ترجمة "يتمتع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يتمتع - ترجمة : يتمتع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Enjoys Enjoyed Enjoying Enjoy Enjoy

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولم يعد الكرملين أيضا يتمتع بالجاذبية الإيديولوجية التي كان الاتحاد السوفييتي يتمتع بها.
Nor does it have Soviet style ideological appeal.
إنأوباما يتمتع بالرؤية السليمة.
Obama has the right vision.
جل يتمتع بشعبية كبيرة
Then, you might remember...
وكان ليندون جونسون يتمتع باللمسة الشعبية التي يتمتع بها أهل المناطق الريفية في تكساس.
Lyndon B. Johnson had the common touch of rural Texas.
يتمتع ب14 درجة خلوص فاعلة.
It's got 14 active degrees of freedom.
يتمتع كل شخص بالحماية القضائية.
Everyone is guaranteed the protection of the courts.
يتمتع المواطنون بحريــة تشكيل الجمعيات.
Citizens enjoy freedom of association.
يتمتع المواطنين بحرية ممارسة الديــن.
Citizens enjoy the freedom to practice a religion.
(هـ) يتمتع بخصائص تزييت ممتازة.
(e) Excellent lubricant characteristics.
١٢ يتمتع المستشارون بالحقوق التالية
12. The advisers shall enjoy the following rights
كان يتمتع بذلك. أليس كذلك
He had fun doing it, didn't he?
يتمتع بالقوة ، و الذكاء أيضا
Good spread to his shoulders. Head works, too.
فهو كشخص، يتمتع بشعبية كبيرة، وحزبه الديمقراطي يتمتع بالأغلبية في كل من مجلس النواب ومجلس الشيوخ.
After all, he is personally popular, and his Democratic Party holds commanding majorities in both houses of Congress.
فمن خلال تقليد حيوان يتمتع بميزة وقائية معروفة، قد يتمتع الحيوان الأضعف بفوائد الانتقائية من دون تكاليف.
By imitating an animal with a well known protective profile, a weaker one may enjoy selective benefits without the costs.
فكل واحد من قد يتمتع بالحقوق.
Each of us may enjoy rights.
يتمتع جميع المواطنين بالحق في الحياة.
All citizens have right to life.
كما أن بعضها يتمتع بموارد حرجية.
Some of the Territories are also endowed with forest resources.
هنا، يتمتع كل منا بقوة هائلة.
This is where each one of us holds transformative power.
و إنه شيء يتمتع بخصائص عدة.
And it is something which has several characteristics.
يتمتع الأطفال به على ما يرام.
The kids enjoy it okay.
تعتقد يتمتع باللعب للوقت مع قاتل
Do you think I enjoy playing for time with a murderer?
حسنا، شاب، تبدو لكي يتمتع بنفسك.
Well, young man, you seem to be enjoying yourself.
هذا مضحك الرجل يتمتع بخفة الدم
That's funny. The man has wit.
كما أن من حق شعبهما أن يتمتع بالحقوق التي يتمتع بها كل سكان البلدان اﻷعضاء في هذه الهيئة العالمية.
Its people are also entitled to enjoy the rights enjoyed by all populations of the Members of this world body.
بيد أن اليورو يتمتع بمواطن قوة متنامية.
But the euro does have growing strengths.
ربما يتمتع منصب رئيس الوزراء ببعض الأفضلية.
A powerful prime minister seems preferable.
كان تشن يتمتع ذات يوم بالشجاعة السياسية.
Chen once had political courage.
كان رونالد ريغان يتمتع بنزعة إيديولوجية قوية.
Ronald Reagan had a strong ideological bent.
وهنا يتمتع أنصار التجارة الحرة بميزة بارزة.
Here the free traders have a distinct edge.
لابد أن يتمتع المرشحون المقبولون بالمؤهلات التالية
Successful applicants will have the following qualifications
يتمتعن بنفس الحقوق التي يتمتع بها الرجال.
Women involved in household economy enjoy the same rights as provided for men.
ويتمتع المجلس بالولاية ولكنه لا يتمتع بالسلطة.
The Council had the mandate but not the power.
في السياسة، المرشح السياسي الذي يتمتع بالجدية،
In politics, the rare candidate who is serious,
59 يتمتع الأطفال المتأثرون بالكوارث الطبيعية والصراعات وعدم الاستقرار بنفس الحقوق التي يتمتع بها غيرهم من الأطفال في كل مكان.
Children affected by natural disasters, conflict and instability have the same rights as children everywhere.
وتحديدا، يتمتع أفراد اﻷقليات القومية في بيﻻروس وفقا للمادة ٥ من القانون، بنفس الحقوق التي يتمتع بها سواهم من مواطني الجمهورية.
In particular, according to article 5 of the Law, members of national minorities in Belarus enjoyed the same rights as all other citizens of the Republic.
'4' أو أي شخص آخر يتمتع بالحصانة الدبلوماسية
(iv) any other person enjoying diplomatic immunity
ويقود المعارضة زعيم كاريزمي يتمتع بدعم شعبي كبير.
The opposition is led by a charismatic leader with huge popular support.
وهذا بدوره يتطلب نظاما للمحاكم يتمتع بحسن الأداء.
That, in turn, requires a well functioning court system.
وما زال تصدير المطاط وركاز الحديد يتمتع بالإعفاءات.
Although the contract provides for pre shipment inspections of petroleum and rice imports, inspections have not yet commenced.
والمسن ون يتمتعون بنفس الحقوق التي يتمتع بها المعوقون.
The elderly enjoyed the same rights as the disabled.
وتأمل إسرائيل أن يتمتع جيرانها بظروف معيشية لائقة.
Israel hoped that its neighbours would enjoy adequate living conditions.
فهو يتمتع بمؤهلات عالية وي عرف بحنكته ومهاراته الدبلوماسية.
He comes here with high credentials and is known for his astuteness and diplomatic skills.
إنه يتمتع بالفعل بكامل ثقة ودعم بعثة بلدي.
He has, indeed, the full confidence and support of my mission.
ويظل التنسيق مع الوكاﻻت المتخصصة يتمتع باهتمام حيوي.
Coordination with specialized agencies remains a vital concern.
وتنقصني تلك الروح الحيوية التي يتمتع بها (أنطونيو)
I do lack some part of that quick spirit that is in Antony.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يتمتع به - يتمتع اللعب - يتمتع رحلتك - يتمتع إقامتنا - يتمتع الزيارة - يتمتع الجميع - يتمتع بمكانة - يتمتع بمعرفة - يتمتع خاصة - يتمتع الفندق - يتمتع جود - يتمتع الازدهار - يتمتع هذا