ترجمة "يبدو منطقيا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : منطقيا - ترجمة : يبدو - ترجمة : منطقيا - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو منطقيا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل يبدو هذا منطقيا
Do you think that makes any sense?
وهذا يبدو منطقيا لي.
So that kind of makes sense to me.
يبدو منطقيا شكرا لك
Sounds reasonable. Thank you.
هذا لا يبدو لي منطقيا.
This makes no sense to me.
وهذا يبدو منطقيا , كالمراجعة , صحيح
And that makes sense, just as a review, right?
تريد كل شيء يبدو منطقيا بالكامل.
It would all seem perfectly legitimate.
وجعلت كل العالم يبدو منطقيا بالنسبة لي.
And it made all the sense in the world to me.
أما طارق الحمادي وهو مهندس إماراتي، فيسأل سؤالا يبدو منطقيا
bnt3bdallah I don't believe that the UAE is at this level of oppression..
لذا , فقد كان منطقيا كما يبدو إهتمامي بالخيال العلمي آنذاك
So, that seemed to resonate with the whole science fiction part of it.
قدم كلا الجانبين منطقيا قضاياهم ، ولكن لا أحد على ما يبدو للتخلي عن مطالبهم .
Both sides logically presented their cases, but no one seemed to give up their claims.
من الممكن أن يتم الإنعكاس حول محور الإحداثي الثاني. يبدو أن هذا سيكون تحولا منطقيا أكثر.
The reflection would be around the second coordinate's axis. It seems like it would be a more natural transformation.
لا, ليس منطقيا
No, it doesn't.
هذا ليس منطقيا
That don't make no sense!
كن منطقيا قليلا
Get some sense.
منطق منطقيا، منطقيا,وصلت الى هذه الوضعية انطلاقا من هذه , بدون تحريك معصمك.
logic, logically, you have got to this position from this, without moving the wrist.
ليس ذلك منطقيا بتاتا.
That doesn't even make sense.
شيء ليس منطقيا أبدا.
Something doesn't make any sense.
لم يكن الأمر منطقيا.
It didn't make any sense.
ثم سيبدو ذلك منطقيا
And then this will make sense.
كان هذا منطقيا. واتفقوا.
That made sense. And they agreed.
ذلك ليس منطقيا بالمرة.
But why reconcile after a fight? That doesn't make any sense.
.لقد كان سؤلا منطقيا
It was a perfectly reasonable question.
وهذا الانضباط الذاتي يبدو منطقيا من حيث إن الأونسيترال أ سندت إليها ولاية زيادة تنسيق وتوحيد القانون التجاري الدولي تدريجيا .
This self restraint seems logical in light of UNCITRAL's mandate to further the progressive harmonization and unification of the law of international trade .
الان منطق منطقيا، منطقيا,وصلت الى هذه الوضعية انطلاقا من هذه , بدون تحريك معصمك.
Now logic, logically, you have got to this position from this, without moving the wrist.
قد تقولوا، ليس هذا منطقيا.
You might say, eh, that's not really irrational.
هذا ليس منطقيا, ليس صحيحا
Sometimes a rising tide lifts all boats. That's nonsense. It's not true.
لأن كلامي لم يكن منطقيا.
Because I wasn't making much sense.
وفي الواقع أنه إذا كانت المساءلة تمثل غاية حقيقية، فإن ما يبدو منطقيا هو جعل هذه الالتزامات من الأمور المعروفة.
In fact, if accountability is a serious goal, it would seem to make sense to make such commitments known.
يبدو هذا الآن منطقيا لو كنت في شركة كبرى تصدر الإصدار الثاني والثالث والرابع لأنك تعرف من هم عملائك وحاجاتهم
Now, this makes sense when you're in a large company releasing version 2.0, 3.0 and 4.0 because you kind of have a feeling of who the customers are and what they need, so a product manager can be pretty accurate about
وعلى مستوى ما، كان هذا منطقيا.
On one level, that made sense.
أولا، المقترحات هامة ومترابطة منطقيا وواضحة.
First of all, the proposals are relevant, coherent and clear.
ويبدو هذا منطقيا تماما بالنسبة لي.
That seems to make perfect sense to me.
وهذا سوف يكون منطقيا بالنسبة لك
And this should make sense for you.
لم يكن ذلك منطقيا بالنسبة لنا
Didn't make sense to me.
الذي تركوه . هذا قد يكون منطقيا .
It would make a lot of sense.
لقد بدأ الأمر يأخذ شكلا منطقيا
It's all beginning to make sense.
لماذا نعتبر المزيد من الهجرة أمرا منطقيا
Why More Migration Makes Sense
هل يجعل هذا أي منطقيا على الإطلاق
Does that make any sense at all?
عمار ، كن منطقيا يا ولدى لدى سؤال
Ammar, be sensible boy
هذا ليس منطقيا. تجعل الشركات موظفيها التنفيذيين
It makes no sense.
بالتالي قد تقول أنه ليس منطقيا كفاية
Then you might say that this doesn't make a lot of sense.
يبدوا منطقيا اليس كذلك فهناك فراغ شاسع
It makes sense, right?
ربما ليس منطقيا، لكن هذا هو السبب
Maybe it ain't sensible,but that's the reason.
أردت أن أكون منطقيا ، أعطيهم أنصبة منطقية
I wanted to be reasonable, give them reasonable shares.
ويعتبر وفدي هذه المداوﻻت استمرارا منطقيا لخطة للسﻻم.
My delegation sees these deliberations as a logical continuation of the Agenda for Peace.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هذا يبدو منطقيا - هذا يبدو منطقيا - يرتبط منطقيا - منطقيا الصوت - المرتبطة منطقيا - متسقة منطقيا - استمرارا منطقيا - مترابط منطقيا - الامر منطقيا - متماسكة منطقيا - منطقيا لا - ترتبط منطقيا