ترجمة "ناس اغبياء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ناس اغبياء - ترجمة :
الكلمات الدالة : Idiots Idiots Fools Morons Fools Folks People Many Around

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اذن فالجميع اغبياء.
Then everybody was a dope.
انهم ليسوا اغبياء
They're not stupid.
ناس تأتي، ناس تذهب .
People come. People go.
هل انجبت ابنين اغبياء
Have I spawned two idiot sons?
اغبياء توقفوا عن التفكير بأنفسكم!
You fools! Stop thinking of yourselves!
. إنهم اغبياء حتى نخاع عظامهم
They're stupid to the marrow of their bones.
، ناس يقفزون ويصيحون ناس صغيرة جدا كالنمل
People leap and writhe, people tiny as ants
المخدر يجعلهم بليدين، اغبياء، تأخذ بعيدا
The drug makes them dull, stupid, takes away the sharpness of their intelligence.
ناس سعداء
Happy people.
القليل سيبقى عاقلا ويجرب.... لكنهم سيكونوا اغبياء.
A few will remain sane and try... but they will be stupid.
يا اغبياء , انظروا هنا انتم تغيظون هؤلاء الرجال
Hey, idiots. Watch where you're tossing these guys.
انجدونا يا ناس .
Someone please intercept Israel's plan!
وترفيه ناس غنائم.
and spoil people's entertainment.
فعلها ناس آخرون
Other people have stopped.
ناس لطفاء جدا
Very nice people.
ناس سعداء جدا
Very happy people.
أي ناس تقصد
Which people you talkin' about?
هؤلاء ناس طيبون
These are fine people.
يا اغبياء أليس الذي صنع الخارج صنع الداخل ايضا.
You foolish ones, didn't he who made the outside make the inside also?
يا اغبياء أليس الذي صنع الخارج صنع الداخل ايضا.
Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also?
إنه يقول انه لا نفع منهم و انهم اغبياء
He's saying they are all wicked and stupids.
وحيث لدينا ناس من
And since we have people from
مجرد ناس يرسلون صورهم.
Just people sending their pictures.
أي نوع من ناس
What kind of people?
انهم ناس لطفاء جدا
It'sa very nice people.
هناك ناس أكثر هناك.
Keep going, Kovac, there's more people out there!
كن ا ناس فقراء جدا
We were very poor people.
ناس سعداء، سعداء، سعداء
Happy, happy, happy people.
هنالك ناس هناك, جيف .
There's people there, Jeff.
مجرد قرد، يا ناس.
Just a monkey, folks.
ادفعوها , يا ناس ادفعوها
Push it, people. Push it.
استمعوا , يا ناس , بريك
Listen up. People. Breck.
إنني دائما أبحث عن طرق أسجل فيها، وأشارك وأوث ق قصص عن ناس، ناس اعتياديين.
My search is always to find ways to chronicle, to share and to document stories about people, just everyday people.
أهكذا انتم اغبياء. أبعد ما أبتدأتم بالروح تكملون الآن بالجسد
Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed in the flesh?
أهكذا انتم اغبياء. أبعد ما أبتدأتم بالروح تكملون الآن بالجسد
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?
بالنسبة لك جميع الاشخاص الموجودين هنا هم اغبياء اليس كذلك
To you, all the kids here look like idiots, don't they?
ان بعض الفتية بالفطرة اذكياء بشأن النساء وبعضهم بالفطرة اغبياء
It's just that some guys are born smart about women and some are born dumb.
يا ناس هاي مؤامرة كونية !
Folks, this this a universal conspiracy!!!
هذه منطقتنا وعندنا ناس كثر
This is our region.
كمجموعة، إنهم أسعد ناس أعرفهم.
As a group, they're the happiest people I know.
به ناس من كل الدول .
People of all nations.
ماذاستعمل مع ناس مثل ذلك
What are you gonna do with people like that?
ناس تقتل وكثير من الدموع
Kill people and tear stuff up.
أنت وشعبك انهم ليسوا ناس.
You and your people. Those aren't people.
و هل قتلت ناس كثيره
Have you killed many people?

 

عمليات البحث ذات الصلة : أي ناس - ناس مشهورين - ناس صغار - ناس من - ناس روس - يا ناس - ناس غاضبون - ناس بشعة - نحن ناس - ناس شخص - ناس اذكياء - ناس ماهرين - ناس ايطاليين - كان هناك ناس