ترجمة "يؤدي إلى التأخير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إلى - ترجمة : إلى - ترجمة : يؤدي - ترجمة : يؤدي إلى التأخير - ترجمة : التأخير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إلا أن التأخير لن يؤدي إلا إلى منحكوستيونيكا الفرصة لتعقيد احتمالات توصل مجلس الأمن إلى قرار. | But delay only offers more room for Kostunica to find ways to make a Security Council decision more difficult. |
ولاحظ كذلك مع الأسف أن التأخير في منح التأشيرات يؤدي إلى تأخير العملية الحكومية الدولية والإضرار بها. | He also regretfully observed that, as a result of delays in granting visas, the intergovernmental process was being delayed and negatively affected. |
التأخير إلى بطاقة | Delay to flip card |
وقد يؤدي التأخير في تنفيذ البرنامج إلى فقدان الثقة في عملية التسريح وإعادة الاندماج من جانب الشركاء، وبالتالي إلى الإخلال بالاتفاقات. | Delays in the implementation could lead to loss of confidence in the process by the partners, and subsequently to breaches of the agreements. |
وهـذا التأخير ينبغـي ألا تتسامـح بــه الأحزاب في كوسوفو أو أي طـرف آخـر، لأنـه لا يؤدي سـوى إلى عـدم الاستقـرار. | Such delays should not be tolerated by the parties in Kosovo or by anyone else, for they can only engender instability. |
وعلاوة على ذلك، فإن التأخير في تخليص الشحنات كان يؤدي إلى سداد غرامات تأخير كما كان القصور يشوب خطط الشحن. | In addition, delays in freight clearance resulted in demurrage charges and freight planning was inadequate. |
التأخير بوصة ثوان إلى بطاقة | Delay in seconds to flip card |
وقد يؤدي ذلك إلى حاﻻت من التأخير الشديد في إدخال الشحنات إلى الموانئ أو إخراجها منها، بسبب عدم انتظام توافر المعلومات عن الجداول الزمنية لوصول الشحنات ومغادرتها. | This can lead to enormous delays in getting the cargo in and out of the ports, since there is irregular information on the time schedules for the arrival and departure of cargo. |
إلى حد ما أصيبوا بقليل من التأخير | Partly, they'd had a bit of a delay. |
التأخير | Time delay |
التأخير | Delay |
التأخير | Clay |
التأخير | Delay |
التأخير | Delay |
28 يخشى المجلس أن يؤدي التأخير في حسم المسائل المتعلقة بمكان الإيواء المؤقت إلى مزيد من التأخير في الانتهاء من وضع التصميمات، حيث إن الأعمال الأخرى مرهونة بالخيار الذي سيؤخذ به، مما ستترتب عليه زيادة في التكلفة أيضا. | The Board is concerned that delays in concluding the swing space issues may further delay the completion of the design development phase, as other works are dependent on the option to be taken, as well as lead to increased costs. |
التأخير بين | Delay between images |
وأنتقل مباشرة إلى قائمة المتحدثين دون مزيد من التأخير. | I will proceed, without further ado, straight to the list of speakers. |
تحليل أسباب التأخير والتكاليف المتكبدة نتيجة التأخير في تنفيذ المشروع. | Analyses the causes of delays and cost overruns due to delays in implementing the project. |
يعزى التأخير في إصدار هذا التقرير إلى الحاجة إلى إدراج معلومات مستكملة. | Report of the Secretary General |
اعذرني على التأخير. | Forgive me for being late. |
موقت التأخير الثانوي | Secondary latency timer |
مخفي بعد التأخير | Hidden After Delay |
١ أسباب التأخير | 1. Causes of delays . 8 9 10 |
٢ أسباب التأخير | 2. Causes of delays . 16 21 12 |
آسف على التأخير. | Sorry I'm late. |
سامحوني على التأخير | Forgive my delay. |
لم التأخير الآن | Why delay now? |
أعتذر عن التأخير | My apologies for keeping you waiting. |
أعتذر عن التأخير | My apologies for keeping you waiting so long. |
آسف علي التأخير | Sorry I'm late. |
وهذا يؤدي إلى الت خص ص. | And that leads to specialization. |
يؤدي إلى تطور كبير | leads to a very big revolution. |
إنه يؤدي إلى الشرفة | It leads to the terrace. |
الواقع أن الحوافز الداعية إلى التأخير لا تعد ولا تحصى. | The incentives to delay are myriad. |
ومي زت المحكمة بين حالات التأخير المتراكمة المؤقتة وحالات التأخير المتراكمة التنظيمية المتأصلة . | The Court has distinguished between temporary backlogs and organizationally in built backlogs. |
وفي النهاية يؤدي الجذام إذا لم يعالج إلى تشوهات وقد يؤدي إلى عجز دائم. | Unchecked, leprosy disfigures and can result in permanent disability. |
ثالثا ، بما أن المؤسسات المالية الدولية تلعب دورا أشد أهمية فإن المزيد من التأخير في إصلاح هذه المؤسسات بحيث تشمل اقتصاد الأسواق الناشئة لن يؤدي إلا إلى الإضرار بفعاليتها وشرعيتها. | Third, as the IFIs play an even more crucial role, further delay in reforming them to include major emerging market economies will only harm their effectiveness and legitimacy. |
وفي حالات حدوث كوارث مفاجئة أو تدهور سريع للأحوال في الأزمات الإنسانية القائمة يؤدي هذا التأخير إلى إعاقة قدرة المجتمع الإنساني على إنقاذ الأرواح في الأيام الأولى من وقوع الكوارث. | In cases of sudden onset disasters or rapid deteriorations in existing humanitarian crises, such a delay hinders the ability of the humanitarian community to save lives in the first days after a disaster strikes. |
90 استرعى ممثلو عدد من الأطراف العاملة بالفقرة 1 من المادة 5 الأنظار إلى النقص الحالي في مركبات الكربون في بعض البلدان النامية، وهو ما يؤدي إلى التأخير في إدخال البدائل غير المستنفدة للأوزون. | Representatives of a number of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 drew attention to a current shortage of HFCs in some developing countries, which was retarding the introduction of non ozone depleting alternatives. |
وأحيانا ما يرجع سبب التأخير إلى غياب أصحاب الشكوى أو الشهود. | Sometimes delays are due to the absence of complainants or witnesses. |
التأخير بين الصور (بالثواني) | Delay between photos (seconds) |
وهناك بالفعل بعض التأخير. | There has been some delay. |
ارفع ، مع التأخير التالي | Raise, with the following delay |
التأخير في توقيع اﻻتفاقات | Delay in signing of agreements |
باء التأخير في التنفيذ | B. Delays in implementation |
عمليات البحث ذات الصلة : مما يؤدي إلى التأخير - يؤدي إلى - يؤدي إلى - أدت إلى التأخير - يؤدي إلى الأمام - يؤدي إلى الداخل - يؤدي إلى كونها - يؤدي إلى تأخير - يؤدي إلى زيادة - يؤدي إلى فشل - يؤدي إلى الإدمان - يؤدي إلى انخفاض - يؤدي إلى فقدان