliver. |
وذكر البرنامج الإنمائي إنه لا يتوقع أن تتكرر هذه المشكلة . | UNDP did not expect this problem to reoccur . |
ونظرا لعدد المشاركين الكبير، يتوقع أن يستغرق الاجتماع يوما كاملا. | Given the number of participants, it is foreseen that the meeting will be a full day event. |
وذكر البرنامج الإنمائي إنه لا يتوقع أن تتكرر هذه المشكلة. | UNDP stated that it did not expect this problem to recur. |
لذلك، يتوقع أن تكون تكلفة النقل باستعمال هذه الطرق مرتفعة. | It is therefore to be expected that the cost of transport using these routes will be high. |
ﻻ يتوقع أن يكون المبلغ كبيرا، ويتعين رصد التكاليف الفعلية. | Not expected to be significant, actual costs to be monitored |
وبصراحة يجــد وفـــدي أن النتائج أكثر نفعا مما كان يتوقع. | Frankly, my delegation has found the results far more useful than we had expected. |
كينيا.. لم يتوقع أحد أن كينيا ستكون بعدم الاستقرار ذلك | Kenya.. no one thought Kenya would be unstable in that sense. |
لكنى واثقة أن الطبيب لما كان سيذهب إذا كان يتوقع | Oh, but I'm sure the doctor wouldn't have gone if he thought that there |
عندما كنت شابا صغيرا , أبى كان يتوقع أن أعمل معه | Now, when I was a young man, my father expected me to go into his business. |
لم يتوقع أحد ذلك. | Nobody was expecting that. |
أقرب مما يتوقع أعدائي | Sooner than my enemies think. |
هل كان يتوقع مجيئك | Was he expecting you? |
من كان يتوقع ذلك! | Well, what do you know! |
عمليات البحث ذات الصلة : يتوقع أن - يتوقع أن - يجب أن يتوقع - يتوقع أن يحقق - يتوقع أن تصبح - ينبغي أن يتوقع - يجب أن يتوقع - يتوقع أن توفر - يتوقع أن يتلقى - يتوقع منه أن - يتوقع أن تحقق - يتوقع أن تجلب - يمكن أن يزيد