ترجمة "يتنازل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يتنازل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا يتنازل بسهولة, أليس كذلك | Doesn't push easy, huh? |
ان مولاى بطليموس سوف يتنازل | My Lord Ptolemy will retire. |
الملك يجب أن يتنازل عن العرش. | The king must abdicate. |
وﻻ يمكنه أن يتنازل عن ذلك. | This it cannot relinquish. |
وقالوا إن مبارك لن يتنازل ولن ينسحب. | They said that Mubarak would not stand down. |
. هو لن يتنازل عن الخمسه الآف دولار | He ain't about to give up that 5,000. |
2 لا يجوز للمدين أن يتنازل عن الدفوع | 2. The debtor may not waive defences |
(ب) لا يجوز لصاحب الحساب المدين أن يتنازل عن الدفوع | (b) The account debtor may not waive defences |
هذه هي المشكلة, هذا هو الأمر إنه يتنازل بسهولة فائقة | Well, that's it. That's just it. He pushes too easy. |
وفي حين نناقش خلافاتنا فلن يتنازل أي طرف منا عن مبادئه. | As we discuss our differences, neither of us will compromise our principles. |
ان الأدعاء يتنازل عن حقه فى الرد عمل جيد يا هوارد | The prosecution waives the right of reply. Nice work, Howard. |
وهو مستعد ان يتنازل عن المشروع كله مقابل 30 الف دولار | He's willing to let the whole thing go for 30,000... |
إنه لمن المدهش أن يتنازل الهندى مقابل بندقيه وينشستر وقطعه من قماش الكاليكو | It's amazing what an Indian will give up for a Winchester rifle and a bolt of red calico. |
فالجنيه البريطاني لم يتنازل عن مكانته للدولار الأميركي إلا بعد خمسين عاما من الانحدار الصناعي وبعد حربين عالميتين. | The British pound only forfeited its role to the US dollar after more than 50 years of industrial decline and two world wars. |
صحيح أنه من الشجاعة أﻻ يتنازل المرء ولو عن بوصة واحدة، ولكن الشجاعة الحقيقية تتمثل في التوصل الى حلول توفيقية. | It is brave not to surrender even one inch, but it takes real bravery to compromise. |
يرغب أعضاء هذه العصبة في تغيير النظرة التقليدية إلى الحصة الطبيعية أو المعقولة التي يستطيع المرء أن يتنازل عنها من أمواله لصالح أعمال الخير. | Members of the league want to change expectations about what is a normal or reasonable amount to give. |
ونتيجة لهذا فإن التيار الرئيسي من المحافظين من المرجح أن يتنازل فيما يتصل بالمبادئ التي طالما اعتبرناها من المس ل مات، مثل المساواة المدنية والحرية الدينية. | As a result, mainstream conservatives are more likely to compromise on principles that we have long taken for granted, such as civil equality and religious freedom. |
ولكن فريق أوباما يتنازل بالفعل فيما يتصل بنقطة واحدة ذلك أن معاهدة ستارت الجديدة تفشل في معالجة التفوق الروسي العددي الهائل في مجال الأسلحة النووية التكتيكية. | But Obama s team does concede one point New START fails to curtail Russia s large numerical advantage in tactical nuclear weapons. |
يجوز للمحال إليه ذي الحق في الأولوية أن يتنازل عن أولويته في أي وقت، من جانب واحد أو بالاتفاق، لصالح أي محال إليهم موجودين حاليا أو مستقبلا. | An assignee entitled to priority may at any time subordinate its priority unilaterally or by agreement in favour of any existing or future assignees. |
فبفضل توقعه لردة فعل شعبية متشككة إزاء قرار حكومة سنغافورة بزيادة رواتب الموظفين الحكوميين في عام 2007، أعلن رئيس الوزراء لي هسين لونج أنه سوف يتنازل عن الزيادة. | Anticipating a skeptical public reaction when Singapore raised the salaries of government officials in 2007, Prime Minister Lee Hsien Loong announced that he would forgo the raise himself. |
ويعتبر استعادة هذه الأقاليم وممارسة السيادة الكاملة عليها، في احترام للأسلوب المعيشي لسكان الجزر، ووفقا للمبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، هدفا دائما لن يتنازل عنه شعب الأرجنتين. | The recovery of those territories and the full exercise of sovereignty, while respecting the way of life of their inhabitants, constitute a permanent and unwavering goal of the Argentine people. |
ومع نهاية المناقشة كانا قد توصلا إلى اتفاق كان على براون أن يتنحى جانبا وأن يؤيد بلير كمرشح لزعامة الحزب وفي المقابل كان على بلير أن يتنازل له عن المنصب. | By the end of their discussion, they had made a double deal Brown would stand aside and support Blair as the next party leader in return, Blair would later give up the leadership to him. |
إن فرض مثل هذه العقوبات الموجهة يشكل إشارة لا تقبل الجدال إلى أن الغرب لن يتنازل عن قيمه الأساسية ــ القيم التي تزعم روسيا تحت قيادة بوتن أنها تشاركه إياها. | Introducing such targeted sanctions would be an indisputable sign that the West will not compromise on its fundamental values values that Putin s Russia claims to share. |
ومن حق مجتمع القبارصة اليونانيين أن يفخر بالأسلوب الذي عالج به المشاكل الإنسانية والاجتماعية التي واجهها اللاجئون، دون أن يتنازل في أي وقت من الأوقات عن حقهم في الأرض التي فقدوها. | The Greek Cypriot community can justly be proud of the way they handled the humanitarian and social problems of the refugees, without at any point surrendering their claims to the lands they lost. |
لقد شجعه زعماء أفريقيا على صعيد الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي على أن يتنازل عن السلطة طوعا وأن يغادر بلده، لمصلحة ليبريا وغرب أفريقيا وأفريقيا، ولمصلحة السلام والأمن في العالم. | He was encouraged by the leaders of Africa at the level of the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the AU to voluntarily give up power and leave his country, in the interests of Liberia, West Africa and Africa, and of world peace and security. |
ويدعي صاحب البﻻغ بأن الحكومة الجديدة تعمد الى تطبيق أساليب المماطلة لمنع إعادة هذه الملكية، ولجعل هذه العملية معقدة جدا بحيث يتنازل المدعون في النهاية عن مطالبهم بسبب النفقات المترتبة على محاولة استرجاع ملكيتهم. | The author alleges that the new Government is applying dilatory tactics to frustrate the restitution of such property, and rendering the process so complicated that claimants eventually abandon their claims because of the expense involved in attempting to recuperate their property. |
وبسبب السياسات الخاطئة التي انتهجتها إدارة بوش وانفجار الفقاعة الخارقة، اكتسبت الصين قدرا أعظم مما ينبغي من القوة وفي وقت أفل مما ينبغي. ومن أجل تأسيس علاقة بناءة، فينبغي على كل من الجانبين أن يتنازل. | Due to the erroneous policies of the Bush administration and the bursting of the super bubble, China has gained too much power too soon. For a constructive partnership, both sides will have to lean over backward. |
وعلى هذا، فمن حق مقدم الطلب الذي يواجه مشاكل عملية في حل المنازعات المتعلقة بالتداخل بين الطلبات مع مقدمي الطلبات المحتملين، أن يتنازل طواعية عن أجزاء من القطاعات المشمولة بطلبه عندما يقوم بتسجيل نفسه كمستثمر رائد. | Thus, an applicant that had practical problems in resolving its conflicts with respect to overlapping claims with potential applicants was entitled to make voluntary relinquishment of parts of the application areas simultaneously with its registration as a pioneer investor. |
لقد فرض الصرب الواقع على اﻷرض، من خﻻل إحتﻻلهم لثلثي أراضي البوسنة والهرسك، ومع اﻷسف، قام الوسطاء الدوليون بقبول هذا اﻷمر الواقع، وطلب من الطرف اﻷضعف أن يتنازل بشأن اﻷراضي، أو أن يستمر في التعرض للعدوان والتهلكة. | The Serbs have imposed this fait accompli by occupying two thirds of the Bosnian territory. Regrettably, international mediators accepted this fait accompli and the weaker party was asked either for concessions on lands or to continue being subjected to aggression and destruction. |
فمع شروع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في تأسيس جهاز انتخابي مكلف بالتحقيق في الانتهاكات المحتملة للتصويت، لم يتنازل عن موقفه في دعم جيجا، رغم أن الصقور في حزبه بدءوا في التمتمة بأن جيجا كان راديكاليا خطيرا ويتعين على الرئيس أن يقيله. | As the INEC proceeded to implement an elaborate device to check potential vote riggers, he stood his ground and backed Jega, even as hawks within his party began to mutter that Jega was a dangerous radical whom the president should sack. |
يمر شريط الاستنكارات المستمرة مما فعله الأمريكان في سجن أبو غريب والذي ندد به زعيم من ارتفع صوته الآن، ولا أقبح ممن ندد بأبي غريب ولم يتنازل لسماع أصوات هتافات وصلت قصره، لا يصد ق أنه عر ى نفسه ولم يعر نا نحن، فالحر مستورة عورته. | How ugly must you be to be able to condemn Abu Ghraib, but not even to try to listen to the shouts outside your palace. He may not know it it, but he s the one who s stripped down, not us a free man s dignity can never be taken away. |
ياء ينبغي أن ينص قانون الإعسار على أنه عندما يتنازل حائز الحق الضماني في موجودات حوزة الإعسار عن أولويته من جانب واحد أو بالاتفاق لصالح أي م طال بين منافسين موجودين حاليا أو مستقبلا، فإن هذا التنازل ي عد ملزما في إجراءات الإعسار فيما يتعلق بالمانح. | J. The insolvency law should provide that, if a holder of a security right in an asset of the insolvency estate has subordinated its priority unilaterally or by agreement in favour of any existing or future competing claimant, such subordination is binding in insolvency proceedings with respect to the grantor. |
92 وتنص المادة 6 من القانون رقم 149، وهو قانون الجنسية (1992)، على أن يحتفظ كل مواطن من مواطني نيكاراغوا، رجل كان أو امرأة، تزوج بأجنبي، بجنسيته، حتى في حالة اكتسابه لجنسية الزوج بموجب القانون الوطني لذلك الشخص، ما دام لم يتنازل صراحة عن جنسية نيكاراغوا. | Article 6 of Law No. 149 (Nationality Act of 1992) provides that Nicaraguans, whether male or female, who are married to aliens shall retain their nationality even if they acquire the nationality of their spouse in accordance with the law of the spouse's country, provided that they do not expressly renounce their Nicaraguan nationality. |
نحن ندرك اﻷزمة المالية، ولكننا نعتقد أنه يمكن تسخير ما هو متوفر من المعرفة التقنية واﻻلتزام لدى اﻷمانة العامة، بل الدول اﻷعضاء ذاتها لترتيب اﻷولويات المثلى لبنود جدول اﻷعمال، بحيث يصبح بمقدورنا أن نحدد من يجب عليه أن يتنازل لمن وما الذي يجب أن يقدم على غيره. | We are aware of the financial crisis, but we believe that with the technical knowledge and the commitment that the Secretariat and even the Member States themselves can dedicate to prioritizing agenda items we can determine who must cede to whom and what to what. |
ذات يوم، قال الناس إن سور برلين لن يسقط. وقالوا إن مبارك لن يتنازل ولن ينسحب. ورغم تكذيب الأحداث لمثل هذه التكهنات، فما زال البعض يقولون إن سوريا ليس من الممكن أن تتغير. ولكن سوريا سوف تتغير. وإنني لأصلي، شأني في ذلك شأن أبناء بلدي، أن يكون التغيير سلميا ومتناغما حين يأتي. | And still some say that Syria cannot change. But Syria will change, and I, like my compatriots, pray that when change comes, it is peaceful and harmonious. |
عمليات البحث ذات الصلة : مطالبات يتنازل - يتنازل والنشرات - بهذا يتنازل - يتنازل المسؤولية - يتنازل عن العرش - يتنازل عن التأكيد - يتنازل عن الحق - يتنازل عن حقوق - يتنازل عن حقه - يتنازل عن حقه - يتنازل عن اعتراض - يتنازل عن أي حق - يتنازل عن أي مطالبة - يتنازل عن أي اعتراض