ترجمة "ويمكن أن يتقرر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لم يتقرر شئ بعد. | Nothing has been decided yet. |
ولم يتقرر مصيره بعد. | The fate of this text is yet to be determined. |
ويمكن في إطار هذه اﻻتفاقات، توفير نحو ٠٠٠ ٣٠ فرد. وسوف يتقرر العدد الفعلي على أساس كل حالة على حدة. | Under these agreements, some 30,000 personnel could be made available, the exact numbers and configurations of which would be determined on a case by case basis. |
وبعض تلك التحديات لم يتقرر بعد. | Some of those have yet to be decided. |
وأعتقد بكل بساطة أن هذا ليس الأمر الذي ينبغي أن يتقرر فقط في كندا. | And I quite simply think that this is not something that should be decided just in Canada. |
يتقرر فيما بعد ١٣ ١٦ تشرين اﻷول اكتوبر | 10 14 October Conference secretariat expert group To be determined |
وأود اﻵن أن أعلق على الحاجة الملحة الى تحسين المنهج الذي يتقرر به جدول اﻷنصبة. | I should like now to comment on the urgent necessity to improve the methodology for determining the scale of assessments. |
وستقدم المساعدة في مجالي الحماية والمشورة ﻷولئك الذين يتقرر أنه للمفوضة السامية أن تعنى بهم. | Protection and counselling assistance will be offered to those determined to be of concern to the High Commissioner. |
ويمكن أن أشعر أن. | And I can feel that. |
إن مركز أبناء تيمور الشرقية ﻻ يمكن أن يتقرر بطريقة مشروعة إﻻ باستفتاء يجري فيما بينهم. | Only a referendum among the East Timorese themselves can legitimately determine their status. |
.ويمكن أن أتحسن | And I can improve. |
ويمكن أن نؤلف وحدات مؤلفة، ويمكن تقسيم وحدات مقسمة. | We can compose composed units, and we can partition partitioned units. |
فخﻻل ساعــات، قد يتقرر مصير اتفاق التجارة الحــرة ﻷمريكا الشماليــة )نافتا(. | Within hours, the fate of the North American Free Trade Agreement (NAFTA) may be decided. |
بل يجب أن يتقرر من خلال عملية تصويت تبين ما إذا كان هناك تأييد واسع أم لا. | It has to be determined, through a process of voting, whether or not there is a broad based agreement. |
واﻻستهﻻك داخل اﻷسرة المعيشية ﻻ يتقرر على أساس الدخل الذي يجلبه أحد أفرادها بقدر ما يتقرر بعوامل ثقافية واجتماعية تحدد من يستطيع أن يجلب الدخل وكيف يجري تقاسم السلع المتاحة لﻻستهﻻك، وهي عوامل تميل لصالح الرجل. | Consumption within the household is less determined by the income brought in by a member than by cultural and social factors determining who can bring in income and how the goods available for consumption are shared, factors which often favour men. |
ويمكن أن أعطيكم مثالين | I'll give you two examples. |
ويمكن للهجمات أن تتكاثر. | Militia have not been disarmed. |
ويمكن أن يكملوا بدوننا | They could carry on without us. |
ويمكن أن تتساءل لماذا. | And you wonder why. |
ويمكن أن تسميها RAQ | You could also call it angle RAQ. |
ويمكن أن تستغرق أشهرا. | It could take months. |
ويمكن أن نحدد ذلك. | And we can define that. |
يمكن أن تكون شيوعية، ويمكن أن تكون ليبرالية كما ويمكن أن تكون فاشية أو إسلامية. | They could be communist, they could be liberal, they could be fascist or Islamic. |
من الممكن أن يتقرر كل هذا أثناء انعقاد المجلس الأوروبي القادم، وحتى قبل التوصل إلى حل للمشكلة الدستورية. | All of this can be decided at the next European Council, even before the constitutional problem is resolved. |
1 يستأنف نفاذ المعاهدة المعلقة نتيجة نزاع مسلح شريطة أن يتقرر ذلك وفقا لنية الأطراف وقت إبرام المعاهدة. | The operation of a treaty suspended as a consequence of an armed conflict shall be resumed provided that this is determined in accordance with the intention of the parties at the time the treaty was concluded. |
كما نحث على أن يتقرر علــى وجــه السرعــة الــدور المحــدد لكــل شخــص يعمــل فـي الميدان في حاﻻت الطوارئ. | We urge also that the role of everyone operating on the ground in emergency situations be determined speedily. |
كما تطالب الكويت بدفع فوائد على ما قد يتقرر دفعه من تعويضات. | Kuwait also claims interest on any amount awarded. |
يمكنني أن ابقيهم ويمكن أن ابيعهم | I can keep 'em and I can sell 'em. |
ويمكن أن يكون الردف الآخر | It can be the other buttock. |
ويمكن أن يصبح النمو سريع ا. | Growth can be rapid. |
ويمكن أن تشمل هذه العناصر | These elements may include |
ويمكن أن تشمل ما يلي | These could include |
ويمكن أن تعزز القدرة اﻻقتصادية. | They can enhance economic potential. |
ويمكن أن تشمل تلك اﻹجراءات | Actions might include |
ويمكن أن يرتبط بعلاقة معك. | And it could join into the relationship with you. |
ويمكن أن نحافظ على الظلام | And can we preserve the darkness? |
ويمكن أن يكون ج مائة. | It could be c a hundred whatever. |
ويمكن أن تطفئ الكاميرا الآن. | And, you can switch the camera off. |
ويمكن للأمم أن تساعد أيضا | And the nations they're in can help. |
ويمكن أن نكتب كلمة لذلك. | And we can write a word for that. |
ويمكن أن نثبت ذلك بالاستقراء. | And we can prove this by induction. |
ويمكن لهذه الآلية أن تؤدي غرضا مفيدا ويمكن تيسير استخدامها بصورة أنشط. | This instrument could serve a useful purpose and its use could be facilitated more actively. |
ويمكن أن نتصور أن هذا هو c1. | We could imagine this is c1. |
٣ ﻻ يجوز أن يزيد عدد اﻻجتماعات )الرسمية أو غير الرسمية( التي يتقرر انعقادها في وقت واحد عن اجتماعين اثنين. | 3. No more than two simultaneous meetings (formal or informal) will be scheduled. |
إن الكثير من المسائل اﻻقتصادية الهامة كان وﻻ يزال يتقرر خارج دائرة اﻷمم المتحدة. | Many important economic matters have been and continue to be decided outside the realm of the United Nations. |
عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن يتقرر - يجب أن يتقرر - حسبما يتقرر - ويمكن أن تشمل - ويمكن أن تكون - ويمكن أن يتحقق - ويمكن أن نذكر - ويمكن أن ترسل - ويمكن أن يضاف - ويمكن أن يتم - ويمكن أن تظهر - ويمكن أن يعزى - ويمكن أن يقابل - ويمكن أن يوقع