ترجمة "يا ناس" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يا - ترجمة :
Oh

يا - ترجمة : يا ناس - ترجمة :
الكلمات الدالة : Folks People Many Around Baby Jesus Good

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انجدونا يا ناس .
Someone please intercept Israel's plan!
مجرد قرد، يا ناس.
Just a monkey, folks.
ادفعوها , يا ناس ادفعوها
Push it, people. Push it.
استمعوا , يا ناس , بريك
Listen up. People. Breck.
يا ناس هاي مؤامرة كونية !
Folks, this this a universal conspiracy!!!
والله ما عادي الشعور يا ناس
By God, the feeling is extraordinary, people.
مشكلتنا يا ناس ما فينا ننسى ماضينا
Our problem, people, is that none of us will forget what befell us.
ماذا بكم يا ناس في الاحزاب الاخرى
What's wrong with you people on the other side in the other party?
والغريب يا ناس ربما لاحظتم هذا أيضا
And the strange thing folks, you may have noticed this too.
يا ناس ، عفوا لا يمكننا أن نئن ونشتكي
People, please. We can't whine and complain the West is doing this.
توم رايلي شكرا جزيلا . إنه ماكس ليتل يا ناس.
TR Thanks so much. Max Little, everybody.
ناس تأتي، ناس تذهب .
People come. People go.
إذا نضع أيدينا على جيوبنا ونقول، يا ناس، لنشتري المعدات.
So, we put my hand in my pocket and say, Guys, let's just buy stuff.
يا ناس ، عفوا لا يمكننا أن نئن ونشتكي الغرب يفعل ذلك .
People, please. We can't whine and complain the West is doing this.
، ناس يقفزون ويصيحون ناس صغيرة جدا كالنمل
People leap and writhe, people tiny as ants
ناس سعداء
Happy people.
ناس مشغولة بفرنسا و ناس مشغولة بالقولدن قلوب و فجأة يطلع علينا شيخ يقول صنع رجل الثلج حرام ارجع الى جحرك يا عديم الموضوع .
While some people are busy with what's happened in France and others with the Golden Globe, suddenly a clergyman comes up with a fatwa which says that building snowmen is forbidden. Get back into your hole. You just want to steal the limelight
هل نحن اسعد ناس على الإطلاق يا امي ماذا تظنين ...أظن ... أنه ...نعم
We'll take it all in our caravan to Damascus and trade every last scrap... ...of it.
ولقد قالوا في الأساس، أنظروا يا ناس. نريدكم أن تصبحوا محققين حول متصفحي الإنترنت.
And they basically said, Look guys. We'd like you to become netizen investigators.
وترفيه ناس غنائم.
and spoil people's entertainment.
فعلها ناس آخرون
Other people have stopped.
ناس لطفاء جدا
Very nice people.
ناس سعداء جدا
Very happy people.
أي ناس تقصد
Which people you talkin' about?
هؤلاء ناس طيبون
These are fine people.
وحيث لدينا ناس من
And since we have people from
مجرد ناس يرسلون صورهم.
Just people sending their pictures.
أي نوع من ناس
What kind of people?
انهم ناس لطفاء جدا
It'sa very nice people.
هناك ناس أكثر هناك.
Keep going, Kovac, there's more people out there!
كن ا ناس فقراء جدا
We were very poor people.
ناس سعداء، سعداء، سعداء
Happy, happy, happy people.
هنالك ناس هناك, جيف .
There's people there, Jeff.
إنني دائما أبحث عن طرق أسجل فيها، وأشارك وأوث ق قصص عن ناس، ناس اعتياديين.
My search is always to find ways to chronicle, to share and to document stories about people, just everyday people.
هذه منطقتنا وعندنا ناس كثر
This is our region.
كمجموعة، إنهم أسعد ناس أعرفهم.
As a group, they're the happiest people I know.
به ناس من كل الدول .
People of all nations.
ماذاستعمل مع ناس مثل ذلك
What are you gonna do with people like that?
ناس تقتل وكثير من الدموع
Kill people and tear stuff up.
أنت وشعبك انهم ليسوا ناس.
You and your people. Those aren't people.
و هل قتلت ناس كثيره
Have you killed many people?
اقرب ناس عايشة في البلدة
No one lives any nearer than town.
انو لسة فيه ناس بتدور عليك.
You subject the poor thing to provocation and you want her not to do it?
ماذا فعلت سيقتل الكثير من ناس
What you have done would have kill more people.
السيف ليس للقتل أو لإيذاء ناس
I want to learn. The sword is not for killing or hurting people.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أي ناس - ناس مشهورين - ناس صغار - ناس من - ناس روس - ناس غاضبون - ناس بشعة - نحن ناس - ناس اغبياء - ناس شخص - ناس اذكياء - ناس ماهرين - ناس ايطاليين